Папа, я против этого брака! Том 1 - Heesu Hong
«Не могу поверить, что слышу такое от обладателя смазливой мордашки, к которой даже манер не прилагается!»
Он кинул на меня взгляд исподлобья.
— На что уставилась?
— Зачем ты стучал? — с укором продолжала я.
Уголки его губ слегка дрогнули, и он процедил:
— Не твое дело.
— Ты же понимаешь, что нас могли поймать?
— Но ведь этого не случилось.
Я покачала головой в ответ на новое дерзкое заявление.
— Нет, но это всего лишь везение. Если бы нас обнаружили, такое бы началось! Новость дошла бы даже до посланника маркиза! И вот тогда скандала точно не избежать!
В аристократическом обществе роман с человеком статусом ниже означал социальную смерть. Честно говоря, мне все равно, что могли подумать люди. Однако я еще очень завишу от отца. Если я допущу хоть малейшую оплошность, он может во мне полностью разочароваться.
В худшем случае я останусь на улице без гроша в кармане. И мне, конечно, будет несладко.
— Я рискую будущим, скрывая тебя здесь, поэтому надеюсь на крупицу понимания и минимальную осторожность.
Он резко повернул голову. Алые глаза смотрели на меня очень грозно, но я не отступала.
И долго еще мы будем играть в гляделки?
В конце концов он отвел взгляд и пробормотал:
— Ясно.
Ну, хоть капля совести осталась…
Подумав, я протянула ему руку.
— Что ж, пора бы тебе вылезти из шкафа.
Он мигом схватил мою ладонь и неожиданно решительным тоном произнес:
— Если так произойдет и все узнают, то… я возьму всю вину на себя.
«Ого, неужели он всерьез воспринял мои слова?»
Между прочим, я и не думала о том, что последствия могут быть настолько кошмарными, а сказала все лишь для того, чтобы немного пристыдить парня. Но его угрюмая физиономия была настолько забавной, что я неожиданно рассмеялась.
— Ну ладно… Но ничего подобного не случится, поэтому тебе не придется взвалить на себя такую ношу…
Он крепко сжимал мою руку. В его пронзительных алых глазах таилось что-то загадочное, даже дикое. Я тоже не могла отвести от него взгляда.
И вдруг он резко потянул меня за руку и заговорил:
— Никогда нельзя знать наверняка.
В тот момент мне показалось, что безответственность взяла над парнем верх и он только и ждет подобного исхода.
«Когда уже вернется отец? Скорее бы передать ему этого дикого кота…»
Раньше я никогда не интересовалась сроками его возвращения. Но теперь, когда в моей комнате поселился его ученик, это действительно было важно.

Хотя назначение и держалось в строжайшей тайне, слухи о том, что герцог Флойен исполняет обязанности императорского стражника, все равно разлетелись.
Конечно, они не обошли стороной и первого министра.
«Если так пойдет дальше, среди подданных начнутся волнения. Как тогда…»
Двадцать лет назад, во время войны с королевством Тезерия, молодой император и его свита оказались в меньшинстве, и ему пришлось тайком покинуть дворец и скрываться в бегах. Когда народ узнал эту новость, империю охватил хаос. Казалось, поражение в войне неизбежно.
Но тогда появился он — совсем юный, никому не известный рыцарь, который и встал во главе обороны Империи. Его звали Регис.
Он был наследником рода Флойен и только поступил на службу в ряды имперских рыцарей. Все в один голос утверждали, что юноша обезумел и лучше бы сдаться. Никто в него не верил. Но именно тогда будущий герцог Флойен одержал сокрушительную победу, разгромив врага и выгнав захватчиков далеко за границы Империи. То был великий подвиг.
Численное превосходство противника не остановило Региса. Навыки ведения боя, смекалка и находчивость вместе с благородным происхождением — ведь в его жилах текла кровь древнего рода — все это привело к победе.
Подданные Империи славили его имя и окрестили героем.
Но там, где свет, всегда есть тень.
Покинувший дворец и спасшийся бегством император был заклеймен. Многие ругали его и призывали отречься от престола. И пламя раздора угасло лишь тогда, когда герой Империи Регис выразил поддержку монаршей особе.
Популярность нынешнего императора держалась на военных подвигах его старшего сына, кронпринца, который вел кампанию на границе.
«Я должен поговорить с императором».
Почувствовав назревающий кризис в имперских делах, первый министр направился во дворец, чтобы встретиться с правителем.

— Ваше величество, вы намерены держать его во дворце и дальше?
Император поднял бровь в ответ на вопрос первого министра.
— Разве может быть иначе? Он лучший охотник во всей Империи, ему нет равных.
В голосе императора звучал гнев: неприязнь к герцогу Флойену была очевидна, и министр вздохнул.
— Вы, безусловно, правы, ваше величество, один вид герцога Флойена обратит в бегство любого, и вы можете спать спокойно. Однако…
«Удерживая здесь герцога, он пытается угнаться за двумя зайцами…»
Министр отбросил эту мысль, едва она промелькнула в голове, и продолжил:
— Удерживая его, мы рискуем вызвать бурю возмущения в рядах подданных. Может, стоит придумать какую-то ловушку, чтобы поймать предателя, вместо того чтобы попусту отдавать бессмысленные приказы Флойену?
Несмотря на дельный совет, император помрачнел. Первому министру не пристало давать советы монарху.
— Меня не интересует ваше мнение. Я сам разберусь.
— Но… — хотел было переубедить его министр.
— Ступайте, герцог Элиос.
Тот вновь обреченно вздохнул.
— Былая слава вашего величества запятнана событиями прошлого, и теперь к ней снова подбирается тень. Если вы хотите держать в узде герцога Флойена, придется вернуть наследного принца во дворец. — Закончив, он склонил голову. — Прошу вас, ваше величество, будьте благоразумны.
Стоило первому министру покинуть тронный зал, как император скривился.
«Он смеет меня поучать, хотя не видит дальше собственного носа…»
Император опустил взгляд на перстень, красующийся на указательном пальце правой руки. Выгравированное око Цирцеи — древнегреческой волшебницы — было символом императорской власти, сам же перстень считался национальным сокровищем. Его создал великий архимаг и первый правитель государства.
Император, замыслив недоброе, ехидно улыбнулся.
«Пока перстень у меня, Флойен не посмеет ослушаться».

Тем временем Регис мирно дремал, примостившись прямо на дереве, которое росло во внутреннем дворе императорского дворца. Птичка, искавшая место для отдыха, приземлилась на его плечо, но он даже не вздрогнул. Пташка несколько раз подпрыгнула, ей, кажется, понравилась такая «жердочка», поэтому она успокоилась и вскоре уснула.
Атмосфера была настолько безмятежной, что казалось, будто стражи дворца наслаждаются простым выходным днем, а не находятся в состоянии полной боевой готовности. Легкий ветерок взъерошил волосы Региса, он медленно открыл глаза.
«Сюда кто-то идет…»
Регис сосредоточился на человеке, приближавшемся к центральной лестнице, ведущей во дворец.
Но уже вскоре беспечно зевнул.
«А-а-а, это Рой».
И легонько ткнул себя в плечо, где сидела птица.
— Давай, кыш отсюда!
Птичка возмущенно зачирикала, но голос Региса был тверд:
— Ну уж нет. Дочка боится мелкой живности, поэтому тебе, братец, лучше улетать.
Птаха с тоской посмотрела на Региса, однако расправила крылышки и упорхнула.
«Отдых подошел к концу, пора спускаться».
Герцог резко спрыгнул, чем изрядно удивил Роя, который как раз подошел к дереву.
— Вот вы где.
— Что стряслось?