KnigaRead.com/

Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие". Жанр: Современные любовные романы издательство ЦЕНТР-2000, год 1995.
Перейти на страницу:

Они написали его вместе. В нем отмечалось, что компания продолжает честно вести переговоры с Грантом Эндрюсом и надеется, что ведущий еще долгие годы будет с ней сотрудничать. «Ни теперь, ни в будущем мы не собираемся искать замену. Любая информация, свидетельствующая об обратном, не только является предположительной, но и неверной», — так заканчивалось заявление.

— Ты думаешь, они в это поверят? — спросила Келли.

— Конечно, нет, но им придется этим довольствоваться. Если слухи уже пошли, то единственный способ остановить их — помахать перед их носом подписанным контрактом.

— Тогда я просто обязана заполучить его, — сказала Келли, пытаясь придать своему голосу уверенность, и подняла трубку, услышав звонок от Джени.

— Мисс Патрик, — сказала она едва слышным шепотом, — это мистер Эндрюс. Он здесь и, кажется, он немного сердится. Хотите, чтобы я его пропустила?

— Конечно, Джени, — сказала она.

— Хотите, чтобы я остался?

Прежде чем Келли успела ответить, Грант резко сказал:

— Нет, нам обоим хотелось бы, чтобы ты нас оставил вдвоем, Джон.

— Но… — начала Келли и замолчала, увидев, как гневно сверкают глаза Гранта. — Ну ладно, пусть будет по-твоему. Джон, спасибо за помощь. Отдай по пути заявление Джени и скажи ей, чтобы рекламная служба его распространила.

— Это обо мне? — спросил Грант. Когда Келли утвердительно кивнула, он сказал: — Не возражаете, если я сначала взгляну? — Он взял у нее заявление. Сардоническая улыбка промелькнула на его лице, пока он читал его. — Если верить тому, что здесь написано, у меня еще есть работа. Приятная новость, после того что я прочитал сегодня в газете.

— Конечно, ты все еще здесь работаешь, — быстро сказал Джон, — черт возьми, Грант! Вся эта история — ужасная нелепость. Я уверен, ты все поймешь, если только позволишь Келли все тебе объяснить.

— О, я уверен, что у нее есть прекрасное, заранее обдуманное объяснение, — ответил он язвительно. — Наверное, Линдон подготовил его для нее.

— Грант… — начал Джон.

— Неважно. Оставь нас, и я послушаю, что она хочет мне сказать.

— Разумеется, — согласился директор новостей и покачал головой, видя какими взглядами обмениваются Грант и Келли. Он неохотно вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Они стояли лицом к лицу, настороженно глядя друг на друга. Она решила ни за что первой не отводить глаз. Как бы дурно все это ни выглядело, Келли знала, что не сделала ничего плохого. Она наверняка сможет его в этом убедить. Он знал Линдона Филлипса не хуже, чем она, — даже лучше. Грант знал, к каким методам тот способен прибегнуть, чтобы добиться своего. Он поверит ей, когда она объяснит, что это была одна из линдоновских штучек. По крайней мере, Келли надеялась, что поверит. Ей потребуется больше, чем удача, чтобы убедить его, что она не была в курсе этого последнего заговора и сама оказалась такой же жертвой, как и он.

— Итак, — сказал он, нарушив наконец тягостное молчание, — какова твоя версия?

— Репортер сложил два и два и получил неправильный ответ, — сказала она твердо.

Он смотрел на нее скептически.

— А он, кажется, думает, что сложил правильно и выиграл джек-пот.

— Повторяю, он ошибся.

— Почему я должен тебе верить?

Келли хотелось закричать: «Потому, что я влюблена в тебя, и я никогда бы этого не сделала!» Вместо этого она сказала:

— Потому что я не опускаюсь до таких низостей, чтобы получить то, что мне надо. Это стиль Линдона, а не мой, и ты это знаешь!

— Я, безусловно, узнаю руку Линдона в этом деле, но, может быть, ты такая же честолюбивая и неразборчивая в средствах, как и он?!

— Честолюбивая? Да! — призналась Келли. — Я много потрудилась, чтобы получить эту работу и хотела бы ее сохранить, но не за счет того, кого я… Не за счет кого-либо, — парировала она.

Из кармана Грант медленно вынул вырезку из «Таймса», просмотрел ее и зачитал наиболее выразительные абзацы вслух. Закончив, он холодно посмотрел на Келли:

— Я бы сказал, что улики против вас весьма серьезны, не так ли?

— Из тебя получился бы отличный прокурор. К черту факты! Послушаем защитника. К твоему сведению, все улики косвенные и рассыплются при перекрестном допросе. Хотите попробовать, мистер Эндрюс? — с вызовом спросила она.

Он пожал плечами:

— Конечно, почему бы и нет?

— Желаете, чтобы я поклялась на Библии? — предложила она с сарказмом.

— Думаю, в этом нет необходимости, мисс Патрик, — сказал он и подошел к ней почти вплотную. Келли ощутила всю привлекательность этого человека, которая отзывалась в ее предательском теле даже теперь, когда она смотрела на него со злостью. Его глаза зло сверкнули, когда он тихо добавил: — Как-то мне не верится, что даже вы можете лгать мне прямо в глаза.

Рука Келли непроизвольно поднялась, чтобы дать ему пощечину в ответ за его обвинение. Он перехватил ее руку буквально в нескольких сантиметрах от своей щеки.

— На вашем месте я не стал бы этого делать. Вряд ли это вам поможет, — сказал он насмешливо.

Она отдернула руку и отступила, злясь, что вышла из себя. Было очень важно оставаться спокойной и деловитой. Это было профессиональной ошибкой, а не личное оскорбление. Она посмотрела на него и спокойно сказала:

— О'кей. Давайте продолжим. Если у вас есть вопросы, задавайте их.

Спокойно и со знанием дела, как настоящий судья, Грант расспросил ее о событиях вчерашнего дня и вечера. Келли была возмущена этой абсурдной проверкой ее честности, но она не знала другого способа окончательно избавить Гранта от подозрений на свой счет. Келли хотела, чтобы он ей доверял, потому что он любил ее, и знала, что не способна на такое двуличие, но где-то в глубине души понимала, что они слишком мало знают друг друга, чтобы между ними родилось доверие, способное выдержать такое серьезное обвинение.

Она искренне отвечала на каждый вопрос Гранта — ей так хотелось, чтобы он ей поверил. Келли показалось, что он несколько смягчился, когда дверь открылась и вошел Линдон Филлипс.

— Грант, мой мальчик, Джени сказала мне, что ты здесь, — радостно сказал он. — Ты пришел, чтобы уладить это дело с контрактом? Эта заметка в сегодняшней газете всех здесь так расстроила. Я и представить себе не мог, какой шум поднимется из-за таких пустяков.

Келли откинулась в кресле за своим столом и наблюдала за тем, как Линдон уничтожал все ее усилия, совершенно не замечая эффекта, который производили его слова на его драгоценного ведущего. Обстановка накалялась, Грант был уже не в силах сдерживаться… Келли понимала его реакцию. Она почти разделяла его нескрываемое желание задушить их хозяина.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*