Безумные Мечты (ЛП) - Шэн Л. Дж.
— Ну, ты не можешь держать меня вдали от моей дочери. Я хочу ее видеть. — Такер вздернул подбородок.
— Да? Что же тебя останавливало до сих пор? — Я приложил руку к его уху, прислонив к стене, и он инстинктивно вздрогнул. Я хихикнул.
— Я собирался. На эту Пасху. Вернуться в Стейндроп. Мне уже лучше.
— Вряд ли это впечатляет, если учесть, что хуже уже некуда, — пробормотал я, потирая подбородок и раздумывая, что с ним делать. Пора было закругляться. — Где ты был до сих пор?
Он пожал плечами, выглядя по-детски. И, к моему ужасу, немного похож на Гравити. У них одинаково выпячивались нижние губы, когда они собирались заплакать. Только Гравити была чертовски очаровательна, когда так делала.
Ты не находишь ее очаровательной. Она тебя раздражает. О чем, черт возьми, ты думаешь, Колтридж?
— После того как Эллисон бросили в консервную банку, я задержался в Мэне ненадолго, чтобы увидеть ее, — объяснил он.
Эллисон была той женщиной, с которой он изменял Дилан. Это было равносильно тому, что нарушить диету, чтобы глотнуть машинного масла.
Лицо Такера омрачилось.
— Но потом она становилась такой сложной и раздражительной, когда я забывал пополнить ее карточку заключенного или купить ей книги и журналы, поэтому я решил немного попутешествовать. Накопил денег, съездил в Австралию, Новую Зеландию, немного попутешествовал по Дальнему Востоку в одиночку...
— Одинокая жизнь - это здорово, не так ли? — протянул я.
Он снова отшатнулся.
— Я был ребенком.
— Как и Дилан. Но она все равно была на высоте.
— Что ты хочешь, чтобы я сказал, чувак? — ныл он. — Я облажался. Я готов на все, чтобы исправить это.
Я покачал головой, понимая, что не мне он должен отвечать на эти вопросы. Отступив назад, я поднял палец между нами.
— Еще раз расстроишь мою невесту, Такер, — сказал я. — Я закончу работу, не моргнув глазом. Слышишь меня?
С этими словами я развернулся и исчез в ночи.
16
Дилан
Дилан: Привет. Тейт?
Тейт: Кто там?
Дилан: Дилан Касабланкас.
Тейт: Как тебе удалось пройти коды безопасности, чтобы написать мне?
Дилан: Роу дал их мне. Надеюсь, ты не против.
Тейт: Не против.
Дилан: Я не предлагаю, ты... ты...
Тейт: Засранец? Ублюдок? Пустая трата кислорода?
Дилан: Все три.
Тейт: Рад, что мы это уладили. Счастливой жизни.
Дилан: Мне нужна твоя помощь.
Тейт: Я не имею привычки давать ее бесплатно, и ты не можешь предложить мне ничего такого, чего бы у меня еще не было.
Дилан: Если дело пойдет наперекосяк, Роу бросит все, включая ваш общий бизнес, чтобы прийти мне на помощь. Так что, технически, в твоих интересах помочь мне.
Тейт: Чего ты хочешь?
Дилан: Совет.
Тейт: Ты видела мою жизнь?
Тейт: Я могу назвать 7,9 миллиарда человек, которые лучше знают, как дать тебе дельный совет.
Дилан: Юридический совет.
Тейт: Стреляй.
Дилан: Мой бывший Такер в городе. Мы собираемся работать друг с другом. Он хочет увидеть нашего общего ребенка, хотя никогда не встречался с ней и ушел от нас. Имеет ли он право видеться с ней?
Тейт сдал экзамен на адвоката в Нью-Йорке где-то в прошлом десятилетии. Он не был практикующим юристом, но казался человеком, который знает все обо всем.
Тейт: Это сложный вопрос. Он когда-нибудь издевался над тобой? Бил тебя? Делал тебе больно?
Я подумала о своем ушибленном запястье. Я была уверена, что если обращусь в полицию, Такер сможет убедить их, что все это было большой, жирной ошибкой. Что он был взволнован, рад видеть меня, мать своего ребенка, и хотел поговорить. И, возможно, это было правдой. Эмоции были на высоте. Он никогда раньше не причинял мне физическую боль.
Дилан: Нет.
Тейт: У него есть судимость?
Дилан: Насколько я знаю, нет.
Тейт: Короткий ответ - нет, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Он все равно будет видеться с твоим ребенком, даже под присмотром. Длинный ответ: возможно, ты сможешь выбить его из колеи, заставив нанять адвоката и прыгать через обручи. Но это будет стоить тебе времени, денег и ресурсов.
Я положила телефон на диван и закрыла глаза. Я была в ужасном положении. Хотела ли я дать своей дочери шанс наладить отношения с биологическим отцом и поверить, что они перерастут в здоровые отношения, или же я подвергала ее опасности с человеком, который насильно схватил меня и бросил в самых худших обстоятельствах?
Тейт: Где моя благодарность?
Дилан: Там же, где я храню все, на что мне наплевать, включая то, что ты обо мне думаешь. Удачи в поисках.
17
Дилан
На следующий день я пообщалась с Кэл и Кираном по FaceTime, пока Грав ложилась на полуденный сон. Они оба сидели в милой эклектичной кофейне в Челси, потягивая макиато из крошечных расписанных вручную чашечек в пышном заднем саду, чтобы избежать папарацци.
— Я тебя убью. — Я указала на Кирана. Во мне бушевала настоящая ярость. Видимо, это было в порядке вещей. — А потом я собираюсь удобрить почву моих предков твоей кровью.
— Я вижу, ты потратила немало времени на размышления. — Киран поднял руки, изображая искреннее сожаление. — Послушай, я обещал ему, что постараюсь подтолкнуть тебя к мысли о встрече с ним. Он умирает от желания воссоединиться. До страшной степени.
— Перемотай назад, — прошептала я. — Как ты вообще с ним познакомился? Как дошло до того, что вы стали общаться?
— В последний раз, когда я был в Нью-Йорке, я зашел в «Алхимик», и там был он. Сначала я высказал ему все, что думаю, обругал его и устроил скандал из-за того, что он сделал с тобой. Но он не сопротивлялся. Он как бы просто... принял это. А потом он навалился на меня всем телом, умоляя поговорить с тобой о том, чтобы дать ему еще один шанс с ребенком.
— Действительно? — Я задохнулась.
— Подруга, он был в полном дерьме. Когда я говорю, что он умолял, я имею в виду, что он умолял. — Киран провел рукой по своей подстриженной щетине, слегка нахмурившись. — Он также попросил меня подписать его кепку, а потом продал ее на eBay за четырехзначную сумму, но это просто деньги на полу. Суть в том, что он выглядит искренним, Дил.
— О чем мы говорим? — Кэл посмотрела между нами, на лице была маска замешательства. Она была одета в восхитительную одежду в стиле девяностых - белая футболка и черная кофточка. — Кто с кем хочет попробовать? И ты хочешь сказать, что я могу заработать тысячу баксов за твою подпись? Черт. Это же стартап.
— Такер. — Киран смахнул невидимые ворсинки со своего поло, сшитого на заказ в Монтауке, и выглядел на триллион баксов с мелочью. Я действительно могла бы убить его прямо сейчас. И с радостью - за такую хитроумную подставу. — Такер работает в «Алхимике», где Дил временно подрабатывает, — сообщил он.
Кэл затаила дыхание и впилась ногтями в руку Кирана.
— Ты шутишь. Ты видела Такера? — пискнула она. — Прошлой ночью?
— Благодаря нашему приятелю. — Я протянула руку Кирану, скрывая свой ужас и страх перед таким развитием событий. Запястье все еще болело. — Да, было большое воссоединение. Прости, Дот, не могла бы ты ударить Кирана за меня? Я еще не перестала злиться на него.
— Конечно. — Кэл впечатала кулак в бицепс Кирана, вложив в него всю свою силу.
Он застонал, потирая руку.
— Тебе повезло, что ты не целилась в мои ноги. Они застрахованы на двадцать миллионов долларов.