KnigaRead.com/

Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аннетт БРОДЕРИК, "КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Надо двигаться, любовь моя. Она приподняла голову и в замешательстве спросила:

– Еще?

Он расплылся в улыбке.

– Я имею в виду наш поход.

– О!

Она снова уронила голову к нему на грудь, внезапно вспомнив про отца. Они с Хоком провели в горах около недели. Значит, приступ у отца был неделю назад. Семь дней. Если он тогда выдержал, значит, теперь кризис должен быть уже позади. Как он там?

Одним грациозным движением она соскользнула с Хока, проигнорировав его попытку изобразить невероятное облегчение, что он опять может свободно дышать. Точно так же проигнорировала она и собственную наготу, когда откинула клапан палатки и вышла наружу. Погода снова была великолепная.

Пейдж взглянула на свое плечо и обнаружила длинную царапину – несомненно, след ее вчерашних приключений. Выйдя к ручью, она присела, чтобы умыться.

В ту же секунду сильные руки схватили ее поперек живота и окунули в воду, не отпуская для вящей надежности.

Хок плюхнулся рядом с громким всплеском. Пейдж, ошарашенная и нападением, и холодом воды, выплыла, отплевываясь, и встала на ноги: ей оказалось по пояс. Хок сидел на дне, и ему вода доходила почти до подбородка.

– Это грубо! – заявила Пейдж, чинно поджав губки.

– Виноват!

Его покаянному виду явно недоставало убедительности.

– Я могла утонуть!

– Если бы я тебя отпустил.

Заразительная улыбка, сопровождавшая эти слова, окончательно расстроила ее попытку серьезно обсудить его дурные манеры. Она ограничилась тем, что брызнула ему водой в лицо, начав таким образом водную баталию, которая распугала живность, обитавшую окрест.

Никогда Пейдж так не ребячилась – ни в детстве, ни в целеустремленном отрочестве. Обнаружив, что ей не угнаться за Хоком, что он плавает как рыба и угадывает все ее хитрые маневры, Пейдж признала свое поражение и стала мирно плескаться, как будто идея утреннего купания принадлежала ей.

К тому времени, как она выбралась на берег и распушила мокрые волосы на солнце, Хок уже приготовил завтрак. Пейдж с удивлением обнаружила, как раскованно она чувствует себя с ним. Надев после купанья его рубаху, она беззаботно уплетала завтрак, нисколько не смущаясь его откровенными взглядами. Она считала, что мужская рубашка – достаточно скромное одеяние, и не ее вина, если Хок знает, что под нею ничего нет.

– Вот уж никогда бы не подумал, что буду завидовать какой-то тряпке, – сказал он, допив кофе и оглядывая Пейдж с головы до ног.

Тщательно модулируя голос, она спросила тоном профессионального врача:

– Скажите, пожалуйста, сэр, как давно вы замечаете за собой этот ненасытный сексуальный аппетит?

Подбирая пустые тарелки, он пожал плечами.

– С тех пор, как я рядом с вами, доктор.

– Ясно. Тогда это лечится просто. Она поднялась и пошла к палатке.

– Будто бы? – бросил он ей вслед, провожая взглядом грациозную фигурку.

Прежде чем скрыться в палатке, Пейдж бросила через плечо:

– Конечно. Устраните источник – и вы устраните проблему.

Помыв и упаковав посуду, Хок громко сказал, чтобы она услышала:

– Это что же, шоковая терапия? Минуту спустя Пейдж вышла, одетая в свои уже довольно-таки потрепанные одежки.

– Может, и шоковая, зато эффективная. Они дружно сняли палатку, и когда все было уже запаковано в большой рюкзак и в маленький, для Пейдж, Хок заметил:

– Я бы предпочел менее эффективное лечение, с вашего позволения.

Хок пошел впереди, Пейдж – след в след за ним, любуясь его могучими плечами, которые несли, как пушинку, рюкзак весом по меньшей мере шестьдесят фунтов.

– Что ж, можно попробовать, поэкспериментировать, что-нибудь подберем.

– Как скажете, док. – Он говорил, не оборачиваясь. – Я в хороших руках, знаю, так что ставьте на мне любые эксперименты, какие вашей душе угодно.

Моей душе угодно, чтобы ты был со мной, подумала Пейдж, но из тактических соображений решила промолчать.

Хок задал такой ровный, размеренный темп, что миля за милей таяли у них под ногами. Он виртуозно выбирал наилегчайший путь, и Пейдж жалела, что не сумела вчера совладать со своими чувствами и пустилась через горы одна, В трудных местах Хок помогал ей, и Пейдж открыла новую радость – справиться с препятствием и поймать на себе восхищенный взгляд Хока.

Было далеко за полдень, когда счастье изменило им. Речка внезапно ушла под землю, и они остались посреди узкого, глухого каньона. Хок остановился, положив руки на бедра, оглядел малоприветливую местность и наконец сказал:

– Почему бы не устроить привал? Место вполне подходящее.

Пейдж с облегчением опустилась на землю. Ее тело вот уже часа два протестовало против жестокого обращения с ним, но она решительно не хотела просить Хока о передышке. По ее настоянию пустились они в этот путь. Не признаваться же теперь в собственной слабости!

А тут по крайней мере можно было еще набрать чистой воды и посидеть в холодке. Не без труда подогнув колени, Пейдж напилась из пригоршни, умыла пылающее лицо. Неужели не далее как сегодня утром они весело плескались в этой самой реке? Да нет, это было много-много лет назад.

Много-много лет они уже вместе. Пейдж не очень ясно помнила свою жизнь до Хока и отказывалась думать о том, что будет, когда они вернутся по домам, к своим каждодневным обязанностям. «Здесь и сейчас» – вот все, что у нее было. И этим приходилось довольствоваться.

Хок протянул ей ломоть хлеба и кусок вяленого мяса. Зачерпнул воды в кружку.

– Спасибо, – пробормотала она, садясь поодаль, в тень дерева.

Хок смерил ее озабоченным взглядом. Уж не замучил ли он бедняжку? Ее «спасибо» прозвучало, как будто они были едва знакомы, ничего друг о друге не знали. Или как будто он был ей абсолютно безразличен.

С той минуты, как она пришла в себя после их вынужденной посадки, она относилась к нему, может быть, и сдержанно, но с теплотой. Он все время ощущал на себе сильное излучение ее заботы. Теперь словно щит встал между ними. Кого защищать – ее или его? Он подсел поближе, кусая хлеб и глядя вдаль.

Возможно, она пыталась защитить его, в полной мере осознав их теперешние отношения – вернее, отсутствие таковых в формальном плане. Но ведь она отдалась ему – безоглядно, безусловно. Как же это понимать?

Может, она наконец нашла мужчину, который ее расшевелил, и решила продолжить свое образование? Что он значил для нее? Что он мог значить? У нее – блестящая карьера, а кто такой он? Голь перекатная.

Хок доел хлеб с мясом, вытянулся на земле и закрыл глаза. Он не собирался ломать над этим голову. Ему нечего ей предложить, и они оба это знают. С ранних лет он усвоил, что надо брать от жизни то, что она предлагает, и не устраивать себе проблем. В качестве философии – неплохой способ выжить. Не хотеть того, чего не можешь получить, – вот и весь секрет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*