KnigaRead.com/

Юлия Кузьминых - Безудержная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Кузьминых, "Безудержная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но вот, поднявшись с кресла, молодой мужчина направился к ней.

Оглядев его изящный черный костям, Шеннон мысленно усмехнулась.

«Интересно, помимо своих излюбленных дорогих костюмов богатые вообще хоть что-нибудь ещё носят?»

Встав напротив, брюнет осмотрел ее своим заинтересованным взглядом и, видимо оставшись довольным результатом, широко улыбнулся.

– Алессандро Пасквитти. – Протянув ей руку, произнес брюнет.

Они были примерно одного роста, отчего Шеннон с легкостью могла видеть его глаза. Единственное, что помимо искусного грабежа она выучила в совершенстве, так это способность разбираться в людях, всего лишь заглянув в их глаза. А глаза этого мужчины предвещали ей кучу неприятностей.

– Мария Берлускони. – Кротко представилась она, послушно вложив свою ладонь в руку Алессандро. – Я ваша новая служанка.

– Ах, да… Марчелла упоминала об этом. – Лениво улыбнулся парень. – Однако она ни словом не обмолвилась о вашей внешности.

Чувствуя, как его взгляд скользит по холмикам ее приподнятой груди, Шеннон торопливо отвернулась в сторону.

– Извините, я должна навести к комнате порядок. – Робким голоском пролепетала она, и тотчас принялась чересчур интенсивно размахивать щеткой по пыльным участкам книжных полок.

– Конечно. – Послышался позади слегка насмешливый ответ.

Решив, что Алессандро понял ее мотивы и оставит в кабинете одну, Шеннон облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Отойдя на пару шагов, парень лишь вновь сел в кресло и, закинув ногу на ногу, с любопытство осматривал заднюю часть ее тела.

Спину обдало огнем. Чувствуя каждым миллиметром своего горящего тела его блудливый взгляд, девушка лишь интенсивнее взялась за дело, стараясь как можно быстрее закончить с уборкой в этой комнате. Но книжных полок было слишком много. Стерев пыль лишь с тех мест, до которых смогла дотянуться, она задумчиво прикусила нижнюю губу, решая как же быть дальше.

– А для этого, – вдруг внезапно проговорил Алессандро, поднявшись со своего места, – у нас есть специальная лестница.

Вытащив из неприметной на первый взгляд кладовки небольшую стремянку, парень поставил ее перед озадаченной брюнеткой.

– Прошу вас. – Почти добродушно улыбнулся он. – Пользуйтесь.

– Зачем? – Настороженно прищурив глаза, спросила его девушка.

– Ну как же?! Чтобы лучше убрать пыль с верхних полок.

Поняв столь прозрачное мальчишеское желание подсмотреть, что таиться у нее под юбкой, Шеннон медленно покачала голой. Ей только приставаний от собственного брата не хватало.

– Спасибо, но я вытру там пыль немного позже.

Решив уже было пройти мимо, девушка вдруг резко уткнулась в мужскую грудь.

– Нет. – Послышался тихий голос Алессандро у нее над ухом. – Вытри там пыль сейчас.

Понимая, что спорить с сыном хозяина не в ее компетенции, Шеннон подняла к нему свое лицо.

– Но я… – Слабо начала она, однако увидав загоревшиеся недобрым огнем глаза мужчины, мгновенно смолкла.

– Это приказ. – Четко проговорил он, не оставляя ей выбора.

Проклиная свою короткую юбку, проклиная себя за то, что вообще оказалась в этой ситуации, Шеннон медленно поставила ногу на первую ступеньку. Чем выше она поднималась, тем все ниже от нее становилось улыбчивое лицо Алессандро. Наконец, когда его подбородок поравнялся с краями ее розовой юбки, девушка приостановилась, переводя дыхание.

– Ещё пару ступень и ты достигнешь наивысшей полки. – Как бы между делом вежливо уточнил брюнет.

– Я ещё здесь не протирала. – Немного воинственным голосом отозвалась служанка. Но сделав вид, будто не заметил этого, Алессандро похотливо оглядел ее стройные ноги.

В столь унизительном положении Шеннон ещё никогда себя не чувствовала. Да, в ее жизни бывало всякое, но тогда, она хотя бы могла дать отпор. А что сейчас? Ей остается лишь покорно улыбаться и выполнять приказы хозяина, какими бы извращенными они не были.

Медленно протянув руку, чтобы вытереть пыль с самого крайнего тома, Шеннон вдруг почувствовала слабость и, едва не потеряв равновесие, все же дотянулась до книги, но так и не удержала ее в своих руках. Вытащенная книга упала на пол. Приготовившись к такому же падению, девушка вдруг ощутила крепкие руки у себя на ногах. Поняв, что Алессандро удержал ее от падения, она шумно выдохнула и посмотрела вниз.

Казалось, Алессандро забавляло вот так держать ее тело в непосредственной близи от себя. Встретившись с его каверзным взглядом, она настойчиво прошептала:

– Отпустите меня.

Однако в ответ его ладони лишь плавно двинулись вверх, смело достигая упругих округлостей ее ягодиц.

Не зная, как быть, пальцы Шеннон вцепились в края лестницы. Моля Бога, чтобы непутевый братец образумился и взял себя в руки, девушка уже и впрямь подумывала дать ему безжалостный отпор, например, «случайно» обрушив толстую книгу прямо на его голову.

– Алессандро! – Вдруг послышался грозный голос с порога.

Резко обернувшись к двери, Шеннон облегченно вздохнула. Мужские руки тут же соскользнули с ее тела и, слегка расслабившись, она быстро спустилась вниз.

– Отец. – Улыбнувшись, брюнет сделал шаг по направлению к пожилому человеку. – Ты уже знаком с нашей новой служанкой? Это Мария.

Одарив девушку своим непроницаемым взглядом, Леонардо едва заметно кивнул.

– Знаком.

– Да? – Немного удивившись такому ответу, молодой мужчина отступил в сторону, дав возможность коляске отца проехать вперед.

– Разве твоя мать не просила тебя отвести ее сегодня днем в ювелирный магазин? – Даже не обернувшись, все тем же строгим голосом спросил сына синьор Пасквитти.

– Да, конечно. – Поспешно кивнув, отозвался тот.

По тому, как Алессандро быстро вышел из комнаты, не трудно было понять, что он боится гнева своего отца.

«Да, видать, счастьем и идиллией в этой семье вовсе не пахнет» – Отстраненно подумала Шеннон, наклоняясь за ранее упавшей книгой.

Смущенная и униженная она вовсе не хотела встречаться с грозным взглядом отца, но, в то же время, уйти так просто она тоже не могла.

– Простите меня, синьор, – тихо начала девушка, смотря на краешки своих туфель, – я ничего такого не хотела. Я просто…

– Вам не нужно оправдываться. – Вдруг произнес Леонардо. – Я прекрасно знаю своего сына.

Рискнув приподнять лицо, Шеннон вдруг встретилась с теплым взглядом хозяина.

– Вы знаете, что у вас в руках? – Меж тем вновь заговорил он.

Посмотрев на книгу, Шеннон прочла имя автора и поспешно проронила в ответ:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*