KnigaRead.com/

Элла Уорнер - Время пришло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элла Уорнер, "Время пришло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне лучше уехать. Не беспокойтесь, я не увезу с собой слишком много. Предпочитаю путешествовать налегке, а большинство платьев, купленных Винсентом, не годятся для моего образа жизни. Можете продать их. Элуин Уильямс скажет вам, как это сделать.

— Но ты имеешь право остаться, — возразил он, неприятно удивленный тем, что рушится и его вторая гипотеза — о корыстной авантюристке. Эта мысль заставила его очнуться. Нор сел и хмуро посмотрел на нее сверху вниз. — Согласно завещанию. Этого хотел мой дед.

Даже мрачное выражение не могло сделать его лицо некрасивым. Но внешность еще не все. Впрочем, как и секс. С тяжелым вздохом, полным печали и уныния, Венди подтвердила то, что следовало признать намного раньше:

— Винсента больше нет. Сегодня вы заставили меня это понять.

Он испустил еще более глубокий вздох.

— Мне очень жаль. Я не знаю, что тут можно добавить. За исключением того, что я искренне не хочу отпускать тебя.

Она заглянула в потемневшие зеленые глаза, пытаясь понять причину такой перемены. Неужели дело только в завещании? Или сыграла свою роль катастрофа, происшедшая с ними только что? Не думает ли он, что может добиться от нее большего? Внезапно ее охватил ужас. Венди подпрыгнула как ужаленная, схватилась за щеки, а потом выпалила ему в лицо страшную правду:

— Вы не предохранялись!

Ошеломленный Нор вскинул голову и быстро спросил:

— А разве ты не принимаешь таблетки?

— Нет. Мне это не было нужно.

— О черт! — Он ударил себя ладонью по лбу.

Венди представила себе, какую разгульную жизнь он вел в Южной Америке, и ужаснулась еще сильнее.

— Вы здоровы? Я имею в виду…

— Как бык, черт побери! — Нортон быстро убрал ладонь и бросил на Венди пронизывающий взгляд. — А ты?

— Да. Я не занималась сексом несколько лет! — с жаром заявила она.

Два зеленых лазера потухли. На Венди смотрели глаза, полные беспокойства.

— Есть шанс, что ты… забеременеешь?

Венди тяжело вздохнула и погрузилась в расчеты. Время было самое подходящее. Не поэтому ли ей так захотелось лечь с ним в постель? Врачи всегда говорят, что в эти дни женщины особенно склонны поддаваться искушению.

— Боюсь, что да, — вяло сказала она, не в силах поверить, что оказалась такой дурой. Развратной, распущенной дурой.

— Будь все проклято! — Видно, эта перспектива улыбалась Нору не больше, чем ей. Он сел на край кровати и уронил голову на руки.

Венди подтянула к груди колени и обняла их, чувствуя себя одинокой, как никогда в жизни.

— Но теперь ты не можешь уехать, — решительно сказал Нор, подняв голову и посмотрев ей в глаза. — Теперь, когда над нашими головами висит этот меч!

У Венди больно сжалось сердце. Она встретила его взгляд. Ничего хорошего ждать не приходится.

— А если у меня будет ребенок, вы захотите его? — Мысль об аборте была нестерпима.

— Конечно, захочу! — разозлился Нор. — Неужели ты думаешь, что я откажусь от собственного ребенка?

А почему бы и нет? Многие так поступают. Кому это и знать, как не ей?

Венди так не поступила бы. Не смогла бы. Разве кто-нибудь позаботится о ее ребенке лучше, чем она? Конечно, если у нее будет ребенок.

— Я вас не знаю, — ответила она. — Мы только сегодня познакомились, и у меня не сложилось впечатления, что на вас можно положиться. Я думаю, вы привыкли делать только то, что вам нравится.

— Так вот, ты ошиблась! — заявил обиженный Нор. — Многие могут подтвердить, что это совершенно не так!

Венди безучастно пожала плечами.

— Время покажет.

— Да, время покажет, — загадочно подтвердил он и начал поднимать с пола разбросанную одежду.

Венди с головой ушла в мрачные мысли. Может быть. Господь сжалится над ней и простит этот порыв безумия. Она хотела родить ребенка от любимого человека, который никогда бы ее не бросил. А какой отец из Нора Нортона? Что хорошего в отце, который стал им поневоле?

Венди не смотрела на него. Не хотела. Утром Венди показалось, что они пара, а вечером выяснилось, что ему ненавистна мысль о близости с ней. Но коль скоро Нор станет отцом ее ребенка, она не сможет порвать с ним. Конечно, если он сам не захочет этого. Она не имеет права лишить ребенка отца, не позволит малышу почувствовать себя брошенным.

— Тогда все улажено, — бросил Нор, собрав одежду, перекинув ее через руку и по-прежнему не обращая внимания на свою наготу. В его зеленых глазах застыла холодная решимость. — Ты остаешься, Венди. Как минимум, до тех пор пока не выяснится, что ты не беременна.

— Да, — согласилась она. Похоже, это единственный разумный выход из положения.

Ловушка, подумала она.

Удовлетворенный тем, как обернулось дело, Нор вышел, закрыв за собой дверь. Занавес опустился. Самый печальный эпизод в ее жизни подошел к концу.

9

Нор прислонился спиной к двери Розовых покоев и закрыл глаза. Он совершил вопиющую глупость.

Ловушка!

Причем самая старая на свете.

Он не сможет бросить забеременевшую от него женщину. Более того, если она родит его ребенка, они будут связаны на всю жизнь!

Он сам ринулся в эту ловушку. Как лемминг — животное, которое кончает с собой, спрыгнув со скалы. Он забыл о здравом смысле, не успел подумать, что делает. Мозг отключился, уступив место животному инстинкту. Нужно было выстрелить себе в ногу, прежде чем идти в спальню Венди. Только это могло бы образумить его.

Нор собрал остатки сил, оттолкнулся от двери и поплелся к своей спальне. Неужели этот проклятый день никогда не кончится? Черт побери, он был бы счастлив, если бы этого вечера вообще не было. Никогда он не терял головы так, как сегодня. Никогда! Да что же это такое?

Добравшись до спальни, Нортон с наслаждением залез под простыню. Он чувствовал себя совершенно разбитым. И в прямом и в переносном смысле слова. Кошка Венди сцапала его и добилась того, чего хотела. Теперь блюдце со сметаной обеспечено ей до конца жизни… если она забеременеет и родит. А родит она непременно. Теперь, когда она выяснила его точку зрения на отцовство, сомневаться в этом не приходится.

Заставлять ее делать аборт он не собирается. Ребенок есть ребенок. Избавляться от него было бы ниже достоинства Нора. Однако он от души надеялся, что этот безумный вечер обойдется без последствий.

Впрочем, нужно отдать Венди Рэббитс должное: она не пыталась соблазнить его. Эта женщина не могла ожидать, что он придет к ней в спальню. Невозможно поверить, что она надела этот обольстительный кусок шелка с кружевами в расчете на его визит.

Нет, все вышло случайно, но сила Венди заключается в умении пользоваться обстоятельствами. Иначе зачем бы она стала столь вызывающе демонстрировать себя? Он никогда не сталкивался с таким бесстыдством. Эта потаскушка нисколько не сопротивлялась. Не пыталась остановить его. С самого начала они оказались по одну сторону баррикад и получали наслаждение от этого безумия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*