Лаура Леоне - Берег счастья
— Потом прочитаешь. — Брент извинился перед всеми за то, что отвлекся от разговора, и объяснил, что Кармайкл их старый друг, о котором они ничего не слышали больше года.
Он продолжил читать письмо, изредка улыбаясь и посмеиваясь над рассказом друга о своей жизни.
— А где эта река? — спросил Натан у Найджела, когда дошла его очередь рассматривать фотографию.
— В Непале, — ответил Найджел. — Кармайкл — байдарочник мирового класса.
Марла пришла в ужас, когда через плечо Вернона взглянула на фотографию. На ней был запечатлен жилистый человек, примерно такого же, как Брент, возраста, в маленькой байдарке сплавляющийся по бушующей реке. Крохотная лодочка выглядела такой хрупкой и ненадежной, что захватывало дух, но широкая улыбка на лице человека, борющегося со стихией, говорила только о том, что ему это безумно нравится.
— Люди делают это ради удовольствия? — недоверчиво спросил Вернон.
— Ну, это не так здорово, как серфинг, хотя в этом тоже есть свои прелести, — снисходительно ответил Найджел.
Вернон нахмурил брови и еще раз внимательно посмотрел на фотографию:
— Секундочку-секундочку. Найджел, а на этом парне, случайно, не одежда «Вентуры»?
— Ну конечно, она, — ответил Найджел так, словно это должно быть очевидно для всех.
— Марла, посмотри-ка еще раз на эту фотографию, — с восхищением сказал Вернон.
Она посмотрела на снимок и увидела шорты, рубашку и водонепроницаемый жилет «Вентуры».
— И много у вас таких фотографий? — спросил Вернон у Найджела. — Я имею в виду, где есть одежда «Вентуры»?
Тот пожал плечами:
— Ну да, мне кажется, их довольно много.
Вернон передал фотографию обратно Бренту и откинулся на спинку стула с задумчивым выражением лица. Несколько минут он то сжимал, то разжимал в кулаке маленький резиновый шарик, не обращая ни на кого внимания. Марла знала, что у него возникли какие-то новые идеи и теперь он тщательно их обдумывает, взвешивая все «за» и «против».
Наступило самое время сделать небольшой перерыв, тем более Брент и Найджел стали бурно обсуждать письмо своего друга, а коллеги Марлы явно хотели вернуться обратно в свои кабинеты и приступить поскорее к работе. Марла встала, с облегчением отметив, что немного успокоилась, и предложила всем закончить обсуждение.
— Все в порядке. Я знаю, как пройти к выходу, — сказала Марла, как только Найджел и Фелис вскочили со своих мест, собираясь провожать их до дверей.
Брент отложил в сторону письмо Кармайкла и взглянул на нее. Она не смогла объяснить значения его взгляда. Наверняка он догадался, что Марла поспешно бежит с поля боя, только бы ничего не произошло между ними. Она вышла из здания и уже подходила к своей машине, когда услышала за спиной его голос:
— Марла, не могла бы ты подойти сюда на минуту?
Она обернулась и увидела его, стоящего на верхней ступеньке. Она не знала, что делать, ей не хотелось уходить, но и не хотелось снова играть в его непонятные игры. Она замерла.
— Я забыл кое о чем, — сказал он.
Она готова была в данный момент забыть о всех правилах приличия и уехать не попрощавшись, вдруг он скажет что-нибудь о том, как они раздевали друг друга глазами. Хотя нет, если он заговорит об этом, она с невозмутимым спокойствием извинится перед ним и заверит, что подобное не повторится. Может, ей все-таки стоит объясниться с ним, ведь ситуация может выйти из-под контроля, если не положить этому конец сейчас же. Она и так слишком долго откладывала этот разговор. Но она обещала Вернону догнать его через минуту, потому что Натан и все остальные уже уехали в другой машине.
Брент, открыв дверь, пропустил Марлу вперед, входя следом за ней в «Вентуру». Близость его тела заставила ее вновь разволноваться. «Держи себя в руках, — раздраженно приказала она себе, — и перестань вести себя как подросток».
Они вошли в главное здание, и, к своему удивлению, Марла заметила, что там никого нет. Когда она выходила отсюда минуту назад, сотрудники еще оставались. Она догадалась, что это Брент велел им уйти. Она резко обернулась и встретилась с ним взглядом. Он закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Брент смотрел на нее, не говоря ни слова. От его оценивающего взгляда Марла почувствовала себя совершенно глупой и нелепой.
Она облизнула пересохшие губы и глубоко вздохнула. Нет, черт возьми, она не будет стоять здесь, словно провинившаяся школьница, и ждать, когда он соблаговолит объяснить, зачем привел ее сюда. Она взрослая деловая женщина, которая очень занята в настоящий момент. Она тихонько откашлялась, собираясь начать разговор как можно спокойнее.
— Ты сказал, что забыл кое о чем? — Вопреки ожиданиям голос ее зазвучал немного прерывисто.
Он кивнул.
— Что-то важное?
И вновь ни движения, ни звука. Он просто стоял и смотрел на нее.
Она нервно передернула плечами, окончательно растерявшись:
— Что?
Этот вопрос будто подстегнул его. Он решительно направился к ней. От неожиданности Марла отступила назад, не думая ни о чем, испытывая страх и возбуждение одновременно.
Брент остановился перед ней. Затем резко, заставив ее содрогнуться, он схватил ее за плечи и притянул к себе.
— Ах, — вырвалось у нее.
Откуда этот звук? Она имела в виду что-то типа «не надо» или «перестань», но только беспомощно смотрела на него, чувствуя необыкновенную силу рук, почти оторвавших ее от пола, твердую грудь и упругие бедра, плотно прижатые к ней.
Все протесты и отказы, которые она приготовила, мигом вылетели из головы. Вдруг его лицо смягчилось, глаза наполнились теплом и нежностью, а губы медленно склонились к ее лицу.
— Какой я дурак. Чуть не забыл об этом, — прошептал он, и его дыхание согрело ее губы прежде, чем он дотронулся до них.
Марла закрыла глаза, ее губы отвечали на поцелуй с такой жадностью, словно она всю жизнь ждала этого. О чем бы она ни мечтала, о чем бы ни фантазировала до этого, все померкло по сравнению с тем, что она испытала сейчас. Его губы оказались теплыми, влажными и желанными. Он начал целовать ее нежно, немного смущенно, изучающе. Это была лишь неудачная попытка показать ей, как долго он не целовал женщину, потому что на самом деле он делал это очень умело.
Он был настойчивым, но не грубым. Его крепкие руки все еще сжимали ее плечи, держа ее на расстоянии, дальше, чем требовало ее тело. Не смея пошевелиться, она наконец разжала пальцы, и сумочка выскользнула из рук, она коснулась его лица. От прикосновения ее пальцев легкий, почти неслышный стон сорвался с его губ, ей захотелось еще крепче прижаться к нему. Она наклонила голову, полностью утопая в сладком, теплом поцелуе. Она мечтала, чтобы он дотронулся до нее языком, но понимала, что нужно быть терпеливой. Они должны разобраться во всем, со всей глубиной ощутить каждое прикосновение, прежде чем двигаться дальше. Вкус удовольствия вновь вернулся к нему, вкус, который он отвергал с тех пор, как… С тех пор, как погибла его жена? Эта мысль окончательно растопила ее сердце, наполнив его нежностью и теплотой, руки скользнули вниз по гибкому, упругому телу. «О Брент, Брент», — стонала она про себя. То, чего она так боялась и ждала, наконец произошло.