KnigaRead.com/

Конни Банкер - Мужской зигзаг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Банкер, "Мужской зигзаг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но только не ребенка.

Стиснув кулаки, Блейк едва не заскрипел зубами. Он с трудом сдерживал себя. Ну и что теперь делать? Разве можно с ней разговаривать?! Она умудряется вывернуть все так, что кругом виноватым выходит он!

— Ты мне ничего не сказала! — рявкнул он. — Этого я тебе никогда не прощу.

— Позволь мне хотя бы объясниться.

Она протянула к нему руку, но он отстранился.

— Нет! — Блейк отлично знал, чего она хочет. Но он не намерен больше слушать ее россказни.

Они сидели и смотрели друг другу в глаза — враги, навеки связанные общим ребенком.

— Ты его не получишь! — прошептала Джемма и опустила глаза.

— Я бы на твоем месте поостерегся делать подобные заявления! — вспылил Блейк.

Черт, да у него и в мыслях не было забирать у нее ребенка. Узнав, что у него есть сын, он был настолько потрясен, что едва соображал, что говорит. Да и кто в здравом рассудке станет отнимать у матери сына? Но если она сию секунду не заткнется…

— Извини, Блейк.

Он ожидал чего угодно, только не капитуляции.

— Теперь я понимаю, зачем люди нанимают адвокатов. В таком деле самим трудно разобраться… — добавила она.

Блейк вздохнул. Не то слово…

— Блейк, скажи, что ты собираешься делать. Пойми, я не желаю с тобой ссориться. Просто хочу, чтобы ты понял, как я люблю Мартина.

Обхватив себя руками, она сидела с таким потерянным видом, что у Блейка сжалось сердце. Хотя Джемма причинила ему немало горя, он чувствовал себя виноватым.

— Не стану делать вид, будто всю жизнь мечтал о ребенке. Я не лицемер. Но Мартин есть, и от этого никуда не денешься. И есть я. И от этого тоже никуда не денешься. — Заметив, как она болезненно сморщилась, он поспешно продолжил: — Мартин — моя плоть и кровь, и я чувствую себя ответственным за его судьбу. Нравится тебе или нет, Джемма, но я его отец. И намерен вести себя как отец.

— Неужели ты не понимаешь, как его травмирует, если ты вот так вдруг вломишься в его жизнь?! Что ты предлагаешь? Чтобы я сказала ему: «Знаешь, Мартин, я тебе все время врала. Вот твой настоящий папочка. А тот, что умер, был понарошку». Да? Ну и как, по-твоему, ему это понравится?

— Об этом нужно было думать десять лет назад. — Блейк начинал кипятиться. Вскочил, походил по кабинету, снова сел. — Джемма, доверься мне. Пойми, я не собираюсь вламываться в жизнь Мартина и бить наотмашь.

— А что же ты собираешься делать? — Джемма растерянно заглянула ему в глаза.

— Ничего. Придет время, и ты сама ему все скажешь. Когда он узнает меня получше.

— Так ты не станешь добиваться опекунства через суд? Хочешь получить право посещения?

Блейк заметил, что она вся обмякла от облегчения и у нее разгладилось лицо.

— Зачем платить бешеные бабки адвокатам? И вообще, разве нельзя договориться без суда? — пробормотал он, с интересом наблюдая за ее реакцией.

Джемма оживала на глазах. Выпрямилась, посвежела, глаза загорелись…

— Конечно, можно! Мы сами все уладим. Я скажу Марти, что ты мой давнишний друг. Будешь приходить к нам, скажем раз в неделю, и со временем он к тебе привыкнет. Вот увидишь, Блейк, все получится!

Блейк улыбнулся. Джемма улыбнулась ему в ответ, и так искренне, что он растрогался. Помолчав, чтобы скрыть свои чувства, не сразу ответил:

— Джемма, мне этого мало.

Он заметил, что глаза у нее снова потухли.

— Я… я тебя не понимаю.

— Все очень просто. Я собираюсь купить особняк в Уикстоне. При условии, что ты будешь вести хозяйство.

— Как это? Что ты имеешь в виду?

— Я хочу, чтобы ты с Мартином жила в особняке, как и прежде, и следила за домом. Словом, работала у меня экономкой или домработницей, называй как хочешь…

— Не могу.

— Почему? — Блейк нахмурился.

Неужели она не понимает, что это условие, пусть и унизительное, несравненно лучше перспективы лишиться сына?

Джемма вытаращила глаза.

— Какая из меня домработница? Я не большая любительница порядка…

Блейк расхохотался.

— Что поделаешь! Придется нанять какую есть. — Почувствовав в душе нежность, постарался ожесточиться. Если бы она не предала его, он бы так ее любил…

— Думаешь, все получится? — шепнула она.

— По-моему, другого способа узнать сына поближе у меня нет. А ты, Джемма, подумай над моим предложением.

Джемма кивнула.

— Похоже, это идеальный выход. — Она потянулась к нему, желая взять его за руку. — Спасибо тебе, Блейк.

Он отодвинулся.

— Не надо, Джемма. Я не для тебя стараюсь. Я думаю только о том, как бы не навредить Мартину.

Джемма снова кивнула и откинулась на спинку кресла.

— Все равно, спасибо! — буркнула она и опустила глаза.

Блейк следил за ней. Судя по нахмуренным бровям, опять что-то задумала. Интересно, что именно.

Наконец она подняла на него взгляд.

— Но ведь ты все время в разъездах…

— Постараюсь почаще бывать на месте.

Блейк часто оставался ночевать в отеле. Зачем тащиться в квартиру в Докландсе, если с утра снова уезжать? Представив себе собственный дом, где его ждут Джемма и его сын, Блейк подумал: надо быть осторожнее, а то недолго и привязаться…

— Я планирую перевести головной офис компании на северо-восток. Тогда со временем у меня будет получше…

— Ты ничего не делаешь вполовину. Думаю, твои сотрудники не придут в восторг, если компания переедет из Лондона на край света.

Он улыбнулся и пожал плечами.

— Ничего, постараюсь смягчить удар деньгами.

— Понятно. А где ты собираешься разместить офис? В Ньюкасле?

— Пока здесь, на стекольном заводе. Посмотрю, как пойдут дела.

— Кстати, ты мне напомнил. — Джемма достала из сумки увесистую пачку. — Вот характеристики. Я закончила их дома. Правда, компьютерных распечаток у меня не было, так что я просто изложила свое личное впечатление о людях.

— Ясно. — Взглянув на бумаги, он нахмурился. — А у меня сложилось впечатление, что последнюю неделю ты только и делала, что тряслась над Мартином.

Взглянув ему в лицо, Джемма спокойно ответила:

— Нужно же было чем-то заниматься, чтобы не сойти с ума.

Блейк молча смотрел на нее. Перед ним сидела уже не та потерянная женщина, что полчаса назад вошла в его кабинет. Нет синяков под глазами, и лицо уже не такое бледное… Опять спецэффекты?

— За это я тебе заплачу, — недовольным тоном сказал он. — Но, когда начнешь работать экономкой, на большие деньги не рассчитывай. Я узнаю расценки, будешь получать, как и все.

— Отлично.

Она смотрела в пол, так что Блейк не мог прочесть выражение ее лица. Может, все-таки пошлет его вместе с его предложением куда подальше?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*