KnigaRead.com/

Майк Гейл - Мистер Обязательность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майк Гейл, "Мистер Обязательность" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ИКЕА была битком набита разнообразными парочками. Одни были в похожих свитерах, у других были похожие дети, третьи выглядели странными, четвертые — молодыми, пятые — старыми, и все они разом оказались на моем пути. Наткнувшись на очередную парочку (индуса и индуску, кативших своих детей в ИКЕАвских колясках) и мучительно пытаясь как-то ее обогнуть, я потерял Мэл из виду. Закончив извиняться, я промчался через отдел кроватей, офисной мебели, складских товаров и наконец увидел Мэл, исчезающую в отделе столовой мебели.

— Мэл! — заорал я, но она меня проигнорировала. — Мэл, подожди!

Какой-то блондин в шевровом пиджаке и джинсах, с маленьким мальчиком на плечах и необратимо беременной женой рядом, тронул Мэл за руку и указал на меня. Она остановилась, но поток пар был так силен, что удержаться на одном месте она не смогла и, отступив в сторону, тяжело опустилась на стул, являвшийся частью очередной столовой композиции. Это была современная сверкающая столовая со столом из матового стекла посередине. Над ним висел черный металлический абажур, в шкафу стояли какие-то шведские романы, а бирка на полу указывала на то, что дерево, из которого этот пол был сделан, привезли из тундры и продают по пятнадцать фунтов за кубометр.

Я сел на стул рядом с Мэл.

— Слушай, извини меня, а? — прошептал я (мы явно привлекли к себе внимание окружающих). — Я сказал глупость. Конечно же, мы можем купить этот шкаф. Прости меня.

— Дело не в шкафе! — Голос Мэл набирал яростные обороты. — Дело в тебе и твоем отношении ко всему. Я хочу, чтобы меня поддержали и утешили, — только и всего. Я что, многого прошу?

Краем глаза я заметил, что за нами наблюдает одна упитанная парочка. В их глазах мы, должно быть, смотрелись эдакими представителями психованной авангардной молодежи. С моей точки зрения, происходящее напоминало настоящий ад. Я ненавижу ссоры на людях. Я ничто так не ненавижу, как это.

— Конечно, ты совсем немногого просишь, — принялся извиняться я. — Ты права. Я не прав. Давай на этом и остановимся, хорошо?

Лицо Мэл перекосилось от ярости.

— Ты же меня совершенно не слушаешь! — заорала она, и на глаза ее навернулись слезы. — Ты вообще ни одного моего слова не услышал, так ведь?!

По-прежнему краем глаза я заметил, что к упитанной паре присоединилась пара в похожих свитерах и пара коротышек с ребенком на руках. Мужчины посматривали на меня с сочувствием, а женщины — с явным негодованием. Я напомнил себе, что мне уже двадцать восемь лет, а не десять. Что я взрослый мужчина, а не заблудший школьник. Но это не помогло — я чувствовал себя крохотным и очень виноватым.

Решив плюнуть на толпу любопытствующих (им теперь не было нужды напрягаться, чтобы услышать ответы Мэл, поскольку она «разговаривала» так громко, что прислушиваться нужно было, находясь разве что в Швеции), я обратился к Мэл с увещеваниями.

— Послушай, я понимаю, что ты расстроена, но неужели нельзя вести себя потише? Не могла бы ты… — Тут я совершил еще одну ошибку: произвел некий, похожий на «ш-ш-ш», звук.

— Ты на меня шикаешь?

— Да что ты…

— Ты только что на меня шикнул!

— Да нет же…

— Не смей на меня шикать!

— Он шикнул, — подтвердила полная дама. — Уж я-то отличу шиканье от нешиканья!

— Да не шикал я! — огрызнулся я в ее сторону.

Мэл тяжело вздохнула — кажется, вместе с воздухом из нее вышел весь запал.

— Ты ведешь себя нечестно, Даффи. Пора тебе выйти из детского возраста. Нельзя вечно оставаться глупым подростком.

— Послушай, Мэл, я извиняюсь. Правда. Ну, прости.

— Поздно, Даффи. Между нами все кончено.

Мир вокруг меня вдруг замедлил свое движение.

— Что? О чем ты?

— Ничего не получается, Даффи, — тихо сказала она, глядя в сторону. — Ты просто не хочешь жениться на мне, ведь так? Я и сама это знаю. Ты хочешь, чтобы все оставалось по-прежнему.

Она вдруг заплакала. Слезы падали на стол, разбиваясь о стекло, наподобие миниатюрных водяных бомбочек.

— Ты не виноват в этом, я знаю. Ты просто такой, какой есть, и все. И за это я тоже люблю тебя. За то, что ты такой беззаботный, за то, что ты живешь сегодняшним днем. Но я достойна большего, а ты мне этого дать не можешь.

Я не верил своим ушам. Мэл вроде бы разговаривает со мной, но права голоса у меня явно не было. Весь мир катился в тартарары. Мне срочно нужно что-то сделать, чтобы все исправить.

— Господи, Мэл, что произошло? С чего ты все это взяла? Все в порядке…

Я взял ее за руку.

— Все будет хорошо.

— Даффи, я ведь все про тебя знаю, — сказала она.

— Да о чем ты? — запротестовал я. — Что происходит? Послушай, давай успокоимся, и тогда все будет хорошо.

Она наконец взглянула на меня.

— Посмотри мне в глаза и ответь честно только на один вопрос: хочешь ли ты по-настоящему, всем сердцем, не задумываясь, жениться на мне?

На секунду наши взгляды встретились, и я отвел глаза.

— Ну, вот и ответ, — глотая слезы, сказала Мэл. — Я подозревала, что все не так гладко, но только сейчас поняла все окончательно.

Господи, как я хотел в эту минуту соврать! Сказать ей: «Ну конечно же, я хочу на тебе жениться», но я ничего не мог с собой поделать. Моя невесть откуда взявшаяся совесть останавливала меня. Я любил Мэл. Я хотел быть с ней. Но я не хотел жениться. По крайней мере, сейчас. Я еще не был готов.

— Все будет хорошо, Мэл, — говорил я, держа ее за руку. — У нас все будет хорошо.

Она молчала. Мы сидели так какое-то время, пока смысл ее молчания не начал до меня доходить. Смысл этот мне не нравился.

— Мэл, все будет хорошо. Мы сможем это пережить.

Молчание.

— Мы не должны расходиться из-за этого, — в отчаянии сказал я. — Я повзрослею.

Я уже хватался за соломинки.

— Давай я куплю тебе этот шкаф.

Все еще в слезах, Мэл медленно сняла с пальца обручальное кольцо и вложила его мне в руку.

— Это была честная попытка, Даффи… — Она нагнулась и нежно меня поцеловала. — Но она не удалась.

— Но ведь я стараюсь все делать правильно, — еле-еле сдерживая слезы, сказал я, однако было поздно — Мэл ушла. Я попытался было догнать ее, но она уже была далеко, и мне осталось лишь наблюдать, как она, направляясь к выходу, исчезает в толпе счастливых пар.

Я могу измениться

На следующий день ранним воскресным утром я шагал к Мэл с твердым намерением как можно быстрее покончить с этой глупой историей. С моей точки зрения, вчерашняя ссора была совершенно нелепой и раздулась из ничего до немыслимых размеров. Нам просто нужно было сесть и спокойно поговорить, после чего все вернулось бы на свои места. Пока я шел от «Клэпхем-Коммон»[30] до дома Мэл, я представлял себе, как мы сейчас сядем вместе и быстро поймем, что вчерашний эпизод — просто глупость, свойственная всем в период предсвадебных хлопот. Ведь главное — то, что мы любим друг друга. Только это и имеет значение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*