KnigaRead.com/

Рэдклифф - Неукротимая страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рэдклифф - Неукротимая страсть". Жанр: Современные любовные романы издательство Солид пресс, год 2010.
Перейти на страницу:

Сакс не помнила, как вышла из больницы. Чувствуя себя в безопасности под покровом темноты, она закинула ногу на свой мотоцикл и подняла голову к небесам, глубоко вдыхая ночной воздух. Футболка прилипла к ее груди. Ткань местами промокла от пота и быстро становилась прохладной. Она задрожала, хотя на улице было тепло и душно, и провела рукой по волосам, с изумлением почувствовав дрожь в пальцах. У нее никогда не дрожали руки — ни от усталости, ни от передоза кофе, ни от несчастий. Даже обычный оргазм не мог сделать с ней то, что случилось, когда она просто стояла в метре от Джуд Касл, чувствуя, как та пожирает ее взглядом. Сакс до сих пор вся горела.

Она оглянулась, посмотрев на больничное крыльцо почти готовая к тому, чтобы увидеть выходящих из здания Джуд и Мелиссу. Ей не хотелось встречаться с режиссером так скоро: ей и без того потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы отказаться от приглашения поужинать с ними. Очередная встряска ей была не нужна. Напротив, Сакс нужно было позабыть о том, как Джуд буквально раздевала ее своими пламенными зелеными глазами.

#

Мелисса все же нарушила затянувшееся молчание, тронув Джуд за плечо:

— И что все это значит?

— Ничего, — ответила Джуд, еще не отойдя от потрясения. Вот черт, что это вообще было?!

— Извини, конечно, но могу поклясться, что еще чуть-чуть и вы бы начали срывать друг с друга одежду прямо там.

— Да мы просто разговаривали, Мел! — сказала Джуд несколько резче, чем собиралась.

Ей было слишком не по себе от этой неожиданной и абсолютно нехарактерной для нее реакции, чтобы шутить на эту тему.

Да, Синклер была обворожительна и неотразима. Но Джуд встречались и другие интересные, привлекательные женщины, но от них у нее не сносило крышу, как только что. Это было так на нее не похоже — столь сильно физически отреагировать на кого-то, особенно если учесть, что они с Сакс были почти незнакомы. Какая глупость! У Джуд до сих пор тряслись колени, а возбуждение не думаю спадать. О, сейчас ей хотелось вовсе не ужинать. Она мечтала о том, чтобы Синклер прикоснулась к ней.

Решив бороться с сигналами, которые настойчиво продолжаю посылать ей собственное тело, Джуд хрипло сказала:

— Пошли уже.

— Как скажешь, — сказала Мелисса и поспешила за Джуд, которая выскочила на лестничный пролет с такой скоростью, словно начался пожар. — Но ты должна признать, Синклер — это просто фантастика.

Джуд даже не хотелось думать об этом. Еще этого ей не хватало.

— Так куда мы идем? — поинтересовалась Мелисса.

Как будто это имело для нее какое-то значение, подумала Джуд. Все, что ей сейчас требовалось, — это отвлечься.

— Куда захочешь, — был ее ответ.

#

Спустя час Джуд поняла, что ей все же следовало пойти домой и лечь в постель, пусть и ворочаться там без сна.

— Это плохая идея, — сказала она Мелиссе.

— Это почему? Мы не нарушаем никаких правил, — возразила Мелисса. — И я обещаю вести себя прилично. Видишь, не пристаю к тебе уже целых три с половиной часа.

— У нас дежурство завтра утром, ты не забыла? — проворчала Джуд, платя двадцать долларов за вход в клуб. — К тому же я знаю, что ты и так не будешь пытаться меня соблазнить.

Откуда ты знаешь, если я не знаю этого сама?! Мелисса помахала парочке знакомых барменш за длинной барной стойкой, протянувшейся вдоль всей стены этого заведения, вызывавшего ассоциации с пещерой. Из висевших под потолком колонок гремела тяжелая музыка, от которой в полутемном помещении трясся горячий плотный воздух. Мелисса громко сказала Джуд прямо в ухо:

— Нам необязательно сидеть тут допоздна. Мы ударно сегодня поработали, что можем и немного выпить, как мне кажется. Обещаю доставить тебя домой с расчетом на то, чтобы ты успела несколько часов поспать. Или могу оставить тебя здесь, чтобы ты быстренько развлеклась с кем-нибудь, помимо своего адвоката.

Джуд посмотрела на Мелиссу убийственным взглядом, но не смогла устоять перед чувством юмора своей подруги.

— Ладно, я согласилась пойти с тобой сюда и сейчас перестану ныть. Но знаешь, могла бы предупредить меня заранее об этом месте.

Изобразив на лице полнейшую невинность и для пущей убедительности и воздев руки к потолку. Мели воскликнула:

— О чем это ты?!

Почти перекрикиваясь, они пошли к барной стойке, проталкиваясь сквозь толпу женщин. Джуд не могла не заметить, что большинство из посетительниц бара была одеты в кожу или джинсу.

— Это место сильно смахивает на «кожаный» бар. Я бы оделась соответствующим образом, знай, куда ты меня тащишь, — сказала Джуд.

— Да ладно тебе, на самом деле это больше байкерский клуб, — сказала Мелисса и прокричала одной из барменш, чтобы им дали два пива. — И вообще, ты же в джинсах, так что все в порядке.

А если ты думаешь, что одежда хоть что-то меняет, то ты не представляешь, насколько ты хороша.

Джуд уже не стала ничего говорить по поводу того, что помимо садомазохистского уклона, это место было буквально пропитано безошибочно угадывавшимся запахом секса. В полночь танцпол был забит женщинами, извивающимися якобы в танце, а на самом деле практически занимающимися другим делом. Вспышки света выхватывали переплетавшиеся руки и ноги танцующих. Руки, жадно скользившие по чужому телу.

— Тебе же здесь нормально, да? — спросила Мелисса, наклоняясь к Джуд и передавая ей пиво.

Они пробрались к столбу в одном из углов большущего танцпола. Джуд прислонилась к столбу спиной, чтобы хоть как-то уберечься от постоянно сновавших туда-сюда людей. Она старалась не задерживаться взглядом на одном месте, чтобы случайно не стать свидетельницей чего-то совсем интимного. Джуд без труда догадалась, что происходило в темных закутках.

Сделав приличный глоток пива, она ответила:

— Да я не против, хотя это место и не в моем стиле. — Джуд посмотрела на Мелиссу, которая явно обшаривала взглядом толпу. — А вот я тебе не помешаю?

— Нет, — покачала головой ее спутница. — У меня все равно нет на это сил сегодня.

— Да неужели? Раньше ты всегда была готова зажечь. Стареешь что ли? — добродушно поддразнила ее Джуд.

— Типун тебе на язык! — рявкнула Мелисса, впрочем, с улыбкой. — Мне, между прочим, сегодня тоже нужно поспать, как и тебе, особенно если учесть, что завтра мы можем, застрять в больнице бог знает насколько. Так что мы просто выпьем, подумаем об упущенных возможностях, глазея на всех этих красоток, а потом потащимся домой как примерные и ответственные трудяги.

— Тогда, пожалуй, я выпью еще пива, — сказала Джуд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*