KnigaRead.com/

Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Лорен запрокинула вверх голову и посмотрела Коулби прямо в лицо. Ее глаза умоляли его остановиться. Она ужасно боялась, что следующий поцелуй разрушит все барьеры. Ей не нужна неполноценная любовь, просто не нужна. В жизни Коулби было слишком много женщин. Лорен не смогла бы и не хотела стать одной из многих. Она предприняла робкую попытку отодвинуться, но он ей этого не позволил.

– Только один поцелуй, Лорен, – пробормотал Коулби. – Какой вред может быть от легкого поцелуя с пожеланием доброй ночи?

Огромный! Но было слишком поздно. Словно загипнотизированная, Лорен наблюдала, как его голова медленно наклонилась к ней. Ее глаза не могли уже больше ничего видеть, кроме его прикрытых глаз, его губ, растянувшихся в улыбке. Его губы воспламеняли в ней жгучий огонь страсти, поглотившей ее настолько, что уже не существовало ничего вокруг, кроме сильных рук, которые удерживали ее, и нежной власти языка, который терпеливо прокладывал себе путь сквозь ее губы.

Наконец Коулби отпрянул. Он стоял, какой-то момент глядя на Лорен сверху вниз, а затем, как будто только что осознав происходящее, поднес палец к безумному пульсу, который неистово бился в ложбинке ее горла.

– Уже поздно, – пробормотал он, с улыбкой глядел ей в глаза, – и трудолюбивому лейтенанту следует быть в постели.

У Лорен сложилось такое впечатление, что он помышлял вовсе не о своей постели.

– Еще раз спасибо за обед и за то, что позаботились о безопасности в моем доме.

Принимая временное поражение, Коулби опустил руки и сделал шаг назад. Он глубоко вздохнул, как будто долгое время был лишен кислорода.

– Спокойной ночи, Лорен, – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.

– Спокойной ночи. Кол…

Ее слова грубо оборвал телефонный звонок. Инстинктивно сжавшись, Лорен подняла испуганные глаза на Коулби.

– Вам нечего бояться, – сказал он, успокаивая ее. – Я здесь. Никто не сможет причинить вам неприятность.

Его пальцы, согретые восстановленным доверием, обхватили ее за талию, и Коулби подвел Лорен к телефону. Другой рукой он снял телефонную трубку, поднес ее к уху Лорен. Затем Коулби наклонился к Лорен, прижимая щеку к ее щеке, чтобы послушать голос в телефоне вместе.

На ее глазах невольно выступили слезы, когда отвратительный знакомый голос проговорил:

– Когда вы пришли домой, дорогая Лорен? Инстинктивно она опустила руку вниз, чтобы положить трубку на рычаг, но рука Коулби остановила ее. Повращав пальцем в воздухе, он подал ей сигнал продолжать говорить по телефону. Лорен не должна была поощрять звонившего.

– Где ты была? – потребовал ответа дребезжащий голос. – Я звонил и звонил, удивляясь, где же ты.

Когда он сделал паузу, Лорен облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Мужчина еще не закончил изводить ее.

– Кто был с тобой, Лори? – насмешливо спросил он. – И что вы с ним делали, а?

Стараясь держаться, чтобы не потерять над собой контроль, Лорен сконцентрировала все свое внимание на мужчине рядом с ней. Она позволила себе насладиться теплом его тела, прочностью руки, которая обнимала ее, осязанием его кожи, когда его щека медленно передвигалась по ее щеке.

Когда Лорен наконец заговорила, ей удалось произнести почти скучно:

– Хорошо, зануда, что ты хочешь на этот раз?

Грубый, резкий смех вызвал у нее неприятное впечатление.

– Ты знаешь, что я хочу, детка. Последовала короткая пауза, а затем;

– Или ты опять отдаешься кому попало? – отвратительно и протяжно произнес его голос.

От отчаяния рот Лорен округлился в «О!», и она начала опускать трубку, но Коулби остановил ее. Подавая сигналы рукой, он просил ее подержать звонившего человека на проводе. И пока ее оскорбляли, Коулби копался в ее письменном столе в поисках ручки и бумаги. Он быстро написал каракулями в блокноте, а затем потребовал, чтобы Лорен прочитала.

«Скажите, что вы хотите с ним встретиться», – написал он.

– Вы в своем уме? – прошипела Лорен Ее глаза словно молнии метали. Лорен неистово закачала головой. Ради всего святого, она хотела избавиться от подонка, а не назначать по телефону свидание с ним! Что бы этот мерзавец мог о ней подумать, предложи она ему подобную глупость?

Какое-то мгновение Коулби пристально смотрел на нее, затем в раздражении поднял глаза к потолку. Он понял ее реакцию, сочувствовал ей, но это необходимо было сделать. Когда Коулби снова открыл глаза, он улыбнулся, чтобы приободрить Лорен, и очень тихо изрек:

– Доверьтесь мне!

Привлекая ее внимание к блокноту, он написал: «Попытайтесь, чтобы ваш голос звучал дружелюбно, сексуально».

Сексуально? Лорен попыталась выкрикнуть это слово, но оно застряло у нее в горле. Гнев поднимался в ней, гнев, который в равной степени относился и к телефонному преступнику, и к Коулби, который заставлял ее терпеть эти оскорбления.

Когда наконец Лорен заговорила, ее голос был чувственным хриплым из-за злобы, которая, казалось, как ком, застряла в горле.

– Мне бы хотелось встретиться с вами, – сказала она.

– Браво! – прошептал Коулби.

Когда он попытался снова обвить руку вокруг нее, Лорен отбросила ее и вывернулась из его протянутой руки.

Коулби решительно последовал за Лорен, надменно выпятив челюсть. Он положил локоть на плечо Лорен и держал блокнот перед ее глазами.

«Попросите его прийти к вам», – прочитала Лорен. Она сдержала себя глубоким вздохом, вырвала у него ручку и написала: «Какого черта я буду просить его об этом!» Ее подбородок упрямо подался вперед. Скорее уж она отдаст себя на посмешище, чем пригласит эту мразь к себе в дом!

– Где мы можем встретиться? – спросила она. – И когда?

Даже она почувствовала, как фальшиво прозвучал ее голос.

Последовало молчание.

Лорен ослабела, но то ли от облегчения, что ошеломила звонившею мерзавца и он заткнулся, то ли потому, что подогнулись ее колени. Она, право же, не могла бы сказать. Казалось, что Коулби знает, что Лорен нужна его поддержка, поэтому он обхватил ее руками и прижал к себе.

– Что за ловушка, в которую ты пытаешься заманить меня, сука? – злобно спросил телефонный негодяй.

Лорен почувствовала, как Коулби буквально окостенел, и она отчетливо услышала его дыхание. Ее рука обхватила трубку мертвой хваткой, суставы пальцев побелели, и она слегка успокоилась.

– Зачем мне заманивать вас в ловушку? – спросила Лорен по телефону, ее голос был удивительно холоден и спокоен.

– Потому что ты думаешь, что сможешь перехитрить меня. Но тебе это не удастся, Лори. Я намного умнее тебя.

Вслед за неприятным поддразнивающим смехом неожиданно раздались гудки. Хулиган прекратил телефонный разговор.

Коулби грубо выругался и отошел от Лорен, насупившись. Лорен поспешно бросила трубку, повернулась, и взглянула ему в лицо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*