KnigaRead.com/

Нора Робертс - Найди свою мечту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Найди свою мечту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пес сочувственно повилял хвостиком, а Лора с раздражением вытащила из шкафа жакет. Вовсе не обязательно виснуть на руке мужчины, чтобы чувствовать себя полноценной! Ей не надо цепляться за что-то… или за кого-то. Почему нельзя просто свернуться в постели и почитать книжку? Или лениво жевать попкорн и наслаждаться старым фильмом?

Почему она должна наряжаться, отправляться на это мероприятие и весь вечер играть Лору Темплтон?!

Она остановилась и вздохнула. Потому что она и есть Лора Темплтон! И, ей нельзя об этом забывать. У Лоры Темплтон есть обязательства, она должна поддерживать свой имидж…

Лора взяла тюбик с помадой и стала подкрашивать губы. Она, как всегда, справится и как-нибудь переживет этот вечер. Будет говорить то, что надо, и тем, кому надо; будет вежлива и дружелюбна с Майклом, насколько это необходимо. А когда этот проклятый бал закончится, она бросится на кровать, уткнется лицом в подушку и обо всем забудет! До следующего раза…

«Господи! Мне совершенно необходимо подстричься! Но где прикажете найти время на парикмахера?»

Лора отвернулась от зеркала, чтобы взять сумочку, и остолбенела от ужаса: щенок пускал струю на ее французский ковер.

– О, Бонго! – назвала Лора первое попавшееся имя.

Пес ухмыльнулся – она готова была в этом поклясться! – и уселся прямо в свою лужу. Ну что ж, теперь, по крайней мере, не надо ломать голову над тем, как его назвать…


Майкл не смог отказать себе в удовольствии немного побунтовать и все-таки не надел галстук. Его, как кавалера Лоры Темплтон, вряд ли вышвырнут из клуба за черную водолазку под пиджаком вместо белой нарядной рубашки.

Он остановил машину между островом весенних цветов и парадным входом Темплтон-хауза.

И, будь на нем галстук, сейчас бы он наверняка попытался его ослабить.

Он нервничает! Удивительно и отвратительно. Но, как бы ни хотелось ему это отрицать, Майкл, чувствовал себя прыщавым подростком на первом свидании.

Не замечая торжественного блеска звезд, серебряного сияния луны, аромата моря и цветов, он побрел к двери, еле передвигая ноги, словно каторжник в кандалах в конце долгого пути.

Какого черта он позволил впутать себя в эту историю?!

Он никогда не входил в Темплтон-хауз через парадную дверь. Мальчишкой, если он заскакивал за Джошем, то всегда пользовался боковым или черным ходом. Этот же вход был таким высоким, таким величественным… Ниша отделана мрамором, дверной молоток – огромное медное сооружение в форме стилизованной буквы "Т", над дверью – старинный каретный фонарь.

Это величие не придало Майклу уверенности в радушном приеме, так же как и Энн Салливан, открывшая дверь на его стук. Строгое черное платье, поджатые губы. Он сразу заметил, что прошедшие годы почти не сказались на ней. Красивая женщина, если не обращать внимания на ее злобные косые взгляды. Неудивительно, что Марго – такая красавица.

– Здравствуйте, мистер Фьюри. – Он уловил легкий ирландский акцент – очаровательный, если бы голос не звучал так холодно.

Майкл не мог бы назвать причину, но ему всегда хотелось получить одобрение Энн. А это страшно раздражало. Он вызывающе улыбнулся, и его приветствие прозвучало достаточно нахально. – Добрый вечер, миссис Салливан. Давненько не виделись!

Он воспользовался ее неохотным приглашением и вошел в просторный вестибюль, выложенный переливающимися кремовыми и синими плитками. Майкл помнил эту роскошную люстру, словно разбрызгивающую свет. Дом, полный уютных домашних запахов, сочных красок, согревающего света, казался бы гостеприимным, если бы не его надменная хранительница. – Я предупрежу мисс Лору. Но это оказалось ненужным: Лора уже спускалась по широкой парадной лестнице. Позже Майкл обзовет себя идиотом, но сейчас его сердце перестало биться.

Стразы, украшавшие ее жакет, ловили лучи света и словно отстреливали их обратно. Под жакетом было простое платье цвета лунной пыли. Волосы, зачесанные назад, открывали безупречный овал лица и сверкавшие в ушах сапфиры и бриллианты. Пальцы без единого кольца легко скользили по полированным перилам.

Лора выглядела так прелестно, так совершенно, словно сошла с картины.

– Извини, что заставила тебя ждать.

Она еще не успокоилась после поспешного оттирания ковра, но ее сдержанный голос не выдал ни возмущения проделкой Бонго, ни паники, неожиданно вспыхнувшей под сверлящим взглядом Майкла.

– Я только что пришел. – Он нахмурился, поскольку все происходящее вдруг показалось ему полнейшим абсурдом: Майкл Фьюри, подающий руку принцессе! – Может, я должен был принести букетик к твоему платью или что-то вроде этого?

Лора выдавила слабую улыбку.

– Это не студенческий бал.

– А жаль…

– Будь осторожна, мисс Лора. – Энн предостерегающе взглянула на Майкла. – А ты, парень, помни об ответственности, и не мчись сломя голову. Это тебе не автогонки!

– Энни, щенок у девочек, но…

– Не волнуйся. – Энн указала на дверь, мудро рассудив, что чем скорее они уедут, тем скорее она получит свою подопечную обратно. – Я позабочусь и о нем, и о них. Постарайся хорошо провести время.

– А я постараюсь привезти ее обратно в целости и сохранности, – нахально заметил Майкл, решив не отказывать себе в удовольствии, и открыл дверь.

– Хорошенько постарайся, – пробормотала Энн и начала беспокоиться, как только дверь захлопнулась.

Лора решила сразу установить правила и придерживаться их.

– Майкл, благодарю за то, что согласился отвезти меня в клуб, но ты вовсе не обязан весь вечер развлекать меня.

Майкл собирался сказать примерно то же самое, и ему не понравилось, что Лора успела первой. Он открыл дверцу машины и облокотился о нее.

– На кого ты злишься, Лора? На меня или на весь мир?

– Я ни на кого не злюсь, в том числе и на тебя. – Она изящно скользнула на переднее сиденье его «Порше». – Я просто прояснила ситуацию, чтобы мы не портили друг другу вечер.

– А еще говорила, что любишь дворняг… Она прищурилась.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ладно.

Майкл еле сдержал желание хлопнуть дверцей. «Весело же начинается вечер!» – подумал он, обходя капот автомобиля.

6

«Могло быть и хуже», – решил Майкл. Он вполне мог потеть сейчас в джунглях Центральной Африки, уклоняясь от пуль. Или ему могли проломить череп во время неудачного трюка.

Вместо этого он всего лишь стоял в зале, набитом людьми, которых не знал, да и не желал знать.

Уж лучше бы ему проломили череп…

Зал, украшенный блестящими красными сердцами, свисающими с кружевных бумажных лент, казался Майклу слишком претенциозным. Цветы, конечно, красивы; он ничего не имеет против цветов. Однако устроители явно переборщили, развивая красно-белую тему: в центре каждого стола, накрытого розовой скатертью стояли белые тонкие свечи, окруженные пушистыми красными и белыми гвоздиками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*