Джейн Кренц - Золотой дар
— Я решила, что ты перепутал адрес или еще что-нибудь в этом роде, обошла все бары города! В туристических центрах я тебя, папочка, естественно, не искала, поэтому обследовала местные притоны.
— Боже тебя сохрани. Рыжик! — жалобно сморщился Эмерсон. — Неужели у тебя хватило ума шататься по кантино Мехико?! Хорошего же ты мнения о собственном отце! Какого черта?!
— Искала тебя, папочка, — безжалостно напомнила Верити. — Мне ли не знать, какого рода заведения ты посещаешь! Помнится, ты и меня туда таскал.
Эмерсон страдальчески закатил глаза к потолку.
— Одно дело со мной, и совсем другое — одной! Ведь знаешь же! Ты просто дурочка, Верити! Мало ли что могло с тобой случиться!
— Я уже взрослая, папа, — холодно усмехнулась она.
— Тем больше было у тебя шансов попасть в беду в ночном Мехико, — негромко бросил Джонас.
Верити многозначительно посмотрела на него.
— Ты, видать, крупный знаток в этом деле? — сладко пропела она.
— Он совершенно прав, — бросил Эмерсон. — Никто не просил тебя выслеживать собственного отца Раз меня не оказалось в положенном месте, значит, надо было немедленно отправляться домой!
— А я вот поступила как раз наоборот! Ходила из бара в бар и вежливенько расспрашивала барменов. Кстати, вы оба абсолютно правы. Я в самом деле влипла.
Эмерсон молча уставился на дочь, его сияющие сине-зеленые глаза вдруг заблестели как сталь.
— Что за беда? — очень тихо спросил он.
— Настоящая, — заверила Верити. — Я едва не потеряла кошелек, добродетель и чуть не погибла. Не расспрашивай меня, папа, вряд ли тебе понравятся подробности.
— Понравятся?! Черт тебя возьми! — рявкнул Эмерсон. — Я знаю все эти забегаловки! Клянусь, я вернусь и откручу башку тому грязному ублюдку, который посмел протянуть лапы к моей дочери! Что случилось, Верити?
— Ничего особенного, — тихо ответила она, отгоняя воспоминания о пережитом ужасе.
— Что значит «ничего особенного»?! Ты ведь только что сказала, что на тебя напали!
— В последнюю минуту мне удалось спастись. Это было очень волнующее приключение, поверь мне, — с удовольствием заметила Верити, чувствуя, как мужчины буквально смотрят ей в рот. — Я свернула в какую-то незнакомую аллею. Зашла в кабачок, принадлежащий местному отребью, спросила о тебе и только хотела уйти, как меня кто-то схватил сзади. — Она невольно вздрогнула, вновь увидев перед собой эту ужасную сцену. Потом ослепительно улыбнулась Джонасу:
— У вас не осталось немножко этой гадкой водки?
Джонас рассеянно кивнул и покорно направился на кухню. Верити услышала звон стекла.
— Держи, — сказал Джонас, возвращаясь со стаканом. — Что было потом?
— Да, Рыжик, не томи! Ожидание просто убивает меня! — Эмерсон сделал большой глоток и тяжело плюхнулся на стул. — Отцовство тоже имеет свои недостатки. С ума сойдешь от стрессов.
— Стресс — это то немногое, чего тебе можно не опасаться, — безжалостно отрезала девушка. — Никогда не поверю, что ты понимаешь значение этого слова! Твой образ жизни гарантирует полное отсутствие стрессов.
— Тебе так только кажется.
Верити села боком к столу и натянула жакет на колени. Джонас внимал ей, не шелохнувшись и по-прежнему не сводя с нее глаз.
— Короче говоря, когда я собралась уходить, меня сграбастал огромный, дурно пахнущий детина по имени Педро.
— Ты смертельно пугаешь старого, тяжело больного человека! Боже мой, Рыжик! Как же ты спаслась?
Верити деланно небрежно пожала плечами. На самом деле в ее жизни не было ничего страшнее этого приключения!
— Появился некто третий. Я не смогла хорошенько разглядеть его. Помню только, что он был выше Педро.
На улице — тьма-тьмущая, к тому же мне было не до деталей… Я хотела лишь одного — поскорее удрать, и как можно дальше. Моим спасителем скорее всего оказался хозяин кантино, который решил, что добряк Педро поступает не по-братски, отказываясь делиться с шефом.
Между ними завязалась потасовка, и мне удалось сбежать. Так что я легко отделалась и потеряла только сережку. — Верити лихо отсалютовала мужчинам своим стаканом. — Видите? Удача сопутствует добродетели! — Она хлебнула и тут же закашлялась — жгучая водка огнем опалила горло. У отца всегда был отвратительный вкус!
— Удача сопутствует кретинам, — мрачно поправил ее Эмерсон и, насупившись, посмотрел на Джонаса. — Дважды подумай, прежде чем заводить дочь. Она запросто сведет тебя с ума.
— — Буду иметь в виду, — кивнул Джонас. Похоже, сейчас его не интересовало ничего, кроме водки.
Однако от Верити не укрылось, что голос его прозвучал как-то странно. Что-то здесь не так, решила она и вдруг с тревогой подумала, что, в сущности, почти ничего не знает об этом человеке…
— Да ладно, пап, все уже в прошлом, — снова повернулась она к отцу. — Поговорим лучше о тебе.
Каким ветром тебя занесло в Секуенс-Спрингс?
Эмерсон неумело попытался изобразить обиду:
— Неужели человек не может просто приехать повидать свою единственную дочь?!
— Смотря какой человек… Если бы ты хотел, то спокойно встретился бы с дочерью еще два месяца назад. В Мехико, — не дала себя провести Верити. — Но раз ты без всякого предупреждения объявляешься в Штатах, значит, тебе позарез нужно отсидеться в безопасном месте.
Эмерсон горестно вздохнул и снова покосился на Джонаса.
— Ее язычок стал еще острее с тех пор, как мы виделись в последний раз. Скоро она научится в два счета изничтожать мужчин! Боже мой, а ведь когда-то была такой милой, ласковой девчуркой! Теперь же прямо на глазах превращается в сварливую старую деву!
Верити обиженно поджала губы:
— Странно слышать это от тебя, папочка. Несколько часов назад Джонас пришел точно к такому же выводу.
— Скажи спасибо, что мы заботимся о твоем будущем, — коварно прищурился Джонас.
Верити так и не поняла, смеется он или говорит серьезно, и на всякий случай решила улыбнуться.
— Нашли о чем беспокоиться! Лучше бы позаботились о своем собственном!
— Да брось ты! — весело воскликнул Эмерсон. — Что касается меня, то пусть судьба распорядится по-своему!
У нее это неплохо получается. А вот если я позволю тебе продолжать в том же духе, то, пожалуй, так никогда и не дождусь внука, который скрасил бы мою грядущую старость.
Верити изо всех сил старалась не краснеть. Джонас усмехнулся ей в лицо, и она поняла, что пришло время нанести ответный удар.
— И все-таки, папа? Чем я обязана твоему столь позднему визиту?
Эмерсон покрутил в руках стакан, в глазах его мелькнуло замешательство.
— Знаешь, Рыжик, честно говоря, мне нужно на какое-то время залечь на дно.