Джейн Моррис - Испытание любовью
— Что это было? Наша «недотейлор» сходит с ума от ревности? — чирикала Виктория, прижимаясь к Ричарду, мысли которого остались вместе с разъяренной женщиной, которой так и не дали объяснить, что произошло на самом деле за стойкой у бара. Его больше не волновала Вики, он мог поиметь ее прямо в лифте, но она вызывала у него отвращение, раздражало в ней все: жеманность, запах, манера речи. Ричард демонстративно отправился в ночь с этой быстро наскучившей блондинкой, потому что желал сделать больно своей «жене», гордыня не позволяла ему простить поцелуй у стойки бара. Мужчина понимал, что ведет себя, как отчаявшийся мальчишка и месть его не принесет положительных результатов.
Ричард и Вики вошли в зал ночного заведения, где громко играла музыка. На танцполе двигались вспотевшие полураздетые тела людей разного возраста, шныряли официанты с выпивкой. Прибывшую пару проводили к заказанному столику. От спиртного мужчина отказался, чем удивил официанта.
— Милый, мы пришли развлекаться! — возмутилась Вики, но ее попытки уговорить его выпить чего-нибудь крепкого не увенчались успехом, а попытки сделать заказ за него пресеклись. Неглупая дама понимала, что в мыслях ее хмурого спутника крепко засела ненавистная Элизабет, поэтому всеми силами пыталась вытеснить ее оттуда. Она решила быть с ним честной и откровенной и перекрикивая музыку, которая стала еще громче, произнесла:
— Просто расслабься, милый Ричи, ты богат, а это значит, планета вращается по твоим правилам. Я обожаю сильных мужчин и готова быть твоей наложницей, рабыней…
— Шлюхой? — перебил он немного резко.
— Могу быть и ею. Просто скажи мне свои пожелания…
— Но сначала заплатить?! Посмотри на себя, Вики! Ты извиваешься, как глист под самосвалом ради нескольких сотенных купюр. Ты выглядишь жалко! И кстати твой Луи — хороший человек. Он заслуживает лучшей женщины! И я серьезно опасаюсь, что он может лишить меня этого богатства!
Ричард поспешно встал, достал портмоне и, вытащив несколько купюр, швырнул их на столик. Такси застряло в пробке выходного дня. Непонятно почему мужчина очень нервничал, словно опаздывал в аэропорт.
— Нет другой дороги? Посвободнее? — нервно спрашивал он, ерзая, но водитель с усмешкой ответил:
— Есть. Но не в этом городе!
Не выдержав напряжения, Ричард бросился бежать, забыв расплатиться. Таксист орал ему что-то вслед, но тот не слышал, летя как оголтелый на зов сердца. Он пересек холл отеля, но его окликнул администратор — тучный мужчина с тоненькими усиками.
— Не говори с ним! — приказал себе, Ричард, но тот уже настиг его и ухватил за руку.
— Мисс, которая жила в вашем номере уехала и просила передать вам вот это. Он протянул свернутый лист бумаги. На фирменном листе отеля ее торопливый почерк спешил рассказать ему о чем-то сокровенном. Ричард уселся в одно из свободных кресел и уставился в буквы:
«Милый Ричард! Однажды ты открыл для меня новый мир. В нем было много беззаботности, искренности, спокойствия. Однажды ты исчез из моей жизни, но я знала, что мы встретимся вновь. Та к и случилось. Не при тех обстоятельствах, в которых хотелось бы! Все не так и неправильно…
Тот поцелуй, свидетелем которого ты стал, был случайностью. Просто два отброшенных, ненужных человека почувствовали приступ одиночества и на мгновение коснулись друг друга, чтобы ощутить себя живыми. Я думаю, ты и сам понимаешь, что это ничего не значило. За время пока я была твоей „женой“ я уяснила еще один урок: все продается и покупается. Должна же я вкусить те сладкие блюда, которые с таким упоением вкушает твое окружение! Я приняла решение избрать путь подобный твоему. Устала находиться в невесомости…
Я люблю тебя, Ричард! Очень! И поэтому готова отпустить! Ты будешь счастлив со своей сверкающей Викторией, я в этом почти убеждена. Я ни в чем тебя не виню, и у меня совсем нет обиды! Ведь ты меня предупреждал…
Элизабет.
P.S.Прости, что не стала за тебя сражаться! Я не боец!
P.S. P.S.Одежду я забрала. Она такая красивая! Я ее заслужила, потому что основная цель под названием „Вики“ достигнута! Ваша главная преграда — Луи — устранен! Еще раз мои пожелания счастья».
Ричард жестом пригласил к себе администратора и через мгновение тот вилял хвостом у ног хозяина.
— Женщина, которая передала вам это письмо, как она уехала?
— Она долго стояла снаружи перед отелем и плакала. У меня сердце надрывалось. А потом вышел мужчина — наш гость. Он ее посадил в машину и увез.
— Какой мужчина? Француз?
— Вы имеете в виду вашего друга? Нет, он съехал рано утром. А этот человек был из люкса. Кинопродюсер. Все дымил сигарами. Завонял пол отеля сигарами! — пухлые пальцы коснулись испуганно усиков, мужчина извинился за то, что нарушил одно из правил персонала: не обсуждать клиентов. Ричард не обратил внимания на последнюю фразу, мысли его были слишком далеко. Поблагодарив услужливого администратора, он побрел в свой любимый паб, в котором не раз зализывал раны во времена работы клерком на грудастого босса и делая ставки на веселый зоопарк. Его одинокая вечеринка называлась «Прощай, моя Элизабет!». Он топил в пенной гуще свою потерю, почему-то понимая, что лучшей женщины ему никогда не встретить.
Глава 14 Звездный путь
— Быть на виду — особенный способ существования. Твоя жизнь не принадлежит тебе. Ты — достояние общественности. Многие люди удивляются, что кумиры в состоянии плакать, не высыпаться, ходить в туалет. Мешки под глазами публичным людям не прощают, как, собственно говоря, и старость. Быть красивой женщиной нелегко, а быть красивой актрисой сложнее вдвойне! — произносила не спеша Элизабет, глядя на краснеющего корреспондента престижной газеты.
— На фоне других звезд вы очень выделяетесь. Кто-то говорит, что вы немного старомодны. Еще считается, что вы подражаете…
— Остановитесь! Я похожа с ней лишь моим именем. Не помню, чтобы Тейлор носила ражие волосы! А вы?
Лопоухий парень виновато рассмеялся, это было первое интервью с большой звездой. Она подарила ему свою фотографию и расписалась, пожелав великой любви и богатства.
— Спасибо, что согласились на интервью.
В гримерку влетел Майкл и извинился, что помешал.
— И вы здесь! Если бы вы нашли пару минут, — взволновано воскликнул сотрудник журнала.
— Я должен забрать жену, нам нужно лететь в Лондон!
— Вы уезжаете из Америки? — растерялся молодой человек, чуть не выронив диктофон.
— Поговори с ним, Майкл, иначе он понапишет черт знает что!