KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Александра Плен - Долгий путь от любви до любви

Александра Плен - Долгий путь от любви до любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Плен, "Долгий путь от любви до любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бертон закатил скандал. Лилия в ответ припомнила ему и Офелию – актрису, и мадмуазель Коко – певичку, и молодую вдову барона Чандерса, и многих других. Муж заткнулся. А дальше… Дальше было все хуже и хуже. Нет, в высшем свете всегда царили вольные нравы, и измены были частым явлением среди аристократов. Но их не принято было афишировать. Все происходило за закрытыми дверями, в темноте спальне. Но Лилия, как будто специально, выставляла свои увлечения напоказ. Словно наказывала своего мужа, мстила ему за боль… «Куда это все приведет?» – спрашивала я ее, но она только отмахивалась.

Слухи и сплетни было не скрыть. Герцог за ужином обратился ко мне с нравоучениями.

– Миледи, – я подняла голову: нечасто он обращался ко мне, особенно в последнее время, – я бы вам советовал прекратить любые отношения с Лилией Девони. У нее очень плохая репутация в свете.

Я фыркнула и продолжила есть.

– Я настаиваю, – высокомерно произнес супруг.

– Лилия – моя подруга с детства, – наконец ответила я, – я буду с ней общаться, даже если она будет ходить по улицам голая.

– Но слухи… – задохнулся он от возмущения, – слухи могут коснуться вас!

– Не коснутся, – бросила я холодно. – Вы сами говорили, что герцогиня стоит так высоко над простыми смертными, что ничто не сможет пошатнуть ее репутации.

– Я вас предупредил, миледи, – скривил губы герцог. – Если вы так невоспитанны и безнравственны, что позволяете себе…

Я встала из-за стола, не дослушав его гневную тираду. Меня уже давно перестало волновать мнение герцога обо мне.

– Стойте! – донесся дребезжащий окрик. – Я еще не договорил!

– Ну, так договорите в одиночестве. У вас это хорошо получается, – бросила я, даже не приостановившись.

* * *

Я тщательно следила за приглашениями и визитными карточками. И никогда не принимала участия в мероприятиях, где предположительно могли появиться мои родители. Мама настойчиво пыталась посетить меня дома, присылала письма (не распечатывая, в камин), приглашения, визитные карточки (сразу в мусорную корзину). Подстерегала в парке и в театре.

– Нам нужно поговорить, Софи, – умоляющим тоном уговаривала она меня.

– Нам не о чем разговаривать, – бросала я и поворачивалась спиной.

Но однажды мама неожиданно нанесла визит. Было раннее утро, я еще была дома, и встречи избежать не удалось.

– Доброе утро, миледи Нордвик. Чаю? – прохладно произнесла я, присаживаясь на кушетку в гостиной.

– Софи, перестань изображать из себя герцогиню, – устало произнесла мама, – я пришла к тебе просить прощения.

– Вовремя, правда? – саркастически усмехнулась я. – Хорошо просить прощения и каяться, когда все уже случилось, деньги уплачены и назад дороги нет.

– Уже столько времени прошло после свадьбы, а ты все злишься.

Мама всхлипнула и поднесла платочек к глазам. Я усилием воли задавила в сердце сочувствие и жалость.

– Как отец? Я слышала, он путешествует по Европе, – бросила я небрежно, – уже почти год.

– Мы разошлись и давно не общаемся, ты же знаешь, – тихим тоном ответила мама. – Я сейчас с Аделью в Бате. Она передает тебе привет. Может, приедешь на лето к нам? Пообщаетесь?

Я отрицательно мотнула головой. Мама тяжело вздохнула и полезла в ридикюль.

– Вот, возьми, она тебе написала, – мне протянули письмо. Первым порывом было гордо оттолкнуть руку, но любовь к сестричке не позволила это сделать.

– Спасибо, – я положила конверт на столик. – Что-то еще, миледи?

– Да, – голос мамы словно помертвел, красные опухшие глаза смотрели в сторону, – меня давно мучает раскаяние…

Я насмешливо поджала губы, но промолчала. Я годами вытравливала из себя любое сочувствие и преклонение перед родителями, строила вокруг сердца каменную стену, и ее слезы уже практически не трогали меня.

– Мы виноваты перед тобой, – наконец выдавила она из себя, – сильно виноваты.

– Неужели? – я подняла удивленно брови. – Что же может быть хуже того, что есть сейчас?

– Я… – мама опять всхлипнула, крупные слезы побежали по щекам, – я обманула тебя. Это мучительно… Перед свадьбой… Я испугалась… Роберт…

Бессвязные слова заставили меня напрячься, появилось нехорошее предчувствие. Внутри образовался ледяной комок. Я с ужасом ждала продолжения.

– Его не отпустили тогда… – у меня по спине побежали мурашки. – Я умоляла твоего отца, но он был непреклонен. Особенно после того, как мы нашли письма и многочисленные портреты юноши в твоей комнате. Мы поняли, что у вас все слишком серьезно. Когда его уводили, Роберт кричал, что не оставит тебя, что найдет способ помешать свадьбе. И мы испугались…

Мама замолчала, пытаясь справиться с рыданиями.

– Продолжай… – тихим свистящим шёпотом произнесла я, волоски приподнялись у меня на руках от внезапного страха.

– Отец заплатил полисменам. Роберта осудили за кражу. Роланд был на суде, подтвердил, что молодой человек забрался в дом и пытался украсть твои драгоценности.

– Дальше.

– Ему дали три года колоний, – наконец призналась мама, опустив голову. – Отправили на пароходе вместе с другими заключенными в Австралию.

Я от шока не могла вымолвить ни слова. Потом вскочила и заметалась по комнате.

– Я найду его. Сегодня же поеду в Скотланд-Ярд. Его уже должны были освободить, но я сниму с него все обвинения. Деньги у меня есть. Я этого так не оставлю, – торопливо бубнила под нос сама себе.

– Софи, Софи, стой, подожди, – мама умоляюще протянула ко мне руки. – Я… Я потом захотела восстановить справедливость. Конечно, уже после твоей свадьбы, прости. (Мама опять заплакала.) Я узнавала… Роберт Уайт погиб в колониях на руднике. Там произошел взрыв парового двигателя. Много заключенных погибло. Это точно. Мне написал его надзиратель, лично.

Я стояла в центре гостиной, и что-то рушилось и ломалось внутри меня. Возможно, последние остатки доброты и любви к родителям?

– Я ненавижу вас, – ровным бесцветным голосом, в конце концов, произнесла я. – Убирайтесь из моего дома. Я не хочу вас больше видеть.

– Софи! – умоляюще прошептала мама. Я презрительно махнула рукой.

– Ваша светлость. Так нужно обращаться к герцогине, вы сами мне говорили, – и, выглянув в коридор, громко произнесла: – Максимилиан, проводите леди Нордвик, она уже уходит.

Внутри образовалась ледяная глыба. У меня больше нет сердца, у меня больше нет матери, нет отца, нет любви. У меня есть только титул и деньги. Равноценный обмен, не правда ли?

1902 год

– Ты посмотри, какой красавчик, – достаточно громко произнесла леди Лилия Элизабет Девони, моя лучшая подруга, обмахиваясь веером. Так громко, что стоящие рядом пожилые женщины возмущенно зашушукались.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*