KnigaRead.com/

Кэтрин Беллами - Игры профессионалов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Беллами, "Игры профессионалов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тебе нужно сделать перерыв в выступлении, — сказала Кэти, заметив, что Мелисса проглотила сразу две таблетки от головной боли. — Поезжай домой, побудь с Ником и с родителями, а через недельку встретимся в Париже.

— Спасибо! — искренне воскликнула Мелисса, моментально почувствовав облегчение, и помчалась звонить Нику.

В воскресенье она встретилась с ним в Лондоне, и три следующих дня они провели на его квартире, наслаждаясь покоем, домашней едой и друг другом.

В четверг они прибыли в Беллвуд. Роза — заметно помолодевшая и похорошевшая — оказала им радушный прием.

— Эйс великодушно разрешил мне обставить дом по моему вкусу, — сообщила она, показывая новую мебель и драпировку. — Кстати, я пригласила на обед Дэниела. Дела у него пошли на лад в последнее время.

Внешний вид отца подтвердил ее слова: выглядел он чудесно, работа на ферме и избавление от финансовых забот явно были ему на пользу.

— Я установил спутниковую антенну, — с улыбкой похвастался он, — и теперь смотрю все матчи с твоим участием. Эта Лючия Конти — настоящая содержательница борделя. Странно, что ты не огрела ее по голове ракеткой! Жуткая нахалка!

— Я хотела, но передо мной целая очередь других желающих, — хихикнула Мелисса, воспрянувшая духом благодаря ласкам Ника.

Слушая их разговор, Ник устыдился своей неосведомленности и решил, что впредь он не только будет внимательно следить за теннисными чемпионатами, но даже сам займется этим видом спорта.

В полночь они отправились в обратный путь. Мелисса вскоре уснула и проснулась уже в постели, куда Ник донес ее на руках. Утром в пятницу она улетела из Лондона, пообещав Нику, что вернется в Англию через пару недель, к началу сезона игр на травяных кортах.

Мелиссе однажды уже довелось побывать на Открытом чемпионате Франции, но только в качестве зрителя. На этот раз она после короткого отдыха чувствовала себя отлично и надеялась показать хорошие результаты. Присутствие Джека и представителей прессы и телевидения на этом турнире лишь раззадоривало ее, а толпы зрителей поднимали ей настроение.

Жеребьевка преподнесла ей сюрприз: в первом же туре ей предстояло играть со Штеффи Граф. Разумеется, Мелисса проиграла матч, хотя и оказывала великой теннисистке упорное сопротивление.

— Выше нос! — сказала в раздевалке Кэти. — Ты сделала все, что могла. И не забывай, что ты играешь в парном разряде!

Партнером Мелиссы в парных играх стала сестра Хэла, и под этим предлогом он навязывал им обеим свой стиль на тренировках, постепенно оттесняя Кэти на второй план.

— Хэл мешает мне работать, — однажды пожаловалась она Джеку. — Он одержим своей дурацкой идеей создать шоу «Лисса и Лайза»!

— Подыщи Мелиссе другую напарницу, — посоветовал ей Джек.

— Они неплохо сыгрались, — возразила ему Кэти.

— Можно подумать, что ты строишь долгосрочные планы, — заметил Джек. — Год, предусмотренный нашим соглашением, истекает. Ты хочешь и дальше тренировать мою сестру?

— Да, если она не станет возражать, — ответила Кэти.

— Я рад это слышать, — обрадовался Джек. — Она пока не готова разъезжать по всему свету одна.

В начале июня все они прибыли в Англию готовиться к Уимблдонскому турниру. Ник тотчас же прикатил из Шотландии в Лондон, где намеревался встречаться с Мелиссой на своей квартире так часто, как это позволят им обстоятельства.

— На следующей неделе я сам приеду в Истбурн, — сообщил он Мелиссе. — Джессика выступает в соревнованиях для юниоров, с ней вместе там будет и Джульетта — в качестве болельщицы. Я обещал их матери, что присмотрю за девушками.

— Это очень мило с вашей стороны, дядюшка Ник, — шутливо заметила Мелисса. — Я буду рада вновь повидаться с Джессикой.

— Она в восторге от твоих успехов, — сказал Ник, не задумываясь над тем, что рано или поздно его племянница встретится на корте с его любовницей. — Между прочим, не могла бы ты надевать юбочку подлиннее? В последний раз оператор упорно показывал всем крупным планом твою попку.

— И что же? — хихикнула Мелисса. — На мне были еще и чистые трусики!

— Верно, но вот мысли у меня возникли при виде их весьма грязные, — осклабился Ник.

— Ой, поделись ими со мной, пожалуйста, — воскликнула она, садясь к нему на колени.

Обоим вскоре стало уже не до Джессики. Между тем вероятность встречи с ней в предстоящем турнире была вполне реальной: Кэти решила включить свою подопечную в группу участниц в возрасте до двадцати одного года, надеясь, что одержанные там победы помогут Мелиссе лучше выступить в Уимблдоне на следующей неделе. Эта новость не слишком обрадовала саму теннисистку: играть с ровесницами ей казалось уже не престижным. Второе известие оказалось куда как менее приятным: в первом же матче жребий свел Мелиссу с Джессикой Стэнтон.

Джессика сильно нервничала накануне встречи: ведь раньше Мелисса постоянно одерживала над ней верх на соревнованиях.

— Она уже играла с Граф! — выпалила она, разговаривая со своей матерью.

— И проиграла, — лукаво напомнила ей Кэролайн Стэнтон.

Джессика состроила кислую физиономию: увы, сама-то она далеко не Штеффи Граф! Ее предчувствия оправдались: Мелисса быстро победила в этом матче со счетом 6:0, 6:0. Джессика расплакалась, выбежав к сетке для прощального рукопожатия.

— Прости, ради Бога! — растерянно пролепетала Мелисса.

Джессика покраснела и молча убежала в раздевалку.

Мелисса собирала свои вещи и ракетки, когда услышала:

— Ну ты, корова!

Подняв голову, Мелисса увидела перед собой девочку, похожую на Джессику. Это была Джульетта, ее младшая сестра: те же белокурые волосы с серебристым оттенком и те же серые глаза.

— Я стану профессиональной теннисисткой, — нахмурившись, пообещала она, — и когда-нибудь сделаю с тобой то же, что ты сделала с Джесс.

— Ступай лучше поскорей к своей сестричке и попроси ее сменить тебе подгузники, — огрызнулась Мелисса и, оттолкнув Джульетту, направилась к выходу. В дверях она нос к носу столкнулась с Ником.

— Тебе обязательно нужно было так унижать Джессику? — холодно спросил он.

— Да, обязательно! — с вызовом крикнула Мелисса. — А если Джесс не умеет держать удар, пусть лучше уйдет из большого спорта. Ты думаешь, что теннисный турнир — это нечто вроде воскресного чаепития в саду викария? Нет, это моя карьера! Ты, надеюсь, еще не забыл значения этого слова? Думаю, что, когда ты воевал с иракцами, тебе не приходило в голову предложить своим солдатам обращаться с противником помягче в бою, ведь так?

— Что за детский лепет? Тогда речь шла о людских жизнях! — рявкнул на нее Ник. — Разве можно сравнивать бой с игрой в теннис?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*