Сара Орвиг - Долгожданная удача
Интервью закончилось, и тут же стали показывать рекламу. Саманта слышала за спиной одобрительные возгласы.
– Следующие полчаса пиво подается бесплатно, – громко сказала она.
Публика ответила восторженными криками.
Сэмми повернулась к улыбающемуся Джейку, но в этот момент к ним подошел Эйза, которому не терпелось обнять внучку, а еще через несколько минут вокруг столпились все Бардуэллы.
– Все прошло замечательно, дорогая, – сказал Эйза. – Ты выглядела великолепно.
– Спасибо, дедушка.
– Ты такая красивая, Саманта, ты лучше многих кинозвезд, на которых я смотрю каждый вечер по телевизору, – сказала Фиби. – Но неужели мы можем позволить себе напоить столько народу бесплатно?
– Это же только на полчаса, тетя. Такие вещи – тоже реклама. А где мальчики и Майра? – спросила Сэмми, но тут же заметила, что все трое разговаривают с Джейком, и, соскользнув с высокого табурета у стойки бара, направилась к ним.
– Эй, сестренка! – сказал Берни. – Все было здорово!
– Здорово! – эхом отозвался Том.
– Да, неплохо, – добавила Майра, отворачиваясь от Джейка.
– Спасибо, – ответила Сэмми. – Мне не хочется торопить вас, но пора уходить. Сейчас начнут разносить пиво, а вы все трое – несовершеннолетние. Мне очень жаль, но вам пора домой. Спасибо, что пришли посмотреть интервью здесь, вместе со мной.
– Спокойной ночи, Джейк, – сказала Майра.
– Пока, Майра, Берни, Том, – попрощавшись, Джейк направился к бару.
Саманта проводила братьев и сестру до двери, а возвращаясь, наткнулась на Элли и Вернона. Элли обняла подругу.
– Волосы выглядели потрясающе! – сказала она.
– И все благодаря тебе.
– Интервью прошло замечательно, – сказал Вернон. – До сих пор не могу поверить, что они засняли, как мы поем. Я перебрал тогда пива…
– Вы оба прекрасно выглядели.
– Поздравляю, Саманта, – Эд Нейлор помахал ей из-за своего столика.
– Извини, Элли, мне надо найти Джейка, – сказала Сэмми.
Но ей удалось добраться до бара, где он сидел, только через полчаса – слишком много было желающих лично выразить Саманте свое восхищение.
– Все идет нормально, – тут же доложил ей Джейк. – Тед неплохо справляется, и, по-моему, он вполне способен самостоятельно управлять твоим королевством. Как насчет того, чтобы сбежать? – прошептал он в самое ухо Сэмми.
– Это было бы просто замечательно. Хотя знаешь, теперь я уже не так устаю от толпы, как в первые две недели.
В машине Саманта расслабленно откинулась на спинку сиденья.
– Спасибо, что ты пришел посмотреть интервью, и спасибо, что увел меня оттуда, – сказала она.
– И то, и другое было очень приятно. Я рад, что ресторан приносит доход. Теперь тебе не надо ломать голову, чем оплатить счета.
– Джейк, ты даже представить себе не можешь, как это замечательно! Теперь я могу многое сделать для членов своей семьи. Я уже записала Берни к ортодонту и обещала купить ему модные подтяжки.
Джейк сжал ее руку.
– Ты проделала огромную работу.
– Не только я! Мне помогали все, включая тебя.
– Ты, конечно же, не обедала. Давай заедем к Лоуману.
После обеда они вернулись в Салидо, и Джейк зашел к Бардуэллам. Они несколько раз просматривали видеопленку с интервью Саманты. Наконец Джейк встал.
– Мне, пожалуй, пора. Уже поздно, а до ранчо довольно далеко.
– Останься еще немного, Джейк, – предложила Фиби. – Сейчас будет «Дорога в Рио». Это настоящий шедевр.
– Джейк, останься! – умоляюще произнесла Майра. – Этот фильм действительно ничего.
– Спасибо, но завтра мне надо встать пораньше.
Саманта вышла проводить его.
– Удивительно, как это Майра не отправилась вместе с нами, – сказала Сэмми. – Она на тебе просто помешана.
– Ничего, Майра перерастет это и скоро будет с удивлением вспоминать, как это ей пришло в голову обратить внимание на такого старика.
– Не хотелось бы, чтобы тебя отбила четырнадцатилетняя девчонка, – поддразнила его Саманта.
Джейк нежно обнял ее.
– Четырнадцатилетние не в моем вкусе, – тихо сказал он, целуя Сэмми в шею. – Я предпочитаю соблазнительных женщин за двадцать пять с умопомрачительными ногами, сказочными губами и телом, которое…
– Джейк, – прошептала Саманта, поворачиваясь к нему. Губы их тут же встретились.
Когда они наконец разжали объятия и Джейк сел в машину, Саманта отступила на шаг назад, чтобы еще разок посмотреть на него. Ей давно уже хотелось настоящей близости, она знала, что Джейк жаждет того же, но оба не решались вступить в отношения, которые могли бы осложнить им жизнь. Танцуя, они крепко прижимались друг к другу, а потом проводили бессонные ночи, пытаясь справиться с возбуждением. Саманта задумчиво провела рукой по лицу.
В июне Джейк был очень занят – наступила пора сбора урожая пшеницы, занимавшей половину его полей. Они с Самантой не виделись целых две недели. Ресторан по-прежнему процветал, и у Саманты тоже было очень много дел. К середине июня урожай был собран, и Джейк назначил Сэмми свидание в понедельник вечером. Они решили поужинать у Лоумана.
Как только Сэмми села в машину, Джейк тут же понял, что после двух недель разлуки они гораздо острее чувствуют близость друг друга.
Сначала Саманта смотрела в окно на мелькающие мимо поля, затем повернулась к Джейку, который быстро гнал машину, сжимая руль одной рукой. Он казался грустным, почти угрюмым. Снова выглянув в окно, Саманта узнала мостик, ведущий к знакомой бухте, куда они ездили на пикник. Заведение Лоумана было совсем в другой стороне. Зачем Джейк везет ее сюда?
Глава 5
Саманта повернулась к Джейку.
– Ты пропустил поворот к кафе Лоумана.
Джейк посмотрел на нее, но в темноте Саманта не могла разглядеть выражения его глаз.
– Мы ведь не были вместе целых две недели. Сейчас Мелоди снова в Далласе, а миссис Лэтэм уехала на несколько дней. Все ранчо в нашем распоряжении. Я сам накормлю тебя, обещаю. А теперь, чтобы мне не лезли в голову разные мысли, расскажи, пожалуйста, о ресторане и обо всем, что произошло, пока мы не виделись.
При мысли о том, что они проведут этот вечер вдвоем, Саманту охватила дрожь. Больше всего ей хотелось сейчас снова ощутить вкус поцелуев Джейка, сладость его прикосновений. Все тело ее напряглось, соски стали твердыми, проснулись разом все чувства, которые она заглушала в себе последние две недели.
– В ресторане все хорошо, несмотря на то, что в колледже Монро наступили каникулы. Сама не понимаю, откуда берутся посетители. У меня брали интервью для газет Ардмора, Дюранта и Атоки. Все просто замечательно.
– А как подтяжки Берни?
– Он так обрадовался, получив их, что теперь его можно просить о чем угодно. Правда, он начал поговаривать о машине, но сначала мне надо вернуть целую кучу долгов, а Берни может пока ездить по городу и на велосипеде. Хотя он утверждает, что на велосипеде неприлично ездить на свидания. Они с Томом по-прежнему играют в бейсбол, а Майра занялась плаванием, и ей все время звонят мальчики. Слава Богу, у них пока нет машин, чтобы приехать и увезти ее из дому.