KnigaRead.com/

Эйдриенна Стафф - Во власти чар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйдриенна Стафф, "Во власти чар" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда чего же мы ждем?

Взяв его за руку, она сбежала по ступенькам вниз. Сойдя с лестницы, Эдвард повернул налево, ведя ее к окруженному забором выгону и стоящему на его краю сараю.

— Тебе нужна подходящая обувь, — объяснил он, пока они шли, — в сарае подберем тебе пару. Мы поедем кататься верхом.

— Что? — жалобно вскрикнула Джейми, пытаясь остановиться.

— Идем, тебе понравится. Я утром пригнал лошадей с высокогорного пастбища. Они уже оседланы и ждут. Еда приготовлена. Все на высшем уровне.

— О, это причинило тебе столько хлопот. — Она закусила губу. — Я просто не знаю, Эдвард. Может быть, мне лучше остаться здесь, посидеть на крыльце, позагорать, подышать этим чудесным загородным воздухом. Ты мог бы покататься верхом без меня…

— Я не хочу кататься без тебя. Я ничего не хочу делать без тебя.

Он обнял ее.

— Эдвард, правда, — слабо запротестовала она. — Не думаю, что у меня это хорошо получится.

— Все прекрасно получится.

Она нехотя пошла за ним по двору.

— Должна предупредить тебя, я только однажды ездила верхом, в летнем лагере. Мне тогда было тринадцать лет.

— Не волнуйся. Это все равно что ездить на велосипеде.

— Это я тоже не очень хорошо делаю.

Он засмеялся и, обняв ее за талию, притянул к себе. Почувствовав его так близко, она стала чуточку уверенней.

— Моя лошадь большая? Как ее зовут? — спросила она. — Куда мы направимся? У тебя западная манера езды или английская?

Смеясь, Эдвард оторвал ее от земли и закружил.

— Так много вопросов! Так много беспокойства! Ты просто расслабься, дорогуша. Постарайся получить удовольствие.

У входа в сарай он опустил ее на землю. У дверей лежала собака — большой черный Лабрадор, — положив голову на лапы. Одна голова была величиной с целую собаку. При звуке голоса Эдварда пес насторожился.

— Это Данте, — сказал Эдвард, представляя собаку.

Услышав голос, Лабрадор встал у ноги хозяина, поднял глаза, олицетворяя собой внимание и обожание.

— Хоро-о-ший пес, — поглаживая большую голову, проговорил Эдвард. — Это Джейми. Лучший друг. Веди себя с ней хорошо.

Словно все поняв, Данте подошел и ткнулся своей плюшевой мордой в руку Джейми.

Опустившись на колени, она потерлась щекой об его огромную голову.

— Какая красивая собака, — сказала она. — Мне очень нравится.

— Мне кажется, ваши чувства взаимны, — улыбнулся Эдвард и открыл задвижку на тяжелой деревянной двери. Маленький уютный сарай был пропитан душистым ароматом сена и теплым запахом лошадей. Одна из них, черная как уголь, заржала при их появлении. Гнедая подняла голову и посмотрела своим черным горящим глазом.

Джейми остановилась как вкопанная, почувствовав себя сразу маленькой и хрупкой. У этой лошади были здоровенные копыта и широкий, как бочка, круп. Она явно невзлюбила ее, Джейми. Джейми была уверена в этом так же, как в том, что это животное — та самая лошадь, на которой ей предстояло кататься.

— Почему все твои животные таких гигантских размеров? Не мог бы ты держать где-нибудь симпатичного маленького шотландского пони?

Эдвард только рассмеялся.

— А вот и мы, — объявил он, поравнявшись с ней и ведя обеих лошадей. В его руке были зажаты поводья. — Иди со мной. Я помогу тебе сесть в седло.

Эдвард, конечно, поджидал ее с гнедой лошадью, придерживая одной рукой ее голову, а другой стремя.

— У тебя есть стремянка? — спросила Джейми, скорчив гримасу.

Он снова рассмеялся. Раскаты сочного смеха сотрясали воздух.

— Перестань. Тебе понравится.

— Это ты так думаешь. — Сверху земля казалась Джейми далекой-далекой, далекой и прекрасной. Почувствовав седока, лошадь качнулась. Джейми ухватилась за гриву. — Хоро-о-шая лошадка. Хороший мальчик. Тпру!

Эдвард вскочил в седло и подъехал на своей лошади к ней. Обе его руки спокойно лежали на передней луке седла. Его длинные ноги, облаченные в джинсы и сапоги, казалось, были созданы для верховой езды. Он выглядел франтоватым и элегантным. Прекрасный всадник на черном как смоль скакуне. Она вообразила его одним из рыцарей Круглого Стола, черноволосым Галахадом или смелым Ланселотом.

— Стремена нормально?

Она озадаченно посмотрела на свои ноги.

— Кажется, да.

— Готова?

— Всегда готова, — тяжело вздохнула она.

— Ну тогда, вперед. Сначала не будем спешить…

— Сначала?

Он засмеялся.

— Только рысью. Следуй за мной.

Повернув коня, он поскакал по лугу. Данте не отставал от него ни на шаг. Гнедая, не дожидаясь команды, последовала за ними.

«Прекрасно, — подумала Джейми, — кто здесь кого слушается?» Она крепко держала поводья и предоставила своей лошади возможность неторопливо следовать за лидером.

Высокая трава была мокрой от росы. Полевые цветы качались и клонились от дуновения ветра. Сладко пахло зеленью. Ее лошадь бежала ровно и спокойно. О, да это было легко! Так, что она помнит? Каблуки вниз. Колени твердо. Руки должны ровно и свободно держать поводья. Спина прямая…

— Ну, нравится? — обернувшись, чтобы взглянуть на нее, спросил Эдвард.

— Я наслаждаюсь, — крикнула она в ответ.

— Я же говорил. Ты смотришься так, словно была рождена для верховой езды.

Она расплылась в улыбке.

— Спасибо. Мне очень хорошо. Мне кажется, я нравлюсь моему коню.

— Он без ума от тебя. Ты завоевала все наши сердца!

Джейми ничего не ответила, да этого и не требовалось. На ее лице сияла улыбка от уха до уха. Ей не хватало только ковбойской шляпы и лассо. Благодаря ему она чувствовала себя великолепно, просто великолепно!

Видимо, это было очевидно, потому что через мгновенье Эдвард повернул свою лошадь и поскакал рядом с ней. Одной рукой он свободно держал поводья, а другой откинул Джейми волосы с лица.

— Ты просто светишься! Если бы я знал, что это даст такой эффект, я бы вытащил тебя кататься верхом еще вчера вечером, — проговорил он, озорно подмигивая.

Джейми стала пунцовой. Это было первое упоминание о том, чем они занимались накануне вечером. Немедленно вся сцена возникла в ее воображении: они на полу, на ковре, мерцающий огонь, свет и тени на его прекрасном теле, прикосновения, звуки, накал…

Ее щеки пылали.

— Что это с тобой? — засмеялся он, прищурившись, чтобы лучше видеть. — Ты покраснела? Как это может быть, чтобы такая женщина — страстная, чувственная, необузданная…

— Эдвард!

Он откинул голову и захохотал.

Поджав губы, выставив вперед подбородок, Джейми пришпорила коня и помчалась рысью, спасаясь от прикосновения руки, Эдварда, но не спасаясь от его смеха. Этот смех был таким заразительным, что она вскоре начала посмеиваться сама. У нее тряслись плечи. О, этот мужчина! Этот мужчина! Почему он не может быть таким, как все, обычным, предсказуемым, управляемым? Почему она не может быть сдержанной? Почему не может…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*