KnigaRead.com/

Нянька для Львят (СИ) - Соловьева Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Соловьева Елена, "Нянька для Львят (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Абонент не отвечает или временно недоступен, — сообщил мне металлический, равнодушный женский голос.

Я прикрыла глаза. Досчитала до трех и вновь набрала номер. Слезы брызнули из глаз, но у меня не было ни сил, ни желания смахивать их с лица.

Неужели к Глебу вернулась жена? После стольких лет?..

Это было бы самым простым объяснением. Но я с упорством обреченного отбрасывала его от себя.

Глава 26

Глеб

Воскресный день выдался суетливым. Сначала как снег на голову свалилась сестра. Глеб не раз предлагал Лизе приехать, навестить племянников. Но только сегодня, после очередного провала в личной жизни, она решилась.

Не предупредив заранее, просто постучала в дом ранним утром. В руках — чемодан, на лице — строгое, не по годам серьезное выражение. Такой Лиза становилась всегда, когда разочаровывалась в любви, — строгой и серьезной.

— Пустишь зализать душевные раны, братец? — наигранно-бодрым тоном спросила Лизка.

— Ты же знаешь, что можешь на меня рассчитывать, — вздохнул Глеб.

Помог сестре затащить в дом чемодан. Выделил свободную комнату и, наблюдая за суетливыми движеньями, вздохнул. Не везло Львовым со вторыми половинками. Ни брату, ни сестре. От Глеба ушла жена, оставив одного с двумя маленькими детьми. А Лизка и вовсе ни разу не была замужем — в свои-то тридцать восемь. Возможно, оттого, что влюблялась слишком бурно и сразу. А, может, оттого, что парней выбирала — как под копирку: красивых и часто пустоголовых.

Стоило увидеть лихой разворот плеч и упругую задницу, как все два высших образования тут же улетучивались из головы Лизки.

Потом непременно следовало разочарование. Сестренка клялась, что этот раз был последний. Становилась деловитой и холодной. Но длилось это ровно до первого случайно встреченного мачо.

С последним Лизка прожила чуть больше года.

— Что на этот раз? — живо поинтересовался Глеб. — Измена или долги?

— И то, и другое, — ворчливо отозвалась Лизка. — Представляешь, завел роман с моей же подчиненной. Ходил в мою стоматологию, жил за мой счет, клялся в вечной любви. И променял на тупую малолетку при первой же удобной возможности.

После разрывов Лизка ненавидела весь свет. А больше всего — молодых привлекательных девушек. В них она видела главных конкуренток и причину всех своих бед.

— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не заводила романы с парнями младше себя? — напомнил Глеб. — Чем хуже, скажем, мужчины моего возраста?

Лизка криво усмехнулась и порывисто обняла брата.

— Слушай, я к тебе приехала за сочувствием, а не за нравоучениями, — произнесла с легкой укоризной в голосе. — И вообще, лучше тебя мужчин нет. В этом я уже не впервые убедилась.

— Посмотрим, что ты скажешь через несколько месяцев, — покачал головой Глеб. — В Питере полно красивых одиноких парней. Только, пожалуйста, на этот раз выбирай тщательнее.

— Никаких парней! — объявила Лизка. — Я продала к чертям свой салон красоты и приехала к тебе насовсем! Буду помогать по хозяйству и с воспитанием племянников. Кстати, где они?

— Еще спят, — отозвался Глеб. — Мы вчера допоздна смотрели мультфильмы. А насчет насовсем — ты это серьезно?

Прежде сестра приезжала на пару недель, и то предпочитала жить отдельно. Лизка терпеть не могла Киру, бывшую жену Глеба. А Юльку считала ее продолжением. Слишком сильно напоминала девочка свою мать — как внешне, так и по характеру.

— Пора всерьез заняться Юлькой, — твердо заявила Лиза. — Я тут подумала, ты слишком мягок, чтобы совладать с ее характером. Если не подсуетиться сейчас, то она повторит судьбу своей мамочки.

— Или станет такой же влюбчивой, как ее тетушка, — вздохнул Глеб. — Слушай, не хочу тебя обижать, но за детьми есть кому присмотреть.

Лизка сложила руки на груди и нахмурилась.

— Неужели ты наконец-то решился на серьезные отношения? Поздравляю! Надеюсь, выбрал новую жену среди своих ровесниц? Не польстился на молодость и внешнюю красоту.

Глеб откашлялся. Рассказывать Лизке о Марине — сейчас, когда сестра обижена на весь свет, — не лучший вариант. И все же, предупредить стоит.

— У Юли и Кирюши есть няня, ― выдал он спокойным, уравновешенным тоном. — Дети очень к ней привязались, и мне бы не хотелось разлучать их.

— Глупости, — отмахнулась Лиза. — Зачем им привыкать к чужой женщине, когда есть родная тетка?

— Прежде ты не слишком часто вспоминала о племянниках, — от защиты Глеб перешел к наступлению. — И, честно, не верю я, что ты долго пробудешь на одном месте.

Лизка вспыхнула, точно сухая лучина. Лицо ее стало пунцовым, а губы — напротив, побелели, сложились в тонкую ниточку.

— Как ты можешь? — набросилась на брата. — Я так старалась. Летела к тебе… Думала, хотя бы ты пожалеешь и поймешь. А ты… Поверить не могу!..

Она всхлипнула. Спрятала лицо в ладонях и тяжело опустилась на кровать. Волна праведного гнева сменилась полным бессилием.

— Прости, — Глеб попытался утешить сестру. — Я не хотел тебя обижать. Конечно же, ты можешь остаться и получить от меня порцию братской любви и поддержки. Только прошу тебя, не лезь в мою личную жизнь. И не осуждай методы воспитания детей.

Такое положение вещей не устроило Лизу. Когда она подняла на брата глаза, те сияли ярче бриллиантов — холодным, и в то же время обжигающим светом.

— У меня не ладится с парнями, но в женщинах я хорошо разбираюсь, — возразила сестра. — Если бы ты только послушал меня. Еще будучи невестой, Кира отличалась алчностью и дурным нравом. А ты ничего не видел, отказывался замечать. Повелся на хорошенькое личико и упругую задницу.

— Наверное, это у нас в крови, — мрачно заметил Глеб. — Доверять людям, которые того не стоят. Давай так: спустимся на кухню, вместе приготовим завтрак и разбудим детей. А после подумаем, что делать дальше.

Лизка согласилась. Хотя про себя и решила приложить максимум усилий к тому, чтобы оградить брата от всяческих бед. А еще — всерьез заняться племянниками, пусть те и не горели желанием подчиняться не в меру строгой, почти незнакомой тетке.

Еще не закончился семейный завтрак, а у Глеба зазвонил телефон. Матвей Самохин пообещал представить директору «Мужа по вызову» вещественные доказательства предательства его сотрудницы Ирины.

— Ох уж эти женщины! Когда-нибудь они доведут меня до инфаркта… — не сдержался Глеб. Строго посмотрел на сестру и предложил: — Я отлучусь ненадолго, присмотри, пожалуйста, за детьми.

Положил сотовый в карман и вышел на крыльцо. Матвей Самохин ждал возле ворот во взятой напрокат машине.

Глава 27

Марина

Когда зазвонил телефон, я схватилась за него, как утопающий за соломинку. С тревогой и надеждой всмотрелась в экран. Увы, звонил не Игорь, а Юля. Но ее я была рада слышать не меньше.

— Привет, — ответила бодрым голосом.

Не стоит пугать Юлю, она и без того наверняка расстроена. Хорошо, что девочка достаточно взрослая и имеет сотовый. А также собственное мнение по любому вопросу.

— Тетя Лиза совсем с катушек съехала! — объявила Юлька. — Мне так жаль, что она тебя выгнала. И до папы не дозвониться. Вот увидишь, когда он обо всем узнает!..

Девочка не договорила, но я легко представила, как она погрозила кулаком. Тетке! Так эта женщина — сестра Глеба?..

Я глубоко вздохнула, силясь унять бешено бьющееся сердце. Запретила себе улыбаться — вдруг, ошибаюсь.

— Юленька, эта женщина твоя тетя? — спросила в трубку.

— Ага, — согласилась Юлька. — Сегодня утром приперлась. А папа, как назло, срочно уехал на работу. Представляешь, эта Лизка запретила мне смотреть «Винкс» и есть сладости после завтрака. Даже ты так никогда не делала!

Н-да, лишить Юленьку любимого мультсериала и сладостей — все равно, что подписать себе приговор. Страшно представить, что этот прелестный львенок предпримет в отместку.

— Наверное, тебе не стоит так высказываться о родной тете, — я попыталась сделать все возможное, чтобы в семье Глеба царил мир. Не хватало еще, чтобы он разругался с сестрой из-за меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*