KnigaRead.com/

Джуд Деверо - Благословение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Деверо, "Благословение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джейсон взял сумки, затем прошелся немного по центральной аллее, поджидая Эми. И вдруг в витрине увидел наряд, который идеально подошел бы ей для сегодняшнего свидания с Дэвидом. Бледно-лиловый джемпер с короткими рукавами, кардиган того же цвета и плиссированная юбка из тонкой ткани темно-лилового цвета в мелкий цветочек – крохотные розовые тюльпаны по лиловому полю.

Джейсон зашел в магазин, и его немедленно обступили три симпатичные продавщицы. Он сообщил им, что у него есть ровно пять минут, ему нужен наряд с витрины, а также чулки, туфли и украшения, которые бы к нему подошли.

Самая высокая из продавщиц с выразительной ярко-рыжей шевелюрой спросила по-деловому, без улыбки:

– А белье?

Джейсон коротко кивнул.

– И подберите белье. Моя подруга примерно такая, как та женщина, – сказал Джейсон, кивнув на проходящую мимо бутика девушку.

Через пару минут он уже подписывал квиток, а одежда была упакована в большую сумку.

– Мы сходили по-большому, – сообщила Эми, как только они с Максом подъехали к скамейке. – Простите, что заставили вас так долго ждать. Что вы купили?

Джейсон улыбнулся:

– Я купил вам наряд на сегодняшний вечер.

– Вы… О, я понимаю, мужчины нетрадиционной ориентации хорошо в этом разбираются. Я хочу сказать, вам нравится выбирать дамскую одежду, верно?

Джейсон наклонился к Эми так, что его нос почти коснулся ее носа.

– Вам известно, например, слово «спасибо»? Или вы думаете, что мне нравится выслушивать от вас все новые версии в подтверждение моей нетрадиционной ориентации?

– Простите, – пробормотала Эми. – Я просто… – Она вдруг замолчала. Джейсон увидел, что она, расширив глаза, смотрит ему за спину. В следующую минуту она оттолкнула его, широко раскинула руки и, воскликнув «Салли!», бросилась обнимать невысокую симпатичную молодую женщину, распахнувшую объятия для Эми.

Джейсон со стороны наблюдал, как они обнимаются. Диалог на повышенных тонах получался несколько странный.

– Сколько лет!

– Когда ты…

– Почему ты не…

– Это Макс, – сказала наконец Эми и отступила, чтобы продемонстрировать Салли своего сына.

Но Салли только мельком взглянула на ребенка в коляске. Все внимание ее было приковано к Джейсону.

– Кто это? – с придыханием спросила она, и Джейсону стало приятно оттого, что в нем увидели привлекательного мужчину. Эми этого, конечно, не заметила!

Он не удержался и, взяв руку Салли в свою, прикоснулся к ней губами и посмотрел на приятельницу Эми тем взглядом, которым, как ему говорили, он мог завоевать любую женщину. Поскольку Салли смотрела на него так, словно она вот-вот растает и стечет на пол, Джейсону сразу стало хорошо на душе.

– Это мистер Уилдинг, он гей, – ледяным тоном сообщила Эми.

– Но я думаю сменить ориентацию, – с сексуальной хрипотцой в голосе вкрадчиво сообщил Джейсон.

– Вы можете попрактиковаться на мне, – сказала Салли, опалив Джейсона жарким взглядом.

– С Максом все в порядке? – резко спросила Эми. – Мистер Уилдинг – няня Макса. У геев, знаешь ли, эти вещи хорошо получаются.

– Я давно думаю о том, чтобы завести ребенка, – сказала Салли, не отводя взгляда от Джейсона. – И думаю, мне понадобится няня.

– А как насчет кормилицы заодно? – тихо спросил Джейсон.

– Да, определенно это мне понадобится.

– Салли, ты не могла бы отпустить мистера Уилдинга? А мы с тобой пока поболтаем за чашкой кофе. Вы ведь можете побыть с Максом, пока мы сходим в кафе? – спросила Эми у Джейсона, поджав губы и злобно глядя на него исподлобья.

– Конечно, – сказал Джейсон, не переставая смотреть на Салли так, словно перед ним возникла женщина его мечты. – Вы идите. Мы с Максом пока загрузим сумки в машину и сделаем кое-какие, так сказать, личные покупки. – Последнюю фразу он произнес так, словно имел в виду что-то очень эротичное.

И, не дав Салли ответить, Эми решительно взяла ее под руку и повела в ближайшее кафе, декорированное под английский паб. Там она тяжело опустилась на скамью.

– Я хочу знать о нем все, – сгорая от нетерпения, сказала Салли.

– Так что привело тебя в Абернети накануне Рождества и почему ты мне не сказала о том, что собираешься приехать?

– Я в торговом центре, а не в Абернети, и я приехала сюда потому, что живу в шести милях от этого торгового центра, – медленно проговорила Салли. – Ты не хочешь объяснить мне, что происходит? У тебя с ним роман? Или ты просто смотришь на него как на произведение искусства?

– У тебя что, не все дома? Почему ты бросаешься на каждого встречного мужчину, словно он – твой последний шанс в жизни? – огрызнулась Эми, взяв со стола меню. – Хочешь есть? – Поскольку Салли ей не ответила, она подняла глаза.

– Хватит, – сказала Салли. – Я хочу знать о нем все.

– Я уже тебе все сказала. Он голубой, я его совершенно не интересую как женщина. Вот и все.

– Я хочу знать подробности, – сказала Салли, заказав две чашки кофе у подошедшей официантки.

– Нет, мне, пожалуйста, апельсиновый сок. Это из-за молока, ты же знаешь.

Салли небрежно пожала плечами:

– Нет, я не знаю и знать не хочу. Давай продолжим. Ты уверена, что этот парень – гей?

Буквально через минуту от неприязненного чувства к подруге у Эми уже ничего не осталось. Она лишь продолжала злиться на себя за то, что испытала нечто вроде ревности, когда Салли начала откровенно флиртовать с «ее» мистером Уилдингом. И это подозрительно похожее на ревность чувство только усилилось, когда Джейсон стал флиртовать в ответ.

– Я думаю, что сегодня в дом заходил его бывший любовник, – сказала Эми и описала свою встречу с Чарлзом. – Он чуть не прожег Чарлза взглядом, когда тот поцеловал мне руку. Между ними явно что-то происходит. И вчера он так смотрел на двух мужчин в «Мире малыша», я думала, он их в пепел превратит. Он не обратил ровным счетом никакого внимания на продавщицу, сногсшибательную красотку, но все сто процентов своего внимания уделял только тем двум мужчинам.

– Ладно, где ты его нашла?

– Это он меня нашел. Я просто открыла дверь, а он на пороге. Дэвид привез его и вручил мне.

– Как рождественский подарок?

– Вроде того. Но только не придумывай ничего лишнего. Он на самом деле гей.

– Он не похож на гея.

– А как, по-твоему, должен выглядеть гей? – запальчиво спросила Эми.

– Только не надо вцепляться мне в глотку. Я просто спросила, и все. Гей он или не гей, он великолепен, и мне хочется узнать о нем как можно больше.

– Я сама мало что о нем знаю, честное слово. Знаю только, что это двоюродный брат Дэвида и ему надо где-то пожить неделю и оправиться после сердечной травмы. Вот я и разрешила ему остаться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*