Морин Чайлд - Тройная радость
Как только машина остановилась, Дайна вышла и попала в сказку.
Замок был волшебным. Обветренный серый камень, увитый плющом, переливавшиеся всеми цветами радуги цветочные клумбы, леса и длинная, извилистая дорожка. Посреди двора стоял фонтан, перед замком расстилалось озеро, на поверхности которого играл солнечный свет.
Дайна, стоя на месте, медленно поворачивалась, безуспешно пытаясь вобрать сразу все. Но для того, чтобы оценить всю картину, потребуются месяцы. Она уж точно в жизни не видела столько оттенков зеленого! Она словно попала внутрь изумруда и наблюдала, как солнечный свет играет среди теней: холодный и теплый одновременно.
– Редкий день для июня в Ирландии, – сказал Коннор. – Обычно здесь серое небо, холодный ветер и идет дождь. Должно быть, солнце сегодня сияет ради тебя.
Она восторженно рассмеялась. Хотя это, конечно, вздор. Дайна покачала головой и, потеряв дар речи, подняла глаза на замок, от самой земли, до зубцов на крыше, где, по ее предположениям, все еще гуляли призраки.
– Тебе нравится?
– Очень!
– Это старейший замок в Ирландии, – продолжал он, – что о чем-то говорит. Думаю, он выстроен не позже тринадцатого века.
– И все еще на месте, – удивилась она. Пальцы так и чесались коснуться серого камня, ощутить зов истории, проникнуть в память всех, кто здесь когда-либо был.
Улыбаясь собственной глупой мысли, она повернулась к Коннору:
– Невероятно! Я никогда не видела чего-то более красивого!
Он смотрел на нее пару секунд, прежде чем сказать:
– Да. Как раз то, что я думал.
Дайна даже не знала, как ответить на это, и, к счастью, отвечать не пришлось. Небольшая группа людей уже спешила по дорожке от замка к машине. Коротышка в красивом черном костюме, с тщательно причесанными волосами подошел к Коннору и протянул руку.
– Мистер Кинг! – воскликнул он с прелестным акцентом, – так приятно снова вас видеть. Мы приготовили вам прежние комнаты.
– Спасибо, Шон, – кивнул Коннор, пожимая ему руку. – Дайна, это Шон Фланнери, управитель замка.
– Рада познакомиться.
– И я, мадам, – ответил Шон, крепко пожав ей руку, прежде чем обратиться к Коннору: – Мы также выполнили ваши особые требования. Для ваших тройняшек оборудована еще одна спальня, и могу я принести поздравления вам и вашей милой жене?
Дайна в изумлении заморгала, но тут же поняла, что удивляться не следует. Почему бы служащим отеля не предположить, что она – жена Коннора? В конце концов, они путешествуют с тройняшками!
– О, спасибо, но…
Коннор обнял ее за плечи.
– Моя жена устала после полета, Шон, так что, если не возражаете, я хотел бы немедленно вселиться в номера.
– Разумеется.
Он махнул рукой, и к лимузину подбежала целая армия служащих. Вынули багаж и поспешили к каменному арочному входу.
Дайна взглянула на Коннора, но тот покачал головой, словно говоря «позже», поэтому она промолчала. Повернулась к лимузину и стала отстегивать детей от креслиц и передавать Коннору, который ставил их на зеленый газон. Но дети слишком долго были неподвижны и теперь отказывались стоять спокойно. Все трое разбежались в разных направлениях, неуверенно ступая по траве и громко визжа.
– Нужно поймать их, прежде чем они потопчут клумбы или свалятся в фонтан…
– Все будет хорошо, – заверил Коннор, наблюдая за троицей с нежной улыбкой на лице. – Просто изучают местность.
– Угу.
Она оглянулась на благородный фасад замка и могла только представить, какая роскошь царит внутри. При этой мысли она немедленно встревожилась. Страшно подумать, что могут сделать трое любопытных детишек с элегантными интерьерами!
– Может, нам следует найти отель поменьше? Тройняшки? Здесь?
– Прошу прощения, миссис Кинг, – с улыбкой подмигнул Шон, – вам не стоит ни о чем волноваться. Это Ирландия. Дети здесь повсюду желанные гости.
После этих слов она тоже почувствовала себя желанной гостьей и почти расслабилась. Пока не увидела, как Сейди рвет цветы, и побежала поймать малышку, прежде чем она нанесет еще больший ущерб. Одновременно с ней сорвался с места Коннор и помчался за мальчиками. На сильном ирландском ветру они дружно работали, чтобы забрать всех.
К тому времени, как они устроились в роскошном люксе и заказали обед в обслуживании номеров, дети уже почти спали. Коннор и Дайна дружно выкупали и уложили их, после чего Коннор налил два бокала вина, и они рухнули в кресла с обивкой из зеленого бархата в шикарной гостиной.
Сквозь окна, выходившие на озеро Корриб, Дайна увидела сумеречное небо и верхушки деревьев, плясавшие на ветру. Все еще наблюдая за волшебной картинкой за окнами, она глотнула вина и сказала:
– Управляющий, похоже, прекрасно тебя знает. У тебя даже есть свой номер.
– Я останавливаюсь здесь, когда навещаю своего кузена Джефферсона и его семью. Овечья ферма Моры всего в получасе езды, а здесь очень уютно.
– Уютно? Здесь? – усмехнулась она. – Да здесь… я даже не знаю, как это выразить. Никогда не была в гостинице, хотя бы отдаленно похожей на эту.
Дайна покачала головой. Кон вытянул и скрестил ноги.
– Погоди. Вот увидишь замок ночью, в лунном свете, отражающемся от озера. Удивительное зрелище. Завтра мы можем повести тройняшек на озеро, пусть покидают камешки…
– Или упадут в воду и поплавают?
– Мы будем с ними. Но это хороший вопрос. Они уже брали уроки плавания?
– Нет, – покачала головой Дайна, изучая золотистое вино в бокале. – Елена собиралась взять им учителя этим летом, но…
Кон нахмурился, глотнул вина и решил:
– Нам придется сделать это самим. Мой кузен Рейф собирается огородить мой бассейн, но уроки плавания жизненно важны для детей, не считаешь?
– Согласна.
– Вот и хорошо.
Он улыбнулся ей, улыбкой, от которой внутри все заполыхало.
– Я договорюсь с частным инструктором, чтобы со следующего месяца приходил в дом.
– Не знаю, будем ли мы еще в твоем доме через месяц.
– Думаю, мы можем на это рассчитывать, – заверил он, пристально глядя на нее.
– Коннор…
Он не считал их переезд временным. В отличие от нее. Не важно, что бы она иногда ни испытывала, Коннор не ее муж, и они не семья. Они… скорее выжившие в кораблекрушении и спасающиеся на весьма роскошном плоту.
Нужно заставить его увидеть, что она не может бесконечно оставаться в его доме. Но что она может сказать? Что слишком нервничает, чтобы жить в одном с ним доме? Что не доверяет себе, когда оказывается рядом с ним? О, человек, настолько уверенный в себе, вовсе не нуждается в том, чтобы слышать что-то в этом роде.
Что-то бормоча себе под нос, она отпила вина.
– Ты что-то сказала?