KnigaRead.com/

Люси Гордон - Исцеляющее чувство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Гордон, "Исцеляющее чувство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

При этих словах Джастин чуть заметно дернулся, но ничего не сказал.

— Я начал поиски пятнадцать лет назад, — продолжил рассказ Примо. — У нас ушли годы на то, чтобы отыскать хоть какие-то следы. Мы выяснили, что до семи лет мальчик жил у неких Страссне, но потом был отдан в приют. Спустя десять лет он взял себе другое имя: Джон Дэвис. Но на его след нам так и не удалось напасть.

Джастин стиснул руку Эви, и в комнате повисло молчание.

Конечно, они не смогли никого найти, ведь Джастин все время менял имена.

— В общем, я надеялся только на то, что однажды он сам примется разыскивать мать, — заключил Примо. — И, кажется, дождался. Так что скажите: вас когда-нибудь звали Питером Страссне?

Джастин медленно кивнул, выкладывая на стол свидетельство о рождении. Примо даже не заглянул в бумаги.

— Тогда мне этого достаточно.

— Неужели? — Голос Джастина звучал хрипло и отрывисто.

— Да. Вообще-то, мне хватило и нескольких секунд при встрече. Вы поразительно похожи на мать. Конечно, можно сделать анализ крови, но у меня нет ни малейших сомнений: вы действительно сын Хоуп Ринуччи.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Самолет в Неаполь вылетал довольно рано, так что ночь они провели в отеле рядом с аэропортом.

Накануне, за ужином, Примо сказал:

— Дядя Тони знает, зачем я здесь. Маме я пока ни о чем не стал говорить, чтобы не будить напрасных надежд. Однако теперь дядя постарается подготовить ее как можно мягче. И все равно это будет настоящий шок…

— Неужели соберется вся семья? — полюбопытствовала Эви.

— Скорее всего, но остальные не станут вам мешать. — Он обернулся к Джастину. — Вам сперва лучше встретиться наедине. А затем уже подтянется и все семейство.

— У Хоуп пятеро сыновей, вы говорили? — уточнила девушка.

— Да, хотя не все они родные, как я, например. Люка Хоуп усыновила вместе с моим отцом. Потом родился Франческо. И Карло с Руджеро — уже от Тони. — Он ободряюще улыбнулся Джастину, словно не замечая, что тот хранит молчание и не улыбается в ответ. — В общем, семья большая. И мама обязательно захочет поскорее увидеть Марка, ведь он ее внук. Но, думаю, вы правы, что не стали брать его с собой в первый раз.

— Да, нам лучше сперва разобраться самим, — спокойно согласился Джастин.

Примо повернулся к Эви:

— Синьорина, я счастлив, что вы говорите по-итальянски.

— Да, но жаль, что неаполитанского диалекта я совсем не знаю, — отозвалась она.

— Буду счастлив вас научить. — Заметив, что Джастин нахмурился, Примо повернулся к нему. — Извини, что заговорил на другом языке. Но мне приятно найти в Англии человека, знающего итальянский. — Он слегка поклонился, поднимаясь с места, и поцеловал Эви руку. — Думаю, мне пора спать. Вuonа notte, moglie del miofratello.

Когда он ушел, Джастин пристально посмотрел на Эви:

— Что он тебе сказал?

— Ничего. Пожелал спокойной ночи, — торопливо отозвалась девушка.

— Нет, там было что-то еще. Тебе есть что скрывать?

— Только собственное смущение. Он назвал меня своей невесткой — женой брата. Ладно, забудь. Я иду спать.

Они простились на пороге номера, но, к удивлению Эви, чуть позже Джастин вновь постучался к ней с неожиданными словами:

— Эви, давай забудем обо всем и вернемся домой.

— Ты же не всерьез! Нельзя дать задний ход, когда ты можешь все о себе узнать!

— Что — все? Раньше я и правда этого хотел больше всего, но теперь встретил тебя, и многое изменилось. Я уже не мальчик, каким был когда-то…

— Ты разобьешь ей сердце. Твоя мать ждет тебя — а ты ищешь себе оправданий. Зачем, Джастин?

Он слабо усмехнулся.

— Как всегда, ты видишь меня насквозь. Конечно, это всего лишь оправдания. На самом деле мне отчаянно страшно. А ведь я никогда не был трусом.

— Ты к себе слишком пристрастен. Не надо так говорить.

— Все мои слабости ты знаешь лучше, чем кто бы то ни было, и ты — единственная, кому я доверяю. Единственная, кто мне нужен. Остальное не имеет значения.

Она с улыбкой потянулась к нему.

— Милый, я люблю тебя, и мне приятно слышать такие слова, но.., сейчас не стоит думать об этом. Завтрашний день слишком важен, он затмит собой все остальное. Хотя, конечно, я останусь рядом, пока нужна тебе.

Джастин кивнул.

— Ты всегда будешь мне нужна. С тобой, Эви, я способен на все. Без тебя… — Он помрачнел.

— Ты никогда не останешься один, — ласково заверила она.

Они занимались любовью очень нежно, неторопливо. Эви казалось, что она готова защищать этого мужчину от всего мира.

И все же где-то на дне души затаилась тень. Он практически сделал ей предложение — но она не ответила. Почему? Сказались прежние страхи перед любыми обязательствами? Или это инстинкт призывает ее к осторожности?..

Перелет в Неаполь прошел без приключений, и вскоре после полудня они уже подъезжали к вилле Ринуччи. Эви так радовалась возвращению в Италию, что на время почти забыла обо всем остальном.

Вилла оказалась великолепной, похожей на небольшой дворец из золотистого песчаника, с просторной террасой и высокими колоннами, поддерживавшими крышу. Девушке показалось, когда машина двинулась вверх по холму, что на террасе она заметила женскую фигуру. Но когда она моргнула — женщина исчезла.

Наконец автомобиль остановился, заехав во внутренний дворик, где их встретил пожилой мужчина.

— Это Тони, муж мамы, — объяснил Примо.

Он первым вышел из машины, обменялся с отчимом рукопожатием, а затем повел гостей в дом. Тони пристально вгляделся в лицо Джастина.

— Да, — произнес он наконец. — Примо меня предупреждал, и теперь я вижу собственными глазами. Если бы я сомневался, то не допустил бы вас к своей жене: она слишком взволнована и не пережила бы разочарования. Но теперь — она вас ждет.

Джастин покосился на Эви, однако девушка отступила, и он понимающе кивнул.

Тони распахнул дверь. Женщина, сидевшая у окна, поднялась им навстречу и при виде вошедших с радостным возгласом прижала ладони к губам. А затем бросилась к сыну.

Эви и Тони тихонько удалились, прикрыв двери за собой.

— Синьорина, — обратился к девушке пожилой итальянец, — простите, что до сих пор не поприветствовал вас как подобает. Добро пожаловать в наш дом. — Он сжал ее в объятиях, экспрессивный, как все южане, а затем продолжил:

— Горничная сейчас проводит вас в комнату, а затем можете познакомиться с остальными членами семейства.

Эви последовала этому совету. Когда, немного освежившись с дороги, она спустилась в гостиную, ее там уже ждали. Девушке представили всех остальных братьев Ринуччи: Люка, приемыша, Франческо, дитя любви, Карло и Руджеро, близнецов, привлекательных и полных юношеского задора. Все они были очень похожи между собой, даже неродные по крови.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*