Шэрон Кендрик - Быть ли свадьбе?
— Может, сказать гостям, чтобы шли к черту? — потерянно спросил Финн.
— Нет, развлечем их, — быстро возразила она. Пассивный, безразличный голос принадлежал будто не Финну вовсе и испугал ее не на шутку. — Надо развлечь их, они ведь скоро уйдут.
Финн хотел добавить что-то, но передумал. На секунду закрыл глаза, распрямил плечи и зашагал к гостиной как осужденный на эшафот. Амбер семенила рядом.
— Эй, Финн! — весело сказал один из гостей. — Покажешь класс?
Не отвечая, он направился сквозь оживившуюся толпу прямиком к роялю. Все расступились.
Амбер кивала и говорила «привет», сама не помня кому. И снова поворачивалась к Финну. Улыбка застыла на ее губах как приклеенная.
Даже когда Биргитта, затмевая елочные игрушки в своем ярко блестящем платье, прильнула к роялю и уставилась на Финна, Амбер продолжала улыбаться, как ни в чем не бывало. Каролина же скучала и горстями швыряла в рот попкорн. Сейчас эта девочка выглядела ровно на свои шестнадцать.
Финн поднял руки над клавишами, и гостиная притихла. Но он не спешил начинать. Амбер, нахмурившись, следила, как пальцы Финна сначала задрожали, а потом согнулись и сжались в побелевшие кулаки.
Потом он резко вскочил. Очень осторожно, пошатываясь, подошел к Биргитте и обнял ее. Шведка встревоженно смотрела на него белесыми глазами, но была явно не против и даже приоткрыла рот, как рыба. И тут, под изумленные вздохи многочисленных зрителей, Финн поцеловал ее. Потом еще раз...
Гости разом повернулись к Амбер. Последнее, что она помнила, — любопытные глаза, испуганные, недоверчивые лица.
Картина навсегда врезалась в память, как самый жуткий из ночных кошмаров. Амбер развернулась на каблуках и со всех ног бросилась прочь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
За неделю, прошедшую после злополучной вечеринки Финна, случилось две вещи. Первая была вполне предсказуема: все светские хроники трубили про «новогодние чудеса на приеме у Финна Фитцджералда». Амбер, одураченная и разбитая, просто не обратила внимания на пустые статейки. Но после второго события ее мир рухнул.
Когда Финн на глазах у всех поцеловал Биргитту, Амбер, задыхаясь, выбежала на улицу, поймала такси и доехала прямо до дома Урсулы. Оказавшись в квартире, она упала на кровать и взвыла, как затравленный зверь.
Правда, на нее никто не охотился. Это выяснилось довольно скоро по тишине, которая текла сквозь ночь и медленно превращалась в зарю, самую грустную в ее жизни.
Амбер могла отключить телефон, чтобы не говорить с Финном, к тому же он не знал точно, где ее искать. Но аппарат работал, и она, как последняя дурочка, ждала звонков.
Весь следующий день она просидела в дурацком оцепенении, так и не решившись выйти из квартиры. Люди, которые радовались жизни там, за окном, бесили ее своей беспечностью.
Вечером Амбер приняла горячую ванну, а потом опустошила два громадных бокала ликера. Смесь алкоголя и усталости сделала свое дело, и она провалилась в сон. До самого утра.
Ее разбудил разносчик газет. Дрожащими пальцами она пролистала одну из них, пока не наткнулась на скандально известную колонку сплетен. Вот оно. Написано черным по белому:
«СВАДЬБА ОТМЕНЯЕТСЯ!»
«Великолепный Финн Фитцджералд, миллионер, владелец ведущего лондонского агентства «Аллюр», порвал с красоткой Амбер О'Нил всего через несколько недель после того, как она сообщила об их недавней помолвке в эксклюзивном интервью журналу «Wow!».
Финн, который обхаживал рыжеволосую Амбер почти два года, решил весьма оригинально поставить точку в их отношениях, сделав это прямо на своей знаменитой вечеринке в честь Нового года. Многие могли созерцать, как, эффектно облокотившись на крышку рояля, он целовался с матерью одной из новых топ-моделей «Аллюра», Каролиной Линдберг.
Амбер не только невеста Финна, она еще и работает в его агентстве, так что Новый год обещает горячие денечки в этом изысканном уголке Лондона!»
Презрительно фыркнув, Амбер скрутила газету, упала на софу и заплакала.
Спустя два дня, когда она сидела в гостиной, подавленная, глядя в пустоту, у входной двери зазвенели ключами. Амбер испуганно вскочила, на пороге появилась Урсула с небольшим чемоданом и дорожной сумкой в руках.
Сестренка побросала на пол нехитрый багаж, как мешки с булыжниками.
— Ох, Амбер, — простонала она, — какое несчастье.
Амбер, согнувшись на стуле пополам, снова залилась слезами.
Урсула умчалась на кухню, готовить чай и тосты. Как в те времена, когда они с Амбер были еще подростками, а мама сильно болела.
Скоро рядом с Амбер появились дымящаяся кружка и горячий ломтик тоста, намазанный маслом. Только тогда Урсула сказала хриплым, упавшим голосом:
— Не могла поверить, пока не прочла в газетах! И даже сейчас не верю!
Амбер фыркнула.
— Зато я верю. Потому что все случилось на моих глазах!
— Конечно. — Урсула участливо погладила ее по руке. — Это, наверное, ужасно. Но ты не отчаивайся. Всегда есть надежда, правда?
Амбер глянула на нее с немым изумлением.
— Ты что, думаешь, я приму его? После такого!
— Амбер, — мягко сказала Урсула, — Финн больной человек. Сейчас ему нужна твоя помощь.
Амбер чуть не свалилась со стула.
— Урсула, это шутка?
— Нет. Ты что, ничего не знаешь? Тогда, пожалуйста, выслушай меня внимательно. Финн очень болен. Действительно очень болен. Он в больнице. Он парализован.
— Парализован? — недоверчиво повторила Амбер. Страшное слово маятником качнулось в голове и неподвижно замерло.
— Мне очень жаль, — вздохнула сестра.
— Нет! — отчаянно крикнула Амбер. Перед глазами замельтешили круги, волной поднялся глухой шум в ушах, разрывая виски на части. Амбер обмякла и провалилась в пустоту...
Открыв глаза, она обнаружила, что ее голова лежит на коленях Урсулы.
— Я думала, ты знаешь!
Амбер, поморщившись, качнула головой.
— Откуда мне знать? Расскажи, что произошло, прошу тебя!
Урсула пересадила ее на софу.
— Росс прочел в газете, там, в Праге... все писали об этом. У Финна какая-то странная, тяжелая болезнь... Его сразу отвезли в больницу...
— В какую больницу, Урсула? — крикнула Амбер. — Как называется больница?
— «Сан Джуд».
— Закажи такси, — решительно сказала Амбер. — Я поеду.
— Сейчас?
— Прямо сейчас!
— Тогда я с тобой!
Казалось, они никогда не доберутся до больницы, такси еле-еле ползло по оживленным улицам Лондона. Амбер не смотрела вокруг и с трудом понимала, что говорит ей сестра.