KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник

Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мерилин Лавлейс, "Ее незабываемый любовник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она, хихикнув, вырвалась и напомнила ему об обещании, которое он предпочел бы забыть:

– Вы придете ко мне в школу, правда? Я хочу всем показать моего высокородного соседа.

– Да-да, обязательно.

– Когда?

– Скоро.

– Когда?

– Катя, – с легкой укоризной одернул ее отец.

– Но Дом сейчас в отпуске! Он сам сказал.

Обняв собаку за шею, она взглядом обвинителя пронзила соседа:

– Когда вы придете?

Натали прикусила щеку, чтобы не засмеяться. Малышка прижала его к стене и знала это.

– На следующей неделе, – неохотно пообещал он.

– Когда именно?

– Катя, довольно!

– Но, папа, мне нужно сказать учительнице, когда ожидать великого герцога Карленбергского.

Дом со стоном согласился на вторник, если учительница позволит, после чего сжал локоть Натали и увлек к лестнице, ведущей в гараж.

– Пойдем скорее. Пока она не заставила меня пообещать надеть корону и пурпурную мантию.

– Да, ваша светлость!

– Осторожнее, женщина.

– Да, ваша светлость!

Она уже успела узнать его достаточно хорошо, чтобы засмеяться в ответ на его угрюмое рычание.

Она так задумалась, что не увидела, как они выехали на широкий бульвар, идущий параллельно Дунаю, пока Дом не показал на впечатляющий комплекс с изысканно красивым фасадом с башенками и оригинальными балконами с перилами кованого железа.

– Это отель «Геллерт». Их купальни лучшие в Будапеште. Нужно последовать совету доктора Ковача и завтра как следует там отмокнуть.

Натали не могла припомнить, когда последний раз была в общественных банях. Казалось, это не ее досуг.

– Нужно надевать купальники?

– В бассейнах, – улыбнулся он. – Но мы можем договориться о закрытом номере, где костюмы могут быть какими угодно.

Можно подумать, она согласится! Натали едва может дышать рядом с ним. Хотя он полностью одет. Она отказывалась представить их, резвящихся в бассейне обнаженными.

Она поспешно подтолкнула мысли в другом направлении.

– Как далеко до того места, где я оставила прокатную машину?

– Гьор. Немногим более чем в ста километрах.

– А Праджек, куда я въехала из Австрии?

– Еще шестьдесят или семьдесят километров. Но скорость может замедлиться, когда мы приблизимся к границе. Дорога в Альпах идет серпантином.

– И ведет в замок.

Она была здесь. Она знала, что была здесь. Дом говорил, замок не что иное, как груда развалин, но что-то же тянет Натали к этим руинам. Даже сейчас она чувствовала притяжение. Ощущение было таким сильным, таким непреодолимым, что она не сразу справилась с ним и принялась любоваться окружающей местностью.

Они мчались по шоссе М1, разрезавшем область, которая, как сказал Дом, называлась Трансданубией. Коричневые международные дорожные таблички, обозначавшие важнейшие исторические места, мелькали с удивительной частотой. Каждый город или деревня, которую они проезжали, могли похвастаться древним аббатством, спа или укрепленной крепостью.

Город Гьор не стал исключением. Когда Дом указал, что он расположен ровно на полпути между Веной и Будапештом, она задалась вопросом, сколько армий прошагало по его древним, вымощенным брусчаткой улицам. Натали только мельком увидела укрепления старого города, прежде чем они повернули на север и вскоре достигли места, где две реки поменьше впадали в могучий Дунай.

От причала отходил туристический двухпалубный теплоход. Натали напрягла мозг при виде пассажиров на верхней палубе. Нет, ничто не щелкнуло. Даже когда Дом свернул на парковку и остановился рядом со спичечной коробкой с мотором, которую она предположительно взяла напрокат в Вене почти два дня назад.

Он договорился о встрече с представителем агентства. Когда тот открыл багажник запасными ключами, ее пробрала нервная дрожь, закончившаяся приливом жара, при виде туго набитого кожаного портфеля.

– Это мой!

Выхватив из багажника, она прижала его к груди, как только что найденного ребенка. И выпустила из рук ровно настолько, чтобы Дом заметил позолоченные инициалы у ручки. Портфель был не заперт. Она с заколотившимся сердцем открыла его и радостно завопила при виде тонкого лэптопа, втиснутого между стопками толстых папок.

– Это, должно быть, тоже ваше, – сказал агент, поднимая чемоданчик на колесах.

Она не испытала подобного восторга, когда прочитала имя на табличке. Чемодан действительно принадлежал ей. Возможно, потому, что, когда она открыла его проверить на наличие вещей, те выглядели так, словно принадлежали восьмидесятилетней старухе. Все убогое, унылое, бесцветное и крайне практичное. Она пыталась утешить себя тем, что теперь у нее есть несколько пар чистых трусиков. К несчастью, все они были простыми, ничем не украшенными, из тех, в которых Чмоки-Чмоки-Арабелла не пожелала бы даже в гробу лежать.

Обыск в машине ничего не дал. Ни сумочки, ни паспорта, ни водительских прав, ни кредитных карт. И никаких очков, которые, как считал Доминик, ей и вовсе не нужны. Должно быть, упали в реку вместе с ней.

Обняв портфель, она наблюдала, как Дом переносит в багажник своей машины чемоданчик и предъявляет агенту копию полицейского протокола. Вследствие несчастного случая и того факта, что машина не повреждена, агент согласился не требовать платы за несвоевременное возвращение.

Натали почти дрожала от нетерпения скорее нырнуть в свои папки, но сначала Дом хотел поговорить со служащими туристического агентства на тот случай, если они вдруг ее запомнили. Оказалось, они ее не помнят и не могут предоставить никакой информации, кроме той, что уже сообщили полиции, когда проследили за операциями с ее кредитной картой.

У нее чесались руки поскорее взяться за материалы в лэптопе, но понятно, нельзя разложить их на столе для пикника, поскольку ветер, дующий с реки, может просто унести документы. Дом почувствовал ее досаду.

– Мы меньше чем в часе езды от Карленбергского замка. В деревне у подножия развалин замка есть гостиница. Можно пообедать и попросить фрау Дортман уступить на время ее гостиную, чтобы все выложить.

– Едем!

Она не вытерпела и, достав несколько папок, стала просматривать по пути. Каждая была посвящена утерянному сокровищу и содержала список документов, статьи из различных компьютерных источников, копии рукописных бумаг, цветные и черно-белые фото, исторические хронологии со сведениями о последних владельцах, заметки о проверке дополнительных источников, сделанные самой Натали.

– О-о-о, – пробормотала она, наткнувшись на рисунок усыпанного драгоценными камнями яйца в золотой колеснице, которую тащил крылатый херувим. – Как прекрасно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*