KnigaRead.com/

Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин". Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007.
Перейти на страницу:

– Хоть я и свинья, но все же привык держать слово. Полидори с сопением опустился в старое оксфордское кресло и нажал на кнопку, вмонтированную в стол. Тотчас же в дверях появилась охрана. После краткого обмена итальянскими фразами, в которых имя Марио звучало через каждые два слова, охранники исчезли. Логан принялся тянуть виски. Прошло несколько минут, и вошел Марио.

Ему было двадцать шесть лет. Намного выше отца. Глаза – светлые, борода и бакенбарды каштанового оттенка, а волосы темные, как у Энтони, и кудрявые. В свободное от автогонок и парусных регат в Карибском море время Марио участвовал в содержании ресторана на одной из главных улиц Портленда. Движения его были быстрыми, и казалось, что весь он – плотный сгусток нерастраченной энергии. Не исключено, что это было результатом употребления наркотиков.

Энтони кивком головы указал на стоявший рядом с Джеком свободный стул.

– Ты знаком с лейтенантом Логаном? Прошу любить и жаловать!

– Мы встречались, – ответил Марио, бросив быстрый взгляд на полицейского. Но тот даже не пошевелился. – И что же от меня хочет мистер Логан?

– Он считает, что тебе известны подробности похищения Лонды Денвере.

– Это вам приснилось, Джек. Я был на Гавайях, когда узнал о пропаже девочки.

Логан заметил, что, несмотря на спокойный тон, у Марио нервно дрожала левая нога.

– Вы, конечно, знаете Джо Сири и Руди Джианотти.

– Знаю. Они оба на меня работали.

– И что делали?

– Все, что я им приказывал. – Он широко улыбнулся, обнажив ряд белоснежных зубов. – Руди я уволил полгода назад, застав его за приемом наркотиков. Джо закатил мне по этому поводу истерику, стал угрожать. Я выгнал и его.

Марио встал со стула и подошел к окну.

– И все? – спросил Логан. – С тех пор вы с ними не встречались?

– Иногда я видел, как они бродили около ресторана. И каждый раз явно пьяные. Это за ними водилось и раньше. Слава богу, я от них успел вовремя отделаться!

– Закари Денвере утверждает, что они напали на него и зверски избили. Вы знаете об этом?

– Закари лжет.

– Может быть, когда-нибудь он и лгал, но не теперь.

Логан вновь придвинул к себе стакан и отпил глоток.

– Поговаривают, что у вас с Трейси Денвере была… ну, что ли, интрижка?

Марио поджал губы, затем невнятно пробормотал:

– Я с ней просто знаком.

– И, видимо, достаточно хорошо, если она, как говорят, забеременела от вас.

– Что вы от меня хотите, Логан?

Глаза Марио горели бешенством. Казалось, еще минута – и он бросится на полицейского с кулаками. Но Логан будто не замечал его состояния.

– Вроде бы Денвере предпринял энергичные меры, и Трейси не стала мамой. Уитт не мог допустить, чтобы какой-то грязный итальяшка стал отцом его внука или внучки. Но, как опять же говорят, у Трейси уже не будет детей. Это так?

– Не знаю, мистер Логан. Но, думаю, что лично у вас есть немало причин поддерживать Денверсов.

– В городе многие, – включился в разговор Полидори-старший, – желают этому семейству провалиться ко всем чертям!

– Возможно, – парировал Логан, – но есть такие, кто хочет этого более других.

– Я был на Гавайях, – улыбнувшись, проговорил Марио. – Ездил туда по делу. Как раз тогда, когда напали на Закари, я…

– Слышал. Попивали пиво на пляжах тамошнего курорта. Но пока Джо и Руди избивали в отеле «Орион» Закари, кто-то насильно увез крошку Лонду. Кто? Кстати, не только ее, но и няньку тоже…

Так, лейтенант, – стерев улыбку с лица, заговорил Марио. – Теперь я еще оказываюсь виновником избиения Закари. Что ж, валяйте дальше! Вы знаете этого молодчика чуть ли не с пеленок. Ведь он мать родную продаст, лишь бы напакостить старому Денверсу!

Марио обменялся взглядом с отцом. Логан эго заметил, но понять смысла их безмолвного разговора не мог. Возможно, в нем содержался намек на происхождение Зака. Слухи о том, что его настоящим отцом был не кто иной, как Энтони Полидори, давно и широко муссировались в городе. Тем более что Закари и впрямь был больше похож на Марио, нежели на своих братьев.

– Не секрет, что Зак ненавидит Уитта, – продолжал Марио. – И если уж вы, лейтенант, хотите знать правду, то Закари Денвере наверняка инсценировал нападение на себя в «Орионе». Несколько не слишком опасных ножевых порезов, и он предстал перед отцом со стопроцентным алиби. На него-де напали, чуть не убили! Так что к исчезновению Лонды он никакого отношения иметь просто не может. А я готов держать пари, что Зак подкупил няньку, чтобы она что-нибудь сделала с Лондой. Только идиоту не ясно, что рассчитаться с Денверсом проще всего, лишив его любимой дочки. Вы не там ищете, господин полицейский!

***

– Ты думаешь, Зак, отец стал бы так волноваться из-за кого-нибудь еще? – насмешливо спросила Трейси. – Ошибаешься! Если бы похитили меня, Нельсона, да кого угодно из нас, кроме Лонды, он бы и пальцем не пошевелил. Беда стряслась с его любимой дочуркой от обожаемой жены. В этом все дело!

Закари не желал ее слушать. Растянувшись в шезлонге рядом с бассейном, он подставил лицо солнечным лучам, скрывая свой взгляд за темными стеклами очков. Поэтому Трейси не могла прочесть в глазах брата одно-единственное желание: чтобы она поскорее ушла и оставила его в покое. Самой ей такое в голову не приходило. Более того, увидев стоявший неподалеку стул на трех ножках, она подтащила его к шезлонгу и уселась рядом.

Зак поправлялся, но очень медленно. Все же он уговорил врачей разрешить ему провести четыре дня дома. И не только потому, что хотел вырваться из склепа больничной палаты. Здесь он мог потихоньку потягивать взятое тайком из холодильника столь любимое им пиво. Подобное занятие шло вразрез со всеми врачебными рекомендациями. И если бы его застали врасплох, то произошел бы немалый скандал. Но Зака это не очень пугало. Он не спеша отхлебывал из банки, чувствуя, как благодаря пьянящей жидкости его переполняет ощущение блаженства.

И этому божественному времяпрепровождению мешала сестра. Она говорила, не закрывая рта:

– Кроме того, ни полиция, ни ФБР никак не могут найти виновных. Для отца же это подходящий случай повесить всех собак на обоих Полидори, уцепившись за то, что избившие тебя мерзавцы когда-то работали на них…

Господи, когда же она наконец замолчит?! – думал Закари. Но Трейси и не собиралась униматься.

– На днях приходила наша мамуля, – продолжала щебетать сестрица. – Хотела тебя видеть. Но ты все время спал. И она ушла.

Зак не хотел думать о матери. Об этой суке, которая в угоду престижу отказалась от детей. Она, видите ли, не могла ужиться с Уиттом, у которого настроение менялось по пятнадцать раз на день! Теперь с ним мучаются ее сыновья и дочь. Что ж, Юнис отлично устроилась! Омерзительная особа!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*