Дженнифер Эшли - Путь страсти
Шон положил руку на спинку стула, на котором сидела Андреа.
— Но Андреа не может подпеть всюду.
— Вопрос в том, что нам с этим делать, — снова вмешалась Ким. Она была практикующим юристом, частенько выступала в суде. И хотя сейчас она была не в зале суда, перед двенадцатью присяжными, а в баре, рядом с мужем-оборотнем, в ее голосе зазвучали привычные адвокатские интонации. — Будем сидеть дома за запертой дверью? Или выясним, кто за всем этим стоит, и положим этому конец?
— Узнаю мою девочку! — Лайам с горделивой усмешкой обвел остальных взглядом. — Какая воинственная, верно? Похоже, я сделал правильный выбор!
— Но сначала нужно убедить копов, что все это гораздо серьезнее, чем им кажется, — продолжала Ким.
— Удачи! — саркастически буркнул Ронан.
— Я лучше тебя знаю людей, — уперлась Ким.
И тут вдруг неожиданно подал голос Сайлас, приятель Энни:
— Согласен. Кстати, если хотите, могу замолвить за вас словечко. У меня есть приятель в полиции. Если вы не против, конечно.
Андреа повернулась к Шону:
— Кто он такой?
— Мой друг, — вместо Шона ответила Ким. — Он журналист.
— Репортер? — удивленно протянула Андреа. Она не верила собственным ушам. — Вы впустили сюда репортера?!
— Сайласу нравятся оборотни.
Андреа в упор посмотрела на Сайласа. На один короткий миг их взгляды встретились. Потом Сайлас поспешно отвел глаза.
Андреа могла опираться только на свой небольшой опыт общения с репортерами. Один из представителей этой братии как-то явился в город оборотней, в Колорадо, долго что-то вынюхивал, после чего разразился статьей, в которой утверждал, что оборотни-самцы, когда им не хватает самок, охотятся на женщин, а похитив, обращают их в сексуальное рабство. Это якобы поведала ему какая-то девица, одна из ярых поклонниц оборотней, которую бросил ее парень — оборотень, естественно. Прочитав статью, люди пришли в такую ярость, что потребовали немедленно изловить и перестрелять всех оборотней до единого. А оборотням пришлось потом приложить немало сил, чтобы убедить общественность, что в статье нет ни слова правды. С тех пор прошло уже лет десять, однако воспоминание об этом случае до сих пор жгло, как пощечина.
— С Сайласом все в порядке, он нормальный парень, — пробормотал Шон, бросив на молодого человека взгляд, ясно говоривший о том, что лучше бы ему и впредь оставаться «нормальным парнем»... если он, конечно, дорожит своей шкурой!
— Что ж, попробуй, я не против, — кивнул Лайам. — Не то чтобы я думал, что от этого будет прок... но в любом случае хуже ведь не будет, верно? А пока бар будет открыт, как обычно. Я уговорил владельца нанять второго охранника в помощь Ронану.
— Кафе в Сан-Антонио теперь закрыто для оборотней, — вмешался Дилан. — Мне не удалось убедить владельцев не делать этого. Но у меня язык не поворачивается их осуждать. Они очень напуганы.
— Постараюсь, как смогу, успокоить владельца бара, — вздохнул Лайам. — Хорошо бы отыскать, кто это сделал, — тогда все будет намного проще.
— Я против.
Фраза прозвучала настолько тихо, что Андреа даже не сразу сообразила, что голос принадлежит Шону. Однако при этих словах в баре моментально воцарилась тишина.
— Шон? — Лайам посмотрел на брата. Глаза его сузились. — Что ты хочешь этим сказать?
Взгляды всех обратились к Шону, невозмутимо сидевшему возле Андреа. Окружавшая его аура властности и силы лишь немногим уступала той, которой веяло от Лайама.
— Конечно, было бы здорово отыскать этих гопников и примерно их наказать, — проговорил Шон. — И, дай Бог, нам это удастся. Но ты хочешь сказать, что готов рисковать жизнями — нашими, жизнью Андреа, Ким и вашего еще не родившегося детеныша, — только чтобы доказать, что мы не боимся людей? По-моему, не слишком умная мысль, Лайам. Нет, мы закроем бар и будем искать этих ублюдков. А пока мы их ищем, нужно сделать все, чтобы наши близкие были в безопасности.
Глава 7
В зале снова повисла тишина — и стала расползаться, заливая собой все вокруг, словно вязкая жидкость. Краем глаза Андреа заметила, что Ким принялась бурно протестовать, но, наткнувшись на взгляд Лайама, мигом закрыла рот. Дилан судорожно сжал подлокотники кресла, но даже он не пытался возражать.
— Итак, — на удивление спокойно начал Лайам, — значит, по-твоему, мы должны попрятаться по щелям при первой же угрозе, так?
— Нет, — с нажимом в голосе отрезал Шон. — Мы найдем этих ублюдков и заставим их заплатить за все. Но при этом я считаю неправильным обнадеживать наших сородичей, убеждать их, что им ничего не грозит, тем более наших подруг и детенышей. Ведь могут быть еще раненые.
Лайам и Шон через стол сверлили друг друга взглядами. Судя по всему, ни один из братьев не намерен был уступать. Глаза Лайама стали белыми, как у оборотня, на кончиках пальцев вместо ногтей появились когти... и тут же втянулись обратно.
— Если ты думаешь, Шон, что я имел в виду, что мы будем плясать перед ними на задних лапках, пока над нашей головой свистят пули... — угрожающе начал он.
— Нет, конечно. Я знаю, что это не так, — просто сказал Шон.
Лайам не мог позволить себе первым отвести глаза в сторону. Он был вожаком, альфа-самцом целого клана оборотней. Так что Шону пришлось опустить глаза раньше, чем это сделал Лайам, иначе остальные сочли бы это вызовом, брошенным старшему брату. А в этом случае, особенно если этакое произошло на глазах у других, им с Лайамом пришлось бы драться. Глядя на них сейчас. Андреа со всей отчетливостью вдруг поняла, как близко они подошли к этому. Слишком близко, он тоже это понял. Задержав на Лайаме взгляд чуть дольше, чем это было принято в таких случаях, он коротко кивнул и отвел глаза в сторону. Лайам шумно перевел дыхание.
— Думаю, на сегодня все, — сказал он. — Занимаемся обычными делами, но ни на минуту не забываем об осторожности. Всем понятно?
Последняя фраза означала, что все свободны. Оборотни один за другим стали расходиться. Сайлас ушел вместе с Энни. Остальные негромко переговаривались. Эллисон раскатисто хохотал, о чем-то болтая с Глорией.
Шон встал из-за стола и молча вышел из бара. Андреа выбежала вслед за ним.
Она без труда догнала его на середине пустыря — это был самый короткий путь в город оборотней. Шон шел не спеша, словно бросая вызов всему остальному миру. Андреа знала, что он слышит ее шаги, — для этого ему не нужно было оборачиваться. Он давно уже учуял ее запах, почувствовал тепло ее тела.
— Лайам совершенно не похож на других вожаков стаи, которых я знаю, — сунув руки в карманы, пробормотала Андреа.
— Неужели? — Шон упорно избегал смотреть на нее.
— Конечно. Он позволяет тебе иметь собственное мнение. Больше того — он и глазом не моргнул, когда ты высказал его, да еще при всех. Вожак моей стай, там, в Колорадо, перескочил бы через стол и перегрыз бы тебе горло, решив, что ты бросил ему вызов.