Лилиан Тревис - Выполненное обещание
Губы Бена нашли ее сосок, прикрытый тонкой тканью рубашки, и, сомкнувшись вокруг него, стали ласкать стремительно набухающий бутон. Сьюзен беспомощно застонала, жар накатывал бурными волнами. На какую-то долю секунды она дала себе волю ощутить силу его мускулистого тела, весь пыл собственной страсти, а потом желание стало вовсе непереносимым. Сьюзен выскользнула из объятий Бена и отбежала в другой конец комнаты. Отвернувшись к окну, она закрыла глаза и попыталась привести в порядок свои чувства и мысли.
— Понимаю, что я тебе неприятен, — спокойным, лишенным всяких эмоций голосом произнес Бен. — Но мы женаты, и нам надо как-то жить.
Сьюзен изо всех сил зажмурилась, словно стараясь отгородиться от его голоса.
— Ты никогда не получишь от меня того, что тебе нужно.
— Не знаю, что произошло у тебя с первым мужем, но он что-то сделал с тобой…
— Нет!
— Наложил на тебя заклятие, заморозил твое сердце и заключил в башню, как спящую красавицу.
— Ты сам не знаешь, о чем говоришь.
— Я знаю достаточно. Знаю, что твой брак закончился нервным срывом. Что ты попала на излечение, а потом так и не смогла до конца прийти в себя.
Голова Сьюзен внезапно закружилась и стала легкой, почти невесомой.
— Я не могу об этом говорить.
— Почему? Что случилось, Сусан-джан?
— Ничего.
— Но что-то ведь произошло…
— Нет!
— Нечто такое темное и страшное, что…
Слова доносились до нее будто из далекого далека, комната заходила ходуном, а потом она уже больше ничего не видела и не слышала, провалившись в благословенную темноту.
Бен вызвал врача, и тот, тщательно осмотрев Сьюзен, прописал покой, витамины, усиленное питание и побольше железа. Женщины, заявил он, часто страдают анемией, и если Сьюзен хочет зачать ребенка, то ей надо увеличить прием железа.
— Я не настолько анемична, — запротестовала Сьюзен на следующий день после визита врача, когда перед ней поставили третью порцию бифштекса. — А железа полным-полно и в шпинате. Мне совершенно незачем поглощать мясо в неимоверных количествах, будто я какой-нибудь дикарь.
— Мы не сможем завести детей, если у тебя не будет сил.
— Сил у меня достаточно, а лопать столько мяса для зачатия вовсе не обязательно. И хватит ко мне приставать!
— Вовсе я не пристаю, просто хочу, чтобы ты была благоразумна. — По лицу Бена было видно, каких усилий ему стоит сдерживаться.
— Я и так осторожна. Слушай, мне все изрядно надоело. Хотелось бы подышать свежим воздухом. Если ты не возражаешь, конечно.
Бен что-то пробормотал сквозь зубы и покачал головой. Ему явно не хотелось продолжать препирательства.
— Ты можешь посидеть у бассейна. Я велю служанке поставить тебе шезлонг и принести полотенца. Только не лежи слишком долго на солнце, а то обгоришь.
Однако Сьюзен, вопреки его указаниям, вытащила шезлонг из-под зонтика и поставила его у самого края бассейна, чтобы насладиться игрой солнечных лучей на поверхности воды. Она захватила из кабинета какую-то первую попавшуюся под руку книгу, но та оказалась сухим научным историческим трудом, требовавшим больше внимания, чем она могла сейчас ему уделить. Почитав с полчаса, Сьюзен поняла, что сосредоточиться так и не сможет. Отложив книгу, она предалась приятному ничегонеделанию.
Солнце грело восхитительно ласково. Расстегнув застежку купальника, Сьюзен улеглась на полотенце, подставив спину солнечным лучам, и вскоре заснула.
Спустя некоторое время она ощутила легкое, как перышко, прикосновение, мягко скользившее по спине, и зарылась лицом в полотенце, не желая прерывать приятный сон. Ласковое прикосновение повторилось, а потом внезапно стало жестким — крепкая мужская ладонь решительно легла ей на щеку. Сьюзен так и взвилась, схватила лифчик, сделала попытку прикрыться и огляделась. Бен сидел в шезлонге рядом с ней.
— Тебе надо было хотя бы намазаться кремом для загара. Ты пролежала здесь Бог знает сколько времени и страшно обгорела.
Сьюзен бросила взгляд на запястье, однако часов на нем не оказалось. Тогда она перевела взгляд на небо. Солнце, как выяснилось, успело проделать немалый путь по небосклону.
— Который час? — спросила она, пытаясь застегнуть лифчик так, чтобы при этом не обнажалась грудь.
— Четверть третьего.
— Что?!
Бен с интересом наблюдал за тем, как она сражается с полоской ткани.
— Наверное, мне следует тебе помочь.
— Мне не нужна помощь!
— А еще надо чем-то смазать тебе спину, пока ты не покрылась волдырями.
— Я никогда не обгораю до волдырей. — Дрожащие пальцы не слушались, и Сьюзен никак не удавалось справиться с застежкой. Больше всего она боялась, что либо один сосок, либо другой вдруг возьмет да и выскочит из-под прикрытия.
— Сьюзен, лицезреть женскую грудь для меня не в новинку.
— Но не мою.
Губы Бена скривились, а одна бровь иронически приподнялась. Он явно с трудом удерживался от смеха.
— Уверен, что как-нибудь это переживу.
Ну еще бы, как ему не острить, этому прирожденному острослову! Вскочив, Сьюзен набросила халат.
— К сожалению, боюсь, этого я сама не переживу! — Прикосновение прохладного шелка к пылающей спине показалось просто леденящим, и, завязывая пояс, Сьюзен невольно вздрогнула. — В какое время ужин?
— Напитки подадут в семь. А ужин в девять.
Пообещав, что присоединится к Бену, Сьюзен ушла к себе. Но она не рассчитала: солнечный ожог оказался слишком сильным. Теплая ванна сначала вроде бы помогла, но стоило Сьюзен начать вытираться, и она чуть не взвизгнула. Вся спина от плеч до поясницы пылала как в огне. Даже трусики натянуть без боли было невозможно, а бретельки лифчика врезались в плечи, как ножи. Весь ее гардероб оказался для подобной ситуации совершенно непригодным, и, раздевшись, Сьюзен нырнула под прохладную простыню.
К черту ужин! Она останется в постели. Гордость не позволила ей позвать Бена, поэтому Сьюзен просто не спустилась в семь вниз. В четверть восьмого Бен явился в спальню. Даже стучать не стал, а просто взял и вошел.
— Зная твое пристрастие к побегам, я решил проверить, здесь ли ты еще, — заявил он.
Сьюзен натянула простыню до подбородка.
— Как видишь, я никуда не делась.
— Но почему-то лежишь в постели.
— Да.
— А это, по счастливой случайности, не приглашение? — Бен широко улыбнулся.
— Нет. Просто я сильно обгорела и не в состоянии ничего на себя надеть.
— Покажи.
Щеки Сьюзен залились краской.
— Тебе нужны доказательства?
— Да, хотелось бы взглянуть.