Любовный эксперимент по-американски (СИ) - Армас Елена
– Благодарю вас, мистер Кастильо, – слегка дрогнувшим голосом ответила девушка.
Эйден сунул ручку в карман штанов и повернулся к Психованному Домовладельцу.
– Сейчас закончим, и я пришлю свою команду.
– А смета? – щелкнул языком мистер Аллен. – Сначала расчет, потом ремонт, Эйден.
– Смета, – медленно пробормотал Эйден. – Вы мне заранее ничего не говорили…
– Как иначе? – перебил Психованный Домовладелец, и в его взгляде мелькнуло нечто чрезвычайно неприятное. – Составляйте, в сроке я вас не ограничиваю. Но никаких работ без предварительного расчета.
– Мистер Аллен, – робко вставила Рози. – У меня просьба. Я…
– Догадываюсь. Вы желаете, чтобы сначала занялись вашей квартирой, а уж потом перешли к мистеру Брауну, так? Или хотите ускорить процесс? – презрительно бросил он, заставив меня сделать еще шаг вперед и прикрыть собой Рози.
Психованный Домовладелец нимало не смутился, наоборот, повысил тон:
– Если вам не нравится, как я решаю вопросы со своим имуществом, ради бога – расторгайте аренду. Новый жилец найдется – как вы говорите? – на раз-два. Наверняка вам известно, что подобные квартиры уходят на рынке в мгновение ока.
Рози со свистом втянула в себя воздух, однако тут же парировала:
– По-моему, нет никаких причин совершать безрассудные поступки, и…
– Безрассудные? – ощетинился мистер Аллен, изменившись в лице.
Похоже, от свары он получал удовольствие, наслаждался, унижая Рози. Кровь ударила мне в голову. Вообще-то я не слишком вспыльчив и все же на этот раз начал закипать.
– Мисс Грэм, – продолжил домовладелец на повышенных тонах, заставив меня напрячься, – не будьте…
– Прекратите, – перебил его я, и на этот раз Аллен вынужден был обратить на меня внимание. – Предлагаю вам остановиться.
Домовладелец не удостоил меня ответом. Его губы начали потихоньку расползаться. Черт возьми, он еще и скалился!
Я придвинулся к нему едва ли не вплотную, сам толком не зная, что именно хочу сделать. Впрочем, решение принять так и не успел – на моем предплечье сомкнулись тонкие пальчики и потянули назад. Я не отступил, и они потянули вновь. Что она хочет? А, ясно. Остынь, не пересекай черту. Успокойся.
Остывать я не желал. Никогда не любил наглецов.
Рози мягко, почти незаметно подергала меня за руку. Пришлось отступить.
– Как некультурно… Ну и друзья у вас, мисс Грэм, – с некоторым облегчением произнес Аллен.
Думал, Рози его поддержит, учитывая, как я себя вел, однако она лишь скользнула ладошкой вниз и мягко сжала мою кисть. Ее большой палец забрался под рукав и нежно погладил запястье. Все нормально. Я не сержусь.
Я демонстративно взял ее за руку – все равно здесь считают, что для меня не существует границ приличия.
– Кто тут некультурный? – тихонько пробормотала себе под нос Рози.
Психованный Домовладелец передернул плечами.
– Эйден, пойдемте, мистер Браун ждет.
Развернувшись на каблуках, он направился к выходу, перешагнул порог, и Эйден вздохнул:
– Что за козел… Ладно, состряпаю по-быстрому смету.
Кивнув нам, он исчез за дверью.
Рози сделала шаг назад, высвободив руки из моего захвата. Я глянул на нее, однако девушка смотрела в потолок.
– Как неприятно, – прошептала она, скрестив руки. – Интересно, бригада со своим оборудованием займет всю квартиру?
Я сдвинул брови.
– В принципе, спальня, ванная и кухня им не нужны, – продолжила Рози.
Не нужны? К чему она клонит?
Погрузившись в раздумья, она вновь посмотрела на потолок, и выражение ее лица перестало мне нравиться окончательно.
– Надеюсь, ты не задумала переехать обратно?
Рози задумчиво покусала губы, однако ничего не ответила.
– Вряд ли здесь можно жить. – Я попытался улыбнуться и, судя по ее реакции, не слишком преуспел. Скорее наоборот, изобразил недовольную гримасу.
– Не следует за меня переживать, и нянчить не нужно, – с откровенным удивлением возразила она.
– Кто тебя нянчит, Рози? – вырвалась у меня горькая усмешка.
– Я – всего лишь подруга твоей двоюродной сестры, – сказала девушка, не переставая о чем-то напряженно думать. – Ты и так много для меня сделал: разрешил остаться в квартире Лины, выслушивал мой бред… Даже защищал от мистера Аллена, хотя вовсе и не был обязан.
На этот раз я пришел в замешательство.
– Но… мы ведь друзья.
– Серьезно?
Я замешкался с ответом, и тут до нас донесся голос… сверху.
– Что там у вас за шум-гам?
Задрав голову вверх, я обнаружил заглядывающего в дыру незнакомца, облаченного в клетчатый халат, и вскинул брови. Тот продолжал выступать:
– Вы мешаете нам разговаривать!
Полагая, что зрение меня обманывает, я подошел ближе к пробоине, прищурился, рассматривая мужчину, и, невольно передернувшись, хмыкнул:
– Por el amor de Dios [19], Рози! Он без нижнего белья… Ты видела? Его причиндалы свисают, как…
– Здравствуйте, мистер Браун, – выразительно пожав плечами, перебила меня девушка. – Надеюсь, у вас все в порядке!
– Рози… Но почему… – простонал я и лишь ошеломленно охнул: – Господи…
– Не переживай, – закатила глаза она. – Уже имела удовольствие, и не раз.
У меня отвисла челюсть, и я, спохватившись, захлопнул рот. Что тут сказать? В голове словно щелкнуло реле. Бери ее в охапку, закинь на плечо и уноси отсюда как можно быстрее!
– Рози, – медленно и осторожно забормотал я, – пойдем домой.
Она слегка вздрогнула.
– Все мои вещи здесь.
– Приготовлю что-нибудь вкусное на ужин, и на этом довольно, – не сводя с нее глаз, уговаривал я. – Завтра встанешь свеженькая, как чайная роза, и выполнишь свой план по написанным словам.
– Ага, – раздраженно фыркнула Рози, хотя, судя по лицу, готова была уступить. Вымоталась… – Хоть что-то я еще могу?
– О чем ты?
Она лишь покачала головой.
– Что ты имеешь в виду? – понизив голос, мягко спросил я. Похоже, она недоговаривает. – Можешь мне доверять, Рози.
Девушка молча скрестила руки на груди.
– Рози… – Я подошел ближе, ощущая непонятную тревогу. – Что происходит?
Она по-прежнему молчала, даже не смотрела в мою сторону.
– Эй, Ро…
– Ничего! – громко выпалила она, заставив меня дернуться. – Ничего не происходит!
Девушка почти кричала, ее губы тряслись. По-моему, даже зубы постукивали друг о друга.
– Все прекрасно и замечательно!
– Рози, – шептал я, придвигаясь все ближе. – Эй, cariño, в чем дело?
Девушка поникла и тяжело задышала, на глаза навернулись слезы.
– Да ни в чем, – пробормотала она, а потом плотину прорвало: – В потолке моей квартиры жуткая дырища! Тупые ремонтники будут возиться куда дольше, чем я рассчитывала. Тебе доставляю неудобства, потому что полгода врала отцу и теперь не могу у него остановиться. Брат наверняка влип в какую-то неприятную историю, у меня осталось меньше двух месяцев до сдачи рукописи, а там конь не валялся, потому что я застряла. Не пишется, понимаешь, Лукас? Ты сегодня увидел хаос, в который превратилась моя жизнь! Мало того, утром начались месячные, и теперь я до смерти хочу налопаться круассанов, точнее – кронатов, а купить их уже не успею, потому что фирменная пекарня будет закрыта, когда мы наконец уберемся отсюда!
Я ошеломленно застыл, наблюдая, как Рози хватает ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.
– Так что все нормально! – продолжила она, снова меня напугав. – Ну, разные мелочи выбивают из колеи. Но я – Рози. Я привыкла держать себя в руках – это у меня получается лучше всего. Умею владеть собой. – Она всхлипнула. – А сейчас просто… просто…
Из уголка ее глаза скатилась одинокая слеза, и я, обняв девушку за плечи, прижал к груди.
– Не переживай.
Передвинул ладонь к ее затылку, пытаясь успокоить.
– Все равно справлюсь, – глухо пробормотала она в мой свитер. – Я Рози, у меня все под контролем.