KnigaRead.com/

Ли Майклс - Помолвка для рекламы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Майклс, "Помолвка для рекламы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Трей положил телефонную трубку на плечо и прижал его к уху так, чтобы слышать Кэролайн, пить свой кофе и одновременно листать газету.

— О чем ты сейчас говорила, Кэролайн? — спросил он сестру. — Ах да, о продуктах. Может, хочешь поговорить с Дарси и обсудить это с ней?

Трей посмотрел на нее поверх газеты, но она энергично замотала головой.

— Я согласна на любое меню, пусть Кэролайн сама все выберет, — прошипела Дарси.

— Все будет на высоте, не волнуйся. Только не заказывай суши. Нет, это не пожелание Дарси, это мое. И поменьше непонятных восточных деликатесов. Кэролайн, нам пора собираться, а то Джейсон будет в бешенстве. Хорошо, увидимся завтра вечером. — Он положил трубку. — Когда ты так шипишь, Дарси, то становишься похожа на змею, готовящуюся к нападению.

— Забавно, что тебе на ум пришла только эта рептилия, — заметила Дарси. — Ладно, я признаю, что мне следовало молчать, но, раз уж так получилось, тебе не надо было вдаваться в подробности.

Трей пожал плечами.

— У нее хорошая интуиция, не имело смысла ее обманывать.

— Теперь она будет думать, что между нами что-то есть, а я не хочу, чтобы она думала обо мне как обо всех твоих женщинах.

— Дарси, ты совсем не похожа на тех женщин, с которыми я привык иметь дело, — успокоил ее Трей.

— Спасибо огромное, — проговорила Дарси сквозь зубы.

Что за черт, подумал Трей. Кажется, она обиделась.

— Дарси, это был комплимент!

— Конечно! Именно комплимент и именно от тебя!

— Я бы ни за что не хотел быть помолвленным, пускай даже временно, ни с одной из них.

— Потому что любая из них сделала бы все возможное, чтобы убедить Кэролайн, что между вами не только секс, да?

Трей колебался. А потом просто ответил:

— Да.

Трей старался не приводить к себе девушек, но ради Дарси он пошел даже на это. Он уважал ее и старался ничем не задеть ее чувства. И то, что между ними не было никаких отношений, как раз говорило о том, что Трей выделяет ее из числа женщин, которых он знал. С любой другой он бы уже добился своего.

— Что ж, — подытожила Дарси. — Я бы на твоем месте беспокоилась больше о Дэвиде, чем о Кэролайн.

Трей слушал ее вполуха.

— Старый добрый Дэвид!

— Он мой старший брат, и я думаю, что он вызовет тебя на серьезный разговор, — гордо заявила Дарси.

— Это вряд ли. Я его самый важный клиент.

— Если Кэролайн скажет ему, что обнаружила нас в постели…

— Вообще-то, она нас не обнаружила, и я не думаю, что она сразу пойдет докладывать об этом Дэвиду. А если и расскажет, то с чего ты взяла, что он расстроится?

— Еще вчера ты сам говорил, что Дэвид этого не одобрит, — заметила Дарси.

— Я имел в виду, что при нем нам не следует вести себя слишком свободно. Он же прекрасно понимает, что между нами нет ничего серьезного.

— Еще лучше! Значит, пусть мой брат думает, будто я настолько ветреная женщина, что готова спать с первым встречным, а главное, что в этом нет ничего серьезного?

— Хочешь, я позвоню Дэвиду и скажу ему, что мы с тобой не спим?

Дарси метнула на него убийственный взгляд и толкнула локтем. Трей резко поднялся на кровати и схватил ее за руки. Приподняв строптивицу, он прижал ее к себе. Ее волосы упали ему на лицо. Сквозь тонкую ткань футболки он чувствовал ее соблазнительную грудь. Трею хотелось снять с нее этот кусок ткани и… В этот момент Дарси стукнула его.

— Слушай, — мягко сказал Трей. — За то, что ты меня уже второй раз ударила, ты мне должна поцелуй.

— А за то, что ты меня постоянно дразнишь, мне следовало бы тебя укусить, — она отодвинулась от него.

Трей покачал головой.

— Укусить? Дарси, не давай обещаний, которые ты не собираешься выполнять.

Кажется, эта женщина не думала ни о каком продолжении.

Надо признать, что Дарси Мэлоун была совсем не похожа на тех особ, с которыми привык общаться Трей.

Они, естественно, опоздали. Джейсон мерил шагами комнату, всем своим видом выражая недовольство, Джастин уже разложила свои пузырьки, коробочки и баночки в ожидании работы. Дарси сняла пиджак и села на стул, чтобы Джастин сделала ей макияж.

— Как вам понравилась первая реклама в газетах? — спросила девушка, ловко орудуя кисточкой.

Только тогда Дарси вспомнила, что хотела посмотреть снимки в газете, которую принес Трей, но ее отвлек телефонный звонок Кэролайн.

— Я ее еще не видела.

— Мы были слишком заняты сегодня утром, — с улыбкой добавил Трей. — Милая, может, хочешь позавтракать? Я тебе что-нибудь принесу из кафе, пока Джастин заканчивает свою работу.

Дарси захотелось запустить в Трея чем-нибудь тяжелым.

— Спасибо, милый. Мне не хочется.

— Реклама получилась на удивление удачной, сказал Джейсон. — Надеюсь, что следующая будет еще лучше. Я поднимусь в отдел «Все для дома», мы начнем сегодняшний рабочий день с посуды.

— Я думала, что посуду снимали вчера, — сказала Джастин.

Дарси подняла на нее глаза и проговорила:

— Мы там не закончили.

— Потому что кто-то был слишком занят, играясь с полотенцами, — бросил Джейсон через плечо.

Когда Джейсон ушел, а Трей отправился в кафетерий, Дарси повернулась к Джастин:

— Скажите, у вас случайно нет этой газеты с нашими фотографиями?

— Конечно, есть.

Дарси хватило одного взгляда на фото, чтобы обреченно вздохнуть.

— Я так и знала. Если Джейсон сказал, что ему понравились фотографии, значит, я на них буду выглядеть как бедная родственница. Хотя кольцо смотрится очень мило.

— А еще очень удачно получились фотографии, где вы целуетесь, — добавила Джастин. — Хотя две фотографии вышли очень маленькими.

— Маленькими?

— Да, режиссер тоже считает, что поцелуй надо отобразить во всей красе, чтобы читатели увидели, что пара счастлива, а товары на заднем плане — это уже дополнение.

Дарси кивнула.

— Я с ним согласна. — А про себя подумала, что, пока съемками руководит Джейсон, в газетах крупные фотографии не появятся.

Войдя в отдел посуды, Дарси заметила Трея, который склонился над прилавком, изучая листок бумаги.

— Доброе утро, мисс Мэлоун, — менеджер быстро убрал листок с прилавка. Это был набросок рисунка, Дарси успела заметить очертание кольца с камнями.

Трей повернулся.

— Я как раз шел за твоим завтраком.

Дарси увидела, как ухмыльнулся менеджер.

Она уже знала, что пытаться остановить Трея совершенно бесполезно, поэтому решила не обращать на его слова никакого внимания.

— Ты сейчас разглядывал мое кольцо?

— Ты уже носишь твое кольцо.

— Нет, мое… — Дарси запнулась. — Мое другое кольцо. — Она никак не могла заставить себя произнести «мое свадебное кольцо», ведь никакой свадьбы не будет. И разговор о кольцах — это только часть игры.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*