Шэрон Кендрик - Повелитель песков
– П… правда?
– Конечно, правда! – прорычал он и почувствовал новую волну возбуждения, заметив краску, пылающую на ее щеках. – Разве это не безумие – отказываться от возможности наслаждаться друг другом и дальше, пока есть время?
Почему он не может притянуть ее в объятия и, целуя, признаться, что не вынесет разлуки с ней? Зачем он сообщает ей все это так, словно зачитывает план собрания совета директоров?
– Наверное, это сумасшествие, – прошептала она. – Но иногда так хочется сойти с ума!
Издав глухой стон, Захид притянул ее к себе, жадно впиваясь в губы, словно не целовал их всего несколько минут назад.
– Нам придется вести себя очень осторожно, потому что мои слуги очень наблюдательны, – тихо предупредил он. – Мы не должны демонстрировать свои чувства в их присутствии: это будет расценено как проявление неуважения к ним.
Он нажал кнопку на пульте дистанционного управления, и тяжелые жалюзи поднялись, наполняя комнату ярчайшим светом. Фрэнки не сразу поняла, что пронзительность освещения объясняется тем, что лучи солнца отражаются от поверхности воды. Подойдя к окну, она заметила вдалеке блестящую голубую ленту, окруженную неожиданно буйной зеленой растительностью.
– Это река? – удивленно спросила она.
– Да. Она называется Яманах, что означает «серебристая жемчужина». – Захид посмотрел на нее немного насмешливо. – Видимо, ты считала, что в пустынных королевствах нет источников воды?
– Я стараюсь не обобщать. – Фрэнки нахмурилась, пытаясь вспомнить информацию, полученную на уроках географии. – Она ведь берет начало в другой стране?
– Браво. Это знаменитая река, источник которой находится в соседнем государстве Шарифах.
– С которым вы всегда вели войны?
– И снова браво, Франческа. Откуда у тебя такие знания?
– Конечно, от моего отца. Он всегда интересовался историей Хаярзаха.
– И ты все запоминала?
– Большую часть. – Она задумчиво улыбалась, когда они вышли из дома и сели в машину. Конечно, она запоминала все! Она собирала и бережно хранила в сердце любые частички информации о Захиде, подобно тому как девочки ее возраста коллекционировали Барби. – У меня очень хорошая память.
– Ты – удивительно разносторонняя женщина.
– Ужасно похоже на комплимент.
– Потому что это он и есть, – пробурчал Захид.
Фрэнки сияла от гордости. Внезапно она поняла, что никогда в жизни не чувствовала себя настолько счастливой. Она позволила себе расслабиться в сладостной неге, охватившей тело после секса, и забыть о предупреждениях Захида о кратковременности их любовных отношений.
– Я должен переговорить со своими советниками, – сказал он. – Ты можешь отдохнуть после изнурительного дня, проведенного на жаре. Перед ужином я покажу тебе дневники отца, над которыми ты будешь работать. Сможешь начать завтра, согласна?
– Согласна. – Ей все еще сложно было привыкнуть к его тону, внезапно ставшему чужим.
И он ушел. Даже не взглянув на нее тайным нежным взглядом, даже не улыбнувшись. Неужели всего пару часов назад она лежала обнаженная в его объятиях, открывая для себя новый волнующий мир секса?
Оставшись одна в комнате, Фрэнки решила тщательно подойти к выбору наряда для ужина. Что-то такое важное прошептал ей Захид, целуя в губы. О том, что ее глаза – изумительно синего оттенка, более глубокого, чем мозаичные камни из ляпис-лазури, которые украшают стены его дворца.
Вспомнив эти слова, она остановилась на тунике и брюках глубокого сапфирового оттенка, подняла волосы и скрутила их в изящный узел.
За час до ужина к ней пришла Файруз, чтобы отвести ее в дворцовую библиотеку, где ее ждал Захид. Библиотека оказалась изысканным залом, уставленным по периметру полками с красивейшими книгами.
Фрэнки не имела большого опыта в соблазнении мужчин, но, увидев улыбку шейха, она сразу убедилась, что ее наряд ему понравился. Он отпустил Файруз, и она стояла перед ним в ожидании того, что он привлечет ее в свои объятия и прошепчет на ухо сладкий комплимент. Но этого не произошло, и она почувствовала, как в сердце закрадывается беспокойство.
Но все отрицательные эмоции ушли на задний план, когда она взглянула на стол и увидела там объемную коробку, инкрустированную драгоценными камнями.
Все ее мысли и беспокойство по поводу отношений с Захидом стали не важны, по сравнению с открывающейся возможностью прикоснуться к истории интересной страны, и Фрэнки открыла коробку, чтобы достать из нее верхнюю тетрадь в кожаной обложке.
Страницы немного похрустывали, очевидно, к ним давно никто не прикасался, но беглый почерк показался ей вполне разборчивым. Она подумала о том, как счастлив был бы ее отец увидеть подобный документ.
Только через несколько минут она вспомнила, что находится в комнате не одна, и подняла глаза на Захида, который все это время наблюдал за ней с неприкрытым любопытством.
– Не могу дождаться, когда смогу приступить к работе.
Захид печально ухмыльнулся. Как он мог подумать, что теперь возникнут сложности? Ему казалось, что ее сексуальное пробуждение заставит ее стать требовательной и вести себя непозволительно. Но она не кидала на него многозначительных взглядов, не упрекала в том, что он даже не поцеловал ее.
Нет, вместо этого она достала из инкрустированной коробки другой том дневников и просматривала его с такой жадностью, словно была готова усесться за ближайший стол и начать работу прямо сейчас. Впервые в жизни он видел, что человек был настолько поглощен идеей прочитать книгу!
– Ты голодна, Франческа? – сухо спросил он.
Часто заморгав, она отвела взгляд от тетрадки.
– Голодна? Ну конечно же!
– Тогда, может, ты потерпишь еще немного и позволишь себе поужинать со мной прежде, чем начинать работу. Начнешь печатать завтра утром. Пойдем!
Они ужинали в той же комнате, и это подействовало на Фрэнки слегка успокаивающе. Слуги постоянно ставили на стол все новые экзотические блюда, и хотя Фрэнки честно пыталась попробовать хотя бы небольшой кусочек каждого из них, вкусы и запахи перемешались так же, как мысли в ее голове.
– Ты сегодня молчалива, Франческа.
– Правда?
– В Хаярзахе говорят: «Если скажешь мне, о чем думаешь, я дам тебе миндаль».
– В Англии говорят, что за это готовы отдать пенни. Твой язык более поэтичный.
– Ты любишь миндаль?
– Обожаю.
– И?.. – Он сверлил ее пронзительным взглядом.
– Кто такая Катя? – спросила вдруг она.
Он нахмурился:
– Катя?
– Женщина, звонившая тебе в тот день, когда я пришла в отель в Лондоне. Она была очень груба со мной.
– Просто знакомая.
Просто знакомая? Невероятными усилиями Фрэнки умудрилась сохранить невозмутимое выражение лица, раздумывая над тем, кем она является для него. Неужели однажды сообразительная и уверенная в себе девушка также не позволит ей переговорить по телефону с шейхом? Картинка будущего поражения вспышкой пронеслась перед ее глазами.