KnigaRead.com/

Лиза Хендрикс - Заговор невест

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Хендрикс, "Заговор невест" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Томми чуть не лопается от гордости, и он написал для них новую песню. Он посвятил ее мне, а я ее даже еще не слышала. – Эйлин готова была расплакаться, но шмыгнула носом и смахнула слезы. – Это глупо. Всего пара вечеров, не больше, и если бойкот сработает так, как задумано, то в следующий раз, когда он поедет играть в Балливоган, мы сможем поселиться в гостинице и провести ночь как муж и жена.

– А если не сработает, – сказала Сиобейн, блестя глазами, – ты все равно сможешь это сделать и подмочить свою репутацию.

– Если не сработает, мне не понадобится останавливаться в гостинице, чтобы подмочить репутацию. Прекрасно подойдет и арест за появление в нетрезвом состоянии в общественном месте. У тебя есть программа на эту неделю, Крисси? Давайте посмотрим, какие фильмы идут.

– У каждой корпорации собственная культура, – говорила Тара, раскалывая крабью клешню. – И эта культура отражает характер того человека, который ею руководит. Я думала, ваши служащие помогут нашим зрителям получить представление о настоящем Брайене Ханрахане, просто рассказывая о своей работе и о своей жизни.

Поскольку был вечер пятницы, и к тому же чудесный, уютный дом Уилли Морана был переполнен, но, приехав Рано, Брайен и Тара получили один из лучших столиков, стоящих в саду. Отсюда было видно запруду и с десяток лебедей, плавающих по ней, подобно египетским ладьям.

Впрочем, Брайен не обращал особого внимания на лебедей, как и на закат, играющий на воде всеми оттенками золотых, розовых и серебристых красок. Гораздо интереснее было наблюдать за Тарой.

Несмотря на голод, она не просто поглощала пищу, как можно было ожидать. Она наслаждалась ею. Она играла с каждым кусочком, обыгрывала, а как следует познакомившись с ним, съедала его, слегка закатывая глаза от удовольствия. Мидии на его тарелке, благоухающие чесноком и «перно», померкли перед сочностью полудюжины устриц Тары, слегка проваренных на пару и приправленных петрушкой и соком лимона. А теперь она расправлялась с тарелкой крабовых клешней с таким откровенным удовольствием, что он даже пожалел, что выбрал филе копченого лосося, которое не шло ни в какое сравнение с крабами.

Тара выудила мясо из клешни тонкой вилочкой, окунула его в растопленное масло, покапала им на пустую клешню, рисуя абстрактный узор, а потом отправила в рот с таким чувственным наслаждением, что Брайен чуть не застонал. Он с большим трудом удерживал свое внимание на предмете беседы. О чем они говорили? Ах да…

– Даже если вы правы насчет корпоративной культуры, в чем я не уверен, что заставляет вас думать, будто «настоящий» Брайен Ханрахан не тот человек, который водил вас по фабрике сегодня утром?

– Потому что я не верю в то, что вы можете быть настолько скучным.

Он усмехнулся.

– А если выяснится, что вы ошиблись?

– Тогда я так и расскажу в передаче, – пожала она плечами, потом поставила локти на клетчатую скатерть и наклонилась к нему. – Я расскажу всему миру, какой вы скучный парень, а потом в доказательство продемонстрирую сегодняшнюю запись.

– Бы потеряете свою аудиторию, – усмехнулся он, удерживаясь от импульсивного желания стереть крохотную капельку масла с ее нижней губы. – Они все переключатся на футбол.

– Ну, их трудно будет за это осудить. Они переглянулись и расхохотались.

– Ладно. Я нарочно был таким занудой, – признался он. – Мне не нравится, когда меня застают врасплох, а вы сделали это дважды за два дня. – Она делала это даже чаще – каждым своим жестом, если быть честным, – но он не собирался признаваться вслух в такой мальчишеской чепухе.

– Ну, думаю, вы это уже пережили, потому что в понедельник я надеюсь получить кое-что получше.

– Могу лишь обещать, что хотя бы попытаюсь быть более интересным.

– Для вас это не должно представлять большой трудности, – заметила Тара, вытирая губы салфеткой. – Но на всякий случай я задам вам несколько легких вопросов.

Если репортеры говорят «легкие вопросы», они обычно имеют в виду каверзные вопросы, такие, которые разоблачают человека или расставляют ему ловушку. Брайен задумался. При такой реакции его тела на присутствие Тары он чуть было не упустил из виду тот факт, что она что-то вынюхивает, а что – он пока не понял. Ему необходимо быть настороже.

И все же, когда она взяла следующую клешню, его тело опять не осталось равнодушным. Гораздо легче было не забывать о том, что она репортер, сегодня утром, стоя перед ее проклятым микрофоном и отвечая на бестактные вопросы.

Они закончили ужин, когда солнце уже скрылось за горизонтом. Лебеди давно исчезли в зарослях тростника, а по воде теперь стлался туман, и его длинные щупальца плыли в вечернем воздухе и медленно, словно нехотя, выползали на берег, укутывая их влажным покрывалом.

– Становится прохладно, сэр. Не желаете ли перейти в зал и съесть десерт там? – предложил официант, убирая тарелки.

Брайен посмотрел на Тару.

– Яблочный пирог или творожный? – Она покачала головой.

– Мне кажется, я уже наелась, если вы сможете в это поверить. Мне хочется убедиться, что Финн отремонтировал фургон.

Брайен оплатил счет, и они пошли к машине, по пути задержавшись лишь для того, чтобы полюбоваться лунной дорожкой на воде, которая то и дело скрывалась под клочьями тумана. Легкий ветерок морщил водную гладь и шевелил волосы Тары, отливавшие темной бронзой при слабом свете, льющемся из окон кафе. Она подняла руку и убрала прядку, упавшую на лицо.

– О Боже! – Она начала отряхивать волосы. – Почему вы не сказали, что у меня остались листья в волосах?

– Я не знал об этом.

– Я нащупала здесь лист. – Она подергала волосы. – Он запутался. Не могу его вынуть.

– Позвольте мне помочь вам.

Как только его пальцы коснулись ее волос, он понял, что уже целых два дня ищет предлог это сделать. Он изо всех сил старался сосредоточиться на своем занятии, но слабый аромат духов поднялся от ее волос, и этот запах породил десяток новых фантазий.

– Тара…

Она настороженно подняла глаза.

– То, как я вас вчера поцеловал… – У него от желания пересохли губы, и он с трудом произносил слова. – Простите меня.

– Вы считали, что ваши действия оправданны.

– Это было непростительно. Гнев – не лучший повод, чтобы поцеловать женщину.

– Да, – согласилась она.

– Но я могу придумать повод получше. – Он пропустил сквозь пальцы прядку волос. – И сейчас у меня их несколько.

Она прикрыла глаза, и ему показалось, что она собирается упасть в его объятия, но она лишь глубоко вздохнула.

– Я – репортер, Брайен. И делаю передачу о вас.

Ее тихие слова были равносильны пощечине. Брайен побледнел, выпустил ее волосы и отступил в сторону, чтобы избавиться от глупых фантазий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*