Только ты (ЛП) - Роуз Стефани "Dolche"
— И ты сказала, да? — Я кивнула. — Боже, ты идиотка. — Я ударила его ногой под столом, заставляя смеяться еще сильнее. — Хотя в его защиту скажу, что если бы этот недоросль опустился на одно колено, то доставал бы тебе до лодыжек.
— Не спорю, этот мудак был маленьким. Как для такого придурка, конечно. Тем более я знаю, что тебе никогда не нравилась Коралл.
— Она носилась со своей пренебрежительной высокомерной задницей вокруг так, как лучше всех остальных. К тому же, лично я думаю, что она просто завидовала к тебе.
— Завидовала?
Я прищурилась, глядя на брата. Я не могла себе представить, что она может завидовать. Коралл была красивой, блестящей, всегда любила указывать на мои ошибки, говорила со мной в таком тоне, будто оказывает большую услугу оставаясь моим другом.
— Сестричка, — Джек положил руку мне на плечо, — если ты решишься хотя бы раз вытянуть свою голову из задницы, то увидишь, что вокруг достаточно больший выбор, чем тот, которым ты позволяешь себе довольствоваться. Поэтому не нужно нести все эти глупости о биологических часах. Ты всегда себя так вела.
Я кивнула. Когда мне было пятнадцать лет, парень, которого я считала любовью всей жизни погиб во время крушения поезда. Можно было бы подумать, что со временем это пройдет. Но я приняла тот факт, что постоянно приношу неудачу.
— И если ты посмотришь вокруг, то увидишь, что ребята реально заинтересованы в тебе. Конечно, кроме тех, с которыми ты порвала, так как думала, что они заслуживают лучшего. — Джек сделал глоток кофе и поднял брови. — Знаешь, сколько раз я дрался со своими друзьями из-за всякого дерьма, которое они говорили в твою сторону? Некоторые из них при этом пускали слюни на тебя. На это было жалко смотреть.
Я рассмеялась и покачала головой.
— Да. Я уверена, что именно это они и делали. Как ты красноречиво выразился, я принимаю дерьмовые решения, когда дело касается мужчин, так что, думаю, побыть немного в одиночестве — хорошая идея. Не так уж плохо, этакий вид свободы.
— До тех пор, пока ты не превратишься в леди с котами, я поддерживаю тебя на все сто процентов. — Джек улыбнулся мне.
— Никаких кошек, обещаю. Ты сегодня хорошо выглядишь. Как ты себя чувствуешь?
— Честно говоря, ненавижу произносить это вслух, чтобы не сглазить, но я чувствую себя прекрасно. Этот препарат, кажется, прекрасно работает. Мое сознание ясное и я могу нормально функционировать и работать. Блядь, кто его знает, возможно, у меня вырастут жабры или вторая голова, но до тех пор, пока я так себя чувствую, ну его все!
Мой брат был бы единственным, кто мог бы добиться успеха и с жабрами.
Джек болел агрессивной формой лейкемии, и прошел через месяцы изнурительной химиотерапии. Когда уже ничего не помогало, врач предложил экспериментальный препарат, и с тех пор он сделал фантастический поворот. Я надеялась, что, возможно, наконец-то произошло чудо, о котором мы все так молили Бога.
Джек наморщил лоб и посерьезнел.
— Я просто хочу увидеть своего ребенка. После стольких наших стараний.
Перед началом лечения, Элли с Джеком посетили репродуктолога, чтобы немедленно забеременеть, так как химиотерапия, скорее всего, сделает его стерильными.
Я толкнула его в плечо.
— Прекрати! Ты увидишь своего ребенка и будешь отцом «занозой в заднице», которым ты и без того всегда был.
Мне не нравились собственные мысли, когда Джек говорил, что, возможно, он здесь надолго не задержится. Я не была достаточно зрелой, чтобы обсуждать «что, и если да, то что», поэтому решила жить в отрицании. Вероятность жить без моего старшего брата-близнеца пугала до усрачки. Джек был моей опорой, и я не представляла, как существовать в этом мире без него.
Он схватил меня за запястья и открыл рот, желая сказать что-то, скорее всего хотел снова поучать меня, чтобы я была готова ко всему, но нас спас стук в дверь.
— Извини меня, я на секунду.
Пока Джек плелся к двери, я заметила, что он немного набрал вес. Облегчение настигло меня, когда я увидела, что его одежда больше не спадает с костлявого тела.
— Привет мужик, думал, что мы с Элли единственные, кто не спит субботним утром. Заходи.
Я чуть не подавилась круассаном, когда увидела мужчину, зашедшего в кухню.
— Эван? Святое дерьмо, это ты? — Я встала со своего места, и Эван сгреб меня в объятия.
Эван был лучшим другом Джека еще со времен средней школы. Но он выглядел… по-другому. Последний раз мы виделись два года назад, на свадьбе Джека. Он всегда был высоким и долговязым, с небрежными темными волосами, а сейчас обладал стрижкой «под ежик» и, оглядев его, я убедилась, что он больше не худой. Футболка плотно охватывала каждую его мышцу и собиралась вокруг скульптурного торса. Я так долго была одинока, что лишь от наблюдения за венами, которые тянулись вдоль бицепсов Эвана, начала пускать слюни. Учитывая, что волосы больше не закрывали его лицо, глаза казались огромным. Они были непонятного цвета, не коричневого и не орехового — а почти золотистого.
Мне нужно взять себя в руки. Эван практически член семьи. Я позволила себе поглазеть на него еще секунду, прежде чем внутренне содрогнулась. Это был сигнал, что я уже слишком долго одинока, и возможно, пора прислушаться к словам, которые друзья постоянно пытаются до меня донести.
— Да, это я. Как давно мы не виделись? Два года? Выглядишь просто замечательно!
Мои волосы были собраны в неаккуратный пучок, а под грудью красовалось подсыхающее пятно от пота. Сомневаюсь, что моему внешнему виду подходило слово замечательно или даже презентабельно.
— Да, все в порядке. Тебе не слишком удается врать. Ты надолго приехал?
— Я забыл тебе сказать, — перебил нас Джек. — Эван вернулся в Бронкс, и теперь будет работать со мной. На самом деле, он переехал в дом ниже по улице. Теперь мы будем видеть этого неудачника все время. — Джек хлопнул Эвана по спине.
Они были близкими друзьями на протяжении многих лет и остались ими даже после того, как Эван переехал.
Джек владел компанией, которая занималась укладкой пола. Он изучал торговлю, а по совместительству подрабатывал еще со времен колледжа. А после того, как получил степень по бизнесу, вложил сердце и душу в открытие фирмы «Настил Тейлора». Джек был силой, с которой следовало считаться, и я чертовски им горжусь.
— Да, теперь у меня появилась возможность изводить его лично, а не только через смс или телефонные звонки. Я возвращался с пробежки и увидел свет.
— Что ж, все кого я знаю, занимаются спортом, возможно и мне стоит попробовать. Хотя для меня сидеть прямо, не опираясь ни на что уже достижение. — Джек рассмеялся над своей шуткой, а мы с Эваном только покачали головами и отвели взгляд. Тупой юмор моего брата, как правило, всегда разряжал возникшее напряжение, но мне показалось, что Эвану не слишком нравились шутки о болезни Джека.
— Я лучше поднимусь и разбужу Элли, так как у нас полно гостей с самого утра. Простите меня. — Джек направился по коридору в спальню.
— Как он? — спросил меня Эван, прижимаясь к холодильнику.
Я пожала плечами.
— В последнее время, очень даже неплохо. Химиотерапию прекратили, и Джек, кажется, хорошо реагирует на экспериментальное лечение. Пару месяцев назад, он мог общаться со мной, только облокотившись на диван. Когда я вижу его таким, у меня появляется надежда. — Я улыбнулась настолько широкой улыбкой, насколько это было возможно, и сделала вид, что не боюсь того дня, когда Элли скажет, что Джек снова прикован к постели. Я действительно научилась неплохо контролировать свои эмоции.
Эван скользнул в кресло за столом, полез в бумажный пакет и достал круассан.
— Джек мне всегда казался неуязвимым. Даже когда мы были детьми, — голос Эвана затих.
Я сжала его руку и сказала:
— Будем надеяться, что он таким и останется. — Эван пристально взглянул на меня.
Когда я коснулась его, то подразумевала чисто дружеский жест, но теперь почувствовал себя не слишком уверенно. Наши взгляды встретились и Эван медленно кивнул. Я почувствовала, как между нами вспыхнула маленькая искра и отдернула руку слишком быстро, что было немного неуклюже. Разве это не удивительно? Ведь я коснулась человека, с которым меня ничего не связывало. Я уверена, что нафантазировала себе этот краткий момент. Мы оба почувствовали себя уязвимыми. Вот и все.