Джеси Бартон - Редкий дар
После он держал её в объятиях, а она слушала биение его сердца, приложив к груди ухо.
— Ты правда хочешь детей уже сейчас? — спросил он.
Она подняла голову и перевернулась на живот, чтобы посмотреть на него.
— Хочу. Хочешь подождать?
— Нет. Я всю свою жизнь ждал тебя. Ради этого. Я хочу жениться на тебе как можно скорее. Как скоро ты сможешь заняться этими вашими женскими делами?
Она изогнула бровь:
— Женскими делами?
— Ну, ты поняла. Тем, что необходимо для организации свадьбы.
Она рассмеялась6
— Ох. Не знаю. Через шесть месяцев?
— То есть нужно подождать шесть месяцев, и при этом ты не должна забеременеть?
— Эй, беременные невесты сейчас в моде, знаешь ли.
— И?
— Проще говоря, сделай мне ребенка, мачо. Я готова.
Он перевернул её на спину.
— Я когда-то говорил, что довольно хорошо выполняю наставления?
— Ну, и кто же из нас тогда редкий дар? — спросила она, смеясь.
Но этот смех превратился в нечто иное, когда он поцеловал её, и они приступили к созданию своего будущего.
Notes
[
←1
]
Центр дневного ухода за детьми — дошкольное учреждение, созданное группой местных жителей на добровольных началах или руководством компании для детей своих сотрудников.
[
←2
]
Хитклифф (англ. Heathcliff) — главный действующий персонаж романа Эмили Бронте «Грозовой перевал». Вследствие общей известности и популярности романа этот образ часто рассматривается как архетип замученного байроновского героя, всепоглощающие страсти которого разрушают его самого и людей вокруг. Хитклифа можно воспринимать как жертву психологически тяжелого детства.
[
←3
]
Шевроле шевиль (англ. Chevrolet Chevelle) — это автомобиль среднего класса, выпускавшийся Chevrolet (подразделением General Motors) в период с 1964 по 1978 год.
[
←4
]
Тысяча квадратных футов — 92 м2.
[
←5
]
Энчилада — блинчик с острой мясной начинкой.