Мелани Милберн - Война сердец
— Я должен был дать тебе гораздо больше, — заявил Джорджио. — Но, может быть, на этот раз все будет иначе. Для меня все изменилось. Не знаю, как ты, но я чувствую, что все стало совершенно другим.
Мгновение Мейя изучала выражение его лица:
— Ты имеешь в виду ребенка?
Он наклонился и прижался губами к ее лбу:
— Я имею в виду все.
— Синьор Саббатини! — В дверях появился слуга с телефоном в руке. — Вам звонит родственник из Рима. Он хочет получить последнюю информацию о состоянии здоровья вашего деда.
Мейя сдержала разочарованный вздох. Их прервали в самое неподходящее время. Но, несмотря ни на что, она не видела никакого смысла в том, чтобы заставлять Джорджио раскрыть свои чувства. Конечно, он будет считать, что все по-другому. Он с нетерпением ждет появления на свет наследника, особенно теперь, когда жизнь деда висит на волоске.
Некоторое время спустя они уехали, попрощавшись с матерью Джорджио, которая поселилась в доме Сальваторе после смерти мужа.
Как только они вернулись на свою виллу, Мейю охватила усталость. Джорджио сразу же это заметил и настоял на том, чтобы она поднялась наверх и легла в постель.
— Где ты планируешь спать? — спросила она, глядя на него с подозрением.
— Где, по-твоему, я планирую спать? — поинтересовался он. — В своей кровати, конечно.
— Но мы… мы не должны спать вместе. — Мейя запнулась.
— Доктор не говорил, что мы не должны это делать, — сказал Джорджио. — Я специально спросил его, пока ты одевалась после УЗИ. Он просто посоветовал соблюдать осторожность и не быть слишком энергичными.
Мейя рассвирепела от того, что он обсуждал за ее спиной подобные вопросы, но потом согласилась с тем, что ей, возможно, было бы мучительно неловко говорить об этом с врачом.
— Я не соглашалась возобновлять с тобой интимные отношения, — попыталась сопротивляться молодая женщина. — Мы расстались несколько месяцев назад. Ты не можешь ожидать, что я прыгну в твою постель, словно ничего не произошло.
— Ты ушла от меня, а не я от тебя, — напомнил Джорджио, теряя терпение. — И вообще, ты довольно быстро ухватилась за возможность переспать со мной, как только она появилась. Я не успел прикоснуться к тебе в ту ночь, как ты начала, будто обезумевшая, срывать с меня одежду.
Мейя никогда никого не била по лицу. Она ненавидела любое насилие, но теперь, толком не понимая, что делает, она подняла руку и залепила Джорджио звонкую пощечину, да так сильно, что его голова мотнулась.
Мейя, онемев от ужаса, наблюдала, как на его щеке появляется темно-красное пятно. Прижав руки ко рту, она сдержала изумленный вздох.
Атмосфера немедленно накалилась.
Гнев, отвращение и презрение появились во взгляде Джорджио, когда он пристально посмотрел на жену.
Глаза ее были полны стыда, угрызений совести и слез.
— Извини… — выдохнула она. — Я не знаю, что на меня нашло… Прости… Я сделала тебе больно?
Джорджио подошел к ней, взял ее руку, которую покалывало после удара, и приложил к своему лицу, словно холодный компресс. Он продолжал смотреть на Мейю в упор, но в его глазах больше не было гнева. Джорджио растянул губы в насмешливой улыбке.
— Ты в самом деле стала очень беспокойной, не так ли, сокровище мое? — сказал он. — Я никогда не думал, что ты можешь быть столь воинственной. Но, конечно, я заслужил такое обращение.
— Нет, я повела себя неправильно. — Меня отдернула руку и, поднявшись на цыпочки, прижалась губами к его щеке.
Джорджио затаил дыхание, а она наслаждалась запахом его тела и ароматом цитрусового лосьона после бритья.
Время остановилось.
Мейе стало трудно дышать, ее веки задрожали. А когда Джорджио опустил голову и припал к ее губам, она закрыла глаза.
Глава 9
Мейя была потрясена, насколько нежным оказался поцелуй Джорджио. В ночь после свадьбы Луки и Бронте их обоих захватила страсть. Они с жадностью накинулись друг на друга, словно дикие звери. Оба потеряли над собой контроль.
Сейчас все было по-другому.
Поцелуй Джорджио был изысканным, отчего у Мейи захватывало дух.
Это был медленный, сладострастный и пробуждающий желание поцелуй. Она ощутила, как распаляется и обмякает ее тело.
Джорджио осторожно ласкал языком ее рот, моля разомкнуть губы. И Мейя уступила, постанывая от удовольствия, когда его язык скользнул в ее рот.
Джорджио продолжал целовать Мейю, а его руки скользнули вниз по ее спине и остановились на пояснице. Он прижал Мейю к своему трепещущему возбужденному телу.
Джорджио принялся неторопливо расстегивать блузку Мейи. Когда он прикоснулся кончиками пальцев к ее груди, она вздрогнула от восторга.
Мейя прильнула к нему, молчаливо побуждая не останавливаться. Он опустил голову и принялся посасывать и покусывать зубами ее напряженные соски, а она прерывисто задышала под напором сладострастных ощущений.
— Ты пополнела, — заметил Джорджио низким сексуальным голосом, продолжая ласкать ее грудь. Затем он поднял голову и снова поцеловал Мейю в губы. Прервав поцелуй и тяжело дыша, он произнес: — Я боюсь не справиться с собой, поторопиться и навредить тебе и ребенку.
Разочарование, которое испытала Мейя, оказалось сродни неожиданному холодному душу.
— Ты же говорил, что доктор считает, будто все будет в порядке, — произнесла она, обнимая мужа за шею, чтобы не позволить ему отстраниться.
Его грудь тяжело вздымалась.
— Мейя, я очень тебя хочу.
Она притянула его голову к своему лицу.
— Тогда возьми меня, — прошептала женщина.
Джорджио поднял ее на руки, словно она практически ничего не весила, и понес наверх, в главную спальню. Он уложил Мейю на кровать и стал раздеваться, горящим взором наблюдая за тем, как раздевается она.
Джорджио опустился на кровать рядом с ней, стараясь быть предельно осторожным, чтобы не навредить Мейе, и снова припал к ее губам в страстном поцелуе.
Их близость ограничилась взаимными ласками, после чего Джорджио поднялся и надел брюки.
— Куда ты идешь? — спросила Мейя.
— Я принесу тебе что-нибудь выпить и поесть, — сказал он, застегивая молнию. — После того как мы уехали от деда, прошло много времени. Ты должна подкрепиться.
«Его заботит только ребенок», — грустно подумала Мейя, повернулась к нему спиной и уставилась в стену. Нежно коснувшись рукой живота, она начала молиться, чтобы ребенок выжил.
Когда Джорджио вернулся в спальню с соком и едой на подносе, Мейя крепко спала. Она лежала, свернувшись калачиком и подложив руку под щеку. Темные пушистые ресницы резко контрастировали с ее платиновыми волосами.