KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки

Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Спэнсер, "Тайны из маминой шкатулки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

― Ты преувеличиваешь, — печально вздохнула она — ее мечты о романтическом вечере так и останутся просто мечтами. Какая она наивная! — Ты — ее идеал, Себастьян, не меня, а тебя она слушает открыв рот. Но ты, наверное, хочешь еще что-то сказать, я с нетерпением жду.

― Нужно думать, прежде чем давать советы. — Он был недоволен, раздражен, зол. — У тебя нет никакого права подвергать ее опасности.

― Ты смешон! — огрызнулась она. — Натали едет в Бомбей с группой профессионалов, чтобы работать с детьми. Она не собирается в одиночку покорять Эверест. Будь благоразумен.

― Когда мне понадобятся твои советы, я тебя спрошу.

― Натали спросила моего совета, и я дала его.

― О чем ты думала? Она еще совсем девчонка.

Лили не стала дослушивать, повернулась и направилась к лестнице. Она надеялась, что он изменил свое мнение о ней, она ошиблась.

― Не строй из себя невинную овечку, это просто нелепо. Ты бы лучше осталась в Ванкувере и разобралась со своими делами.

― Что ты знаешь о моей жизни в Ванкувере? — не оборачиваясь, бросила она через плечо.

— Больше, чем хотел бы, — отрезал он. — Твой цветочный магазин закрыт, а тебя подозревают в коррупции и мошенничестве. Прекрасная у тебя компания. Хьюго и моя мать вряд ли захотели бы пригласить твоих друзей в дом! И все эти факты говорят только об одном: у тебя есть цель, и теперь я понимаю какая.

Лили на мгновение потеряла дар речи.

― Никогда я не смогла бы обмануть Хьюго! — наконец выговорила она.

― Ты вмешиваешься в нашу жизнь, даешь нелепые советы, а потом…

― Я не знаю, откуда у тебя такая информация, но если бы ты…

― Я адвокат и знаю, как легко выяснить всю подноготную. Один телефонный звонок — и все приходит в движение.

― Ты нанял частного детектива? — прошептала она.

― Да, и у меня есть нелицеприятная информация о тебе.

― Когда ты получил ее?

― За несколько дней до твоего приезда. — Он показал на бумаги. — Последний отчет я получил сегодня днем, прочитай его сама.

― Мне наплевать, что там написано! — Она была в ярости. И этому человеку она собиралась довериться, любить его. Лили чувствовала себя так, будто ей нанесли предательский удар в спину. — Знаешь, зачем я пришла к тебе сегодня? — спросила она тихо. — Я хотела сказать, что люблю тебя. Я думала, ты скажешь мне то же самое.

― Эта идея приходила мне в голову.

― Я доверяла тебе.

― Жаль, что я не могу ответить тебе тем же.

― Ты… ты… Если бы ты спросил…

― Каждый день я ждал, что ты расскажешь мне все сама, надеялся, ждал, что отчет подтвердит твою репутацию честной девушки. Но ты молчала, а отчеты все больше подвергали сомнениям твою честность. Прости, Лили, но я не могу тебе доверять.

Она все объяснила бы сейчас, но стоит ли тратить время?

― Не собираюсь оправдываться перед тобой. Ты уже вынес свой приговор и решил, что я виновна, мои слова лишь рассмешат тебя.

― Обвинений против тебя много.

― Против меня нет никаких обвинений, — выпалила она.

― Неужели?

― Да, обвинений нет, и я рада, что сейчас ты показал свое истинное лицо. Я рада, что не успела ничего сказать тебе — ты не заслуживаешь моих признаний. Ты просто решил переспать со мной, цинично и нагло, а потом оттолкнул меня.

― Эй, — пробормотал он, прерывая ее, — ты преувеличиваешь! Конечно, если ты хочешь сказать что-то в свою защиту, я тебя выслушаю.

— Выслушаешь? Значит, ты считаешь, я приехала сюда, потому что полиция закрыла мой магазин, меня подозревают в коррупции и мошенничестве, и я решила воспользоваться богатством моего папочки, украсть деньги. Вот что ты разузнал?! — Слезы текли у нее по щекам. — Ты хочешь, чтобы я исчезла из вашей жизни? Я исчезну, и ты никогда больше не услышишь обо мне, Себастьян, я забуду тебя, и никаких оправданий ты от меня не услышишь.

Она повернулась и ушла. Завтра она улетит отсюда первым же рейсом. Она невиновна, и рано или поздно он поймет это.


Хьюго нашел Себастьяна в офисе.

— Сегодня утром Лили уехала. Она была чем-то очень расстроена. Ты рассказал ей про мать?

— Да, — ответил Себастьян, — уже давно. Но она уехала не поэтому. — Он посмотрел отчиму прямо в глаза. — Я нанял частного детектива, чтобы выяснить кое-что о ее прошлом, и она узнала об этом.

Хьюго опустился на стул.

— Зачем, Себастьян? Какое право ты имел на это?

Он задавал себе этот вопрос тысячу раз и не находил веских аргументов.

— Я не знаю, — проговорил он. — Наверно, для того, чтобы тебя защитить, ты так доверял ей. Я хотел удостовериться, что она не причинит тебе неприятностей и не воспользуется твоим имуществом. Я намеревался выяснить, кто она, какие у нее цели… — Он тяжело вздохнул. — Я узнал, что она была замешана в какой-то неприятной истории, и должен был что-то предпринять.

— Черт, Себастьян! — Хьюго побелел, он был разгневан. — Я уверен в Лили, мне не нужны никакие доказательства, я верю в ее невиновность, и я разочарован в тебе.

― Я сам в себе разочарован. Я сказал Лили, что не доверяю ей, на самом деле это не так — я не доверяю себе. В ее присутствии я теряю голову, ничего подобного со мной раньше не происходило.

― Ты влюблен.

Да, он влюблен в нее. Он занимался любовью со своей сводной сестрой и полюбил ее. Ему не хватало Лили, он скучал по ней, он вспоминал ее обнаженное тело, аромат ее духов.

― Я думаю, — сказал Себастьян, тщательно подбирая слова, — что рано или поздно забуду ее.

― Ну, — проговорил Хьюго, — я потерял двух дочерей.

― Двух?

― Натали уезжает в конце недели в Индию.

― Я не могу поверить, что ты разрешил ей ехать. Хьюго, это ужасно.

― Ты должен понять меня, Себастьян, — последовал ответ. — Ты разорвал мои отношения с Лили, я не позволю, чтобы ты поссорил меня с Натали.

Хьюго ушел.

Себастьян остался один. Какой же он болван — сделал несчастными стольких людей: Хьюго, Синти, Натали и Лили — все пострадали от его высокомерия, глупости и бестактности. Ему захотелось плакать. Не в силах больше сдерживать слезы, он беспомощно размазывал по щекам соленые ручейки, с безнадежностью сознавая, что потерял Лили навсегда.

Глава десятая

Неужели он будет страдать всю жизнь? И все по своей собственной вине.

— На следующей неделе я лечу в Ванкувер, — объявил Себастьян назавтра родителям. — Хочу увидеть Лили и извиниться перед ней.

― Сколько ты будешь отсутствовать? — спросила Синти.

― Сколько потребуется. — Он взглянул на Хьюго. — Не думаю, что она простит меня, но надеюсь, ты простишь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*