KnigaRead.com/

Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Стерлинг, "Идеальная игра (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Типично.

Если есть одна вещь, которую я знаю, это спортсмены.Они все одинаковые. Суеверные, дерзкие, опасные эгоманьяки. Да, я понимаю мои слова противоречивы, но большинство из них нормальные парни. Они просто прячутся за кирпичной стеной высотой в сто футов, построенной исключительно на эго. Кроме того, они не знают ничего лучше. Они были бейсболистами всю свою жизнь, они не знают, как быть кем-то иным.

- Что это с тобой и придурком, Кэсс? Джек Картер подонок мирового класса, и тебе нужно держаться от него подальше.

- Эй! - Я топнула ногой и решительно положила свою руку на бедро.

- Вопрос не в том, Что со мной и придурком. Это больше похоже на: Что это с большинством придурков-парней?

- Поставим точку. Но все же. Ты уже знаешь, что этот парень игрок, так зачем беспокоиться? Только тебе в конечном итоге будет больно.

- Нет, если я обижу его первым, - пробормотала я себе под нос.

- Поверь мне, ты не захочешь. Джеку Картеру не причиняют вред девочки. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше. - Мелисса удержал меня взглядом, давая понять, что она говорила серьезно.

- Обещаю, я буду держаться подальше от него, - Я сомкнула ресницы, мой тон был неискренним.

- Тьфу! Не говори, что я тебя не предупреждала. - Мелисса протолкнулась через толпу, а я наблюдала, как Джек остановил ее, прежде чем она прошла мимо него. Он протянул руку за ней, и она оттолкнула ее, как она всегда делала, когда была раздражена. Он повернулся взглянуть на меня, и она сопоставила его пристальный взгляд, прежде чем начав дико жестикулировать и покачивать головой.

Широкая улыбка появилась на его лице, когда Мелисса подняла руки вверх перед штурмом передней двери.

Джек ринулся, нет, сделал это неторопливо, туда, где я стояла. Его черные шорты и облегающая серая бейсбольная футболка создавали ряд на его теле.Рельеф мышц его рук был виден через ткань, подчеркивая его хорошо-сложенные плечи с его шестью футами. Он наклонил голову и прищурился на меня, как будто я какое-то крошечное, беспомощное существо, не имеющее понятия, что меня собирался съесть живьем самое красивое, хоть и опасное, существо в джунглях. Я почти чувствовала себя изнасилованной.

Грязной.

Как будто мне нужен душ, чтобы смыть этот взгляд с моего тела.

Этого не случилось, пока он не подошел достаточно близко, чтобы я смогла прочитать надпись на его рубашке. Она говорила: «Нет Перчатки Нет Любви" с изображением бейсбольной рукавицы в середине. Какая Свинья. Да, с большой буквы С.

Двое могут играть в эту игру. Оборона поднята.

- Так ты соседка по комнате Мелиссы? - Слова вышли из него гладко, как масло, и его голос был глубоким и сексуальным.

- Ты гений, - я сказала своим самым незаинтересованным тоном.

- Сейчас это уже неважно. Я просто хотел познакомиться с тобой.

Он посмотрел мне в глаза целенаправленным, нерушимым взглядом.

- У тебя красивые глаза.

- Отличная майка. - Я дала ему взгляд-отвращения, пытаясь скрыть тот факт, что я хотела смеяться. Умно, но я была бы плотиной, если бы признала это в отношении такого парня, как он.

Он посмотрел вниз и ухмыльнулся.

- Ах, тебе это нравится? Я думаю, что это очень ответственное сообщение, которое я шлю, не так ли?

Я ничего не сказала, задаваясь вопросом, было ли все, что вышло из уст этого парня искренним или нет.

- Что? Кот проглотил твой язык? Ты не веришь в безопасный секс?

Этот парень на самом деле?

- Чего ты хочешь? - Мои губы сжались вместе, что сделало мой тон жестче, чем я предполагала.

- Я сказал тебе, я хотел бы с тобой встретиться. Я - Джек Картер.

Он протянул руку, и я посмотрела на нее, мои руки твердо прижались к животу.

- Я знаю, кто ты.

Я притворилась, будто мне все равно. Он был красивым. И он был очарователен. И человек-свинья. Боже, что со мной не так?

- Так ты слышала обо мне, да, котенок?

Мои губы вдруг почувствовали, как будто они были наполнены свинцом, потом они поползли вниз с отвращением.

- Ты не можешь просто называть меня« котенок ». Разве я похожа на стриптизершу?

Он осмотрел меня сверху вниз, а затем сделал это снова.

- Ну, теперь, когда ты упомянула об этом.

- Ты мудак. - Я протиснулась мимо него, чтобы уйти, но он схватил меня.

Я вырвала руку из его захвата.

- Это стоит пятьдесят центов каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне. Не делай этого снова.

- Ах, так ты не стриптизерша, ты шлюха?

- Ох, так ты не только мудак, ты кусок дерьма, - я ответила, когда зашагала прочь.

- Ты мне нравишься, - он крикнул мне в спину.

- Так ты к тому же тупой, - я бросила через плечо.

- Я добавлю это в список множества твоих искуплений.

Я слышала, как он смеялся, прежде чем я вошла в дом, чтобы найти Мелиссу. Я, наконец, нашла ее во дворе, пьющей что-то из красного пластикового стакана и разговаривающей с группой людей, которых я не знала. Я оказалась рядом с ней, прежде чем она поняла, что я была там.

- Боже мой, Кэсс, что он тебе сказал?

Она провела меня к пустой поляне двора. Я схватила напиток для себя с ближайшего стола и закатила глаза.

- Ничего. Он осел.

- Я говорила тебе, - Она усмехнулась и пожала плечами.

- Ну, он явно преобладал над вами уже. Посмотри.

Она указала на открытое окно, где Джек был приклеен губами к скудно одетой блондинке. Одна из его рук схватила ее за задницу, а другая прижалась к ее затылку. Я покачала головой с отвращением на его публичное блудодеяние.

- А что потом? Он просто никогда не заговорит с ней снова? - Спросила я, пытаясь понять его.

Мелисса перевела взгляд на меня, любопытство скрывалось за этим блюзом ребенка.

- Нет. Они будут говорить. Я имею в виду, если она не разозлится на него ... будучи его. Но он никогда не будет спать с ней снова. Он никогда не спит с той же девушкой дважды.

- А девушки ... они это знают? - Я была в шоке. Серьезно, эти девушки не имеют чувства собственного достоинства?

- Они знают.

- Патетическая. - Я нахмурилась и посмотрела на Джека как раз вовремя, чтобы увидеть его, ведущего девушку дальше за руку, с улыбкой, оштукатуренной на всем протяжении ее идеального личика.

И это было мое первое знакомство с Джеком Картером.

Джек чертовский Картер.

Следующая большая звезда в мире бейсбола. Говорят, он бежит где-то между девяносто три девяносто четыре мили в час, когда он на поле.

Это быстро. Реально быстро. Особенно для левшей. И ты не можешь научиться скорости. У тебя либо есть возможность прорваться или нет.

И, видимо, у него была.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*