KnigaRead.com/

Элисон Келли - Святая невинность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элисон Келли - Святая невинность". Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001.
Перейти на страницу:

Постанывая, Джоанна обернулась в его сторону.

Сомнений быть не могло, она тоже горела желанием. Возбужденный блеск глаз и прерывистое дыхание говорили красноречивее всяких слов. Бретт не смог противостоять искушению и, наклонив голову, поцеловал один из ее сосков прямо через ткань. Гортанный полустон-полувздох Джо заставил его улыбнуться. О да… она почти готова. Готова принять его, готова любить его до полного исступления. Пока они оба не станут одним целым.

Бретт хотел обладать ею больше, чем любой другой женщиной в мире. Она уже и так достаточно долго крутила ему мозги и издевалась над его мужским естеством.

Отступив назад, он медленно начал расстегивать рубашку. Но когда Джоанна потянулась, чтобы помочь, он слегка отпрянул назад, увеличивая дистанцию.

— Да… девочка, — прерывисто дыша, нашептывал Бретт. — Ты должна видеть меня, должна знать, какой я на самом деле.

Ему было уже все равно, эгоистично ли, глупо ли звучат его слова, он видел только пожирающие его глаза.

Наконец Бретт освободился от рубашки и дотянулся до ее руки. Ее маленькой элегантной ручки, трепещущей в его огромной ладони. Прилив крови вызвал у него головокружение, но это было ничто по сравнению с ощущениями, пронзившими его плоть, когда она наклонилась и поласкала язычком его грудь.

Джо помогла ему освободиться от ремня и брюк с такой ошеломляющей проворностью, что Бретт почувствовал необходимость несколько притормозить.

Поймав возбужденный взгляд Джоанны, он намеренно ленивым жестом отодвинул ее немного назад, так, что она оказалась зажатой между ним и стеной. Тонкий аромат духов окутал его словно туман. Ее зрачки расширились от бешеного, неукротимого желания. Грудь Джоанны вздымалась и опускалась под тонкой шелковой тканью, все еще скрывавшей ее тело от его глаз.

А когда раздались громкие гортанные стоны наслаждения, разрезая тишину, то было уже непонятно, кому из них они принадлежали, поскольку их губы слились в долгом, удовлетворяющем первобытный голод поцелуе. Она впилась ногтями в его ягодицы, давая понять, что не может больше терпеть и умоляет его войти в нее сейчас же, не теряя ни минуты. Но он был выше соблазна, зная, что получит гораздо больше удовольствия, лаская и ублажая ее.

И Бретт принялся успокаивать разгоряченную Джоанну мягкими нежными поцелуями. Легкими, словно перышко, прикосновениями он поглаживал ее руки, плечи и шею. А потом не спеша начал стягивать ее уже раскалившееся от страсти шелковое неглиже.

Было мучительно приятно смотреть на это тонкое женское белье, словно созданное для мужских пальцев. Оно вызывало у Бретта сильное волнение. От осознания, что под тончайшей материей его ожидает разгоряченное, жаждущее любви тело, он наполнялся сладостным предвкушением.

Он хотел войти в нее медленно, но она так нетерпеливо прижималась к нему, что Бретту не понадобилось второго приглашения.

Вдруг где-то на границе сознания раздался металлический грохот, а затем ее визг, но до него не сразу дошел смысл происходящего, и только еле различимое эхо продолжало звучать в его голове…

Бретт резко вскочил и машинально потянулся туда, где должна лежать Джоанна. Постель была холодна.

Ему потребовалось чуть меньше секунды, чтобы понять — он лежит здесь совершенно один, запутавшись в черных атласных простынях, а его измученный разум нашел успокоение в эротических снах, жертвой которых он стал и из которых, по его мнению, давно вырос!

Бретта разрывало на части от приступов гнева и презрения к самому себе, боровшихся с его нежеланием верить во все происходящее. Он вскочил на ноги, проклиная себя, но еще больше — эту черноволосую колдунью, которая преследовала его каждую минуту в течение дня, а теперь посмела покушаться и на его ночи!

Ворча себе под нос, он схватил халат и направился в холл, намереваясь принять душ. Но пробивавшийся из кухни свет изменил его планы, и он повернул туда.

Увидев на полу несколько кастрюль и крышек, Бретт понял природу происхождения того режущего слух грохота. Но чем могла заниматься покрытая с ног до головы мукой Джо рано утром на кухне, было выше его понимания!

Глава одиннадцатая

Какого черта ты здесь делаешь?

Джоанна подпрыгнула от неожиданности, затем обвела глазами царивший вокруг беспорядок.

— Ты не поверишь, но я готовила, — виновато призналась она, изображая милую улыбку.

Но Бретт уже ничему не удивлялся. Даже тому, что на ней было все то же неглиже, что и прошлой ночью. Судьба еще ни разу не шутила над ним так зло.

— У моего приятеля… сегодня… намечается вечеринка, — попыталась объяснить она слегка прерывающимся голосом. — Ну, в общем, я пообещала испечь пирог и хотела заняться готовкой до того, как уйду на работу.

— Понимаю, но зачем было делать из этого столько шума? — угрожающе рявкнул Бретт. — Ты что, не могла купить пирог по дороге домой? Посмотри на себя, в твоей одежде совсем не обязательно завоевывать сердца мужчин через желудок!

Но его запал мгновенно прошел, едва Бретт увидел ее испуганное и обиженное личико. Он бы с удовольствием забрал свои слова назад, но было слишком поздно.

— Извини меня, Джо, я не хотел, клянусь! — лепетал Бретт, стараясь хоть как-то исправить положение.

— Не стоит извиняться, — произнесла она с чувством собственного достоинства. — Моя сестра обращалась со мной куда хуже.

В порыве раскаяния Бретт бросился перед ней на колени и схватил ее за руки:

— Ну пожалуйста, Джо… я не собирался на тебя орать….

Ее бирюзовые глаза наполнились слезами.

— Ты, может быть, и не собирался, но если бы эта мысль не присутствовала где-то в уголках твоего подсознания, то она бы и не вышла наружу.

— Джо, послушай меня минутку, не отступал Бретт.

Но она только отрицательно качала головой:

— У меня совсем нет времени. Я должна все здесь убрать до того, как уйду на работу. Мне жаль, что разбудила тебя… Она высвободила свои руки. Иди досыпай, а я…

— И не надейся. Я не уйду, пока мы с этим не разберемся, решительно отказался Бретт.

— Но я и сама тут справлюсь.

— Я говорю не о кухне — пропади она пропадом, ты же понимаешь! — Он положил руку на ее бедро только из желания успокоить, но от его безобидного прикосновения она скорчилась, как будто он ударил ее в живот.

Сколько же всего произошло между ними с прошлой ночи, когда Бретт старался не прислушиваться к довольному урчанию, которое исходило от нее по мере того, как она начала расслабляться. Каким усилием воли сдерживал он себя, чтобы не застонать от желания. Но это самое желание не давало Бретту заснуть еще полночи. Когда же ему наконец удалось угодить в объятия Морфея, он взял с собой Джоанну. И вот теперь Бретт оскорбил и отпугнул от себя девушку без единой на то причины, за исключением своего собственного дурного настроения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*