Пейдж Тун - В погоне за Дейзи
— Справишься? — холодно спрашивает она, пока я бешено строчу в блокноте.
— Думаю, да.
— Думаешь или уверена? — Я знаю, что она испепеляет меня взглядом из-под солнцезащитных очков. Она загорает, расположившись на шезлонге, пока я стою перед ней, как послушная собачонка.
— Да. Справлюсь.
— Хорошо. — Каталина откидывает голову на подушку, и я ухожу.
— Ненавижу эту стерву! — взрываюсь я, вернувшись на кухню.
— Даже не представляю, как ты ее терпишь, — сочувствует мне Холли.
— Сама не знаю. Она обращается со мной как с какой-то букашкой, которую можно раздавить. Похоже, она думает, что я всю жизнь собираюсь работать официанткой. Но у меня есть и другие планы. Не хочу торчать здесь до скончания дней!
Холли удивленно глазеет на меня:
— Чем же ты хочешь заниматься?
— Может быть, создам собственную компанию по выездному обслуживанию. Не знаю.
Ладно, я правда не знаю. У меня действительно нет никаких планов. В данный момент я просто плыву по течению, но Холли, к счастью, не допытывается.
Во второй половине дня Каталина опять начинает меня донимать. Сначала слышу цокот каблуков, потом поворачиваюсь и вижу, что она стоит в дверном проеме и щелкает пальцами.
— Ты. Поди сюда.
Обращаю несчастный взгляд на Фредерика, который выглядит немного встревоженным появлением жены босса на своей кухне.
— Ты, — снова зовет Каталина. — Делия.
— Дейзи, — поправляю я.
— Неважно, — отвечает она. — Ты мне нужна.
— Дейзи не может уйти прямо сейчас, — вклинивается Фредерик. — Она готовит обед для Уилла и Луиша.
Да! Съела? Прячу взгляд, чтобы эта мымра не увидела моего ликования. Зная ее, это может еще как аукнуться.
— Тогда ты! — цедит она. Кручу головой и вижу, что она указывает на Холли, которая в свою очередь гневно смотрит на Фредерика. Он беспомощно пожимает плечами, потому что Холли уже выполнила свою работу и сейчас отдыхает, привалившись к стойке.
— Идем! — рявкает Каталина, и Холли нехотя плетется за ней из кухни.
Позже она возвращается в самом скверном расположении духа.
— Чтобы я еще когда-нибудь! Да никогда! — возмущается она.
— Что она от тебя хотела? — спрашиваю я.
— Ей, видите ли, приспичило, чтобы я соорудила в апартаментах Саймона тортильи для нее и ее компании. Но дело не в этом, это легко. Дело в том, что ее не устраивает прекрасная еда из нашего меню и даже сегодняшняя паэлья! Говорю вам, с меня довольно. В следующий раз откажусь — и точка!
— И как ты себе это представляешь? — тревожусь я. — Она ведь жена босса.
— Поэтому надо поговорить с боссом, — вступает в дискуссию Фредерик.
— Поговорить с Саймоном? — усмехаюсь я.
— Да, — кивает он.
— А знаете что? Именно так я и сделаю, — сообщает все еще сердитая Холли и устремляется к двери.
— Холли! — взволнованно кричу я, но она будто не слышит. — Шеф! А вдруг Саймон ее уволит?
— Не уволит, — обрывает мои стенания Фредерик. — Саймону нравятся люди, которые могут за себя постоять. Тебе давно следовало так поступить.
Минуты тянутся, а Холли все нет и нет. Наконец она появляется, и вид у нее торжествующий.
— Поговорила с ним? — громко шепчу я.
— Я все слышу, — устало произносит Фредерик. — Выкладывай, что там и как. — Он делает знак Клаусу и Гертруде, а также остальным сотрудникам, пристально следившим за заварушкой.
— Да, поговорила, — отвечает Холли. — И больше такого не повторится.
— Не может быть!
— Очень даже может!
— Что ты имеешь в виду? Что ты ему сказала? — не унимаюсь я.
— Что мы не домашние животные Каталины, и у нас есть свои обязанности, а если ей нужен личный помощник, то почему бы ему не нанять для нее отдельного человека. Денег у него предостаточно.
— О нет, ты ведь не сказала ему про деньги! — ужасаюсь я.
— Еще как сказала!
— И как он это воспринял?
— Нормально.
— Нормально?
— Да, именно. Больше она не будет к нам приставать.
Раньше я никогда не видела Холли с такой стороны, и теперь она слегка меня пугает.
— Так, дай-ка я уточню: Саймон собирается нанять для своей жены личного помощника, потому что ты его надоумила?
— Уж не знаю, собирается или нет. Может, он просто велит этой глупой корове самой разбираться со своими тортильями.
Фредерик смеется. Смотрю на него и глазам не верю. Он никогда не смеется. Во всяком случае на кухне.
— Молодец! — громко хвалит он Холли.
— Спасибо! — Она расплывается в улыбке.
— Итак, Дейзи, — рявкает начальник, вновь становясь самим собой. — Ты закончила с бобами? Мы не можем возиться с ними весь день.
— Да, шеф! — Вместе со всеми обитателями кухни в последний раз восхищенно смотрю на Холли и возвращаюсь к своим делам.
* * * * *
Позже, когда мы драим столешницы, на кухне появляются Пит и Дэн.
— Это правда? — Дэн горит желанием все разузнать. — Что ты послала Каталину на три веселых буквы?
— Черт, новости разносятся со скоростью света, — смеется Холли. — С чего ты взял? Откуда такие сведения?
— Они с Саймоном крупно повздорили. Кертис все слышал.
Кертис — это один из инженеров. Низенький лысый толстячок, который любит сплетничать даже больше, чем вкусно покушать.
— Правда? — спрашиваю я. — А почему?
— Ну, Луиш сказал...
— Луиш? А он-то тут при чем? — вклиниваюсь я.
— Кертис рассказал Луишу, а Луиш передал нам.
— Господи, испорченный телефон какой-то, — ворчу я, начиная чувствовать отвращение ко всей этой истории.
— Заткнись, Дейзи. Дай человеку договорить. — Подруга шлепает меня по руке.
— Саймон просто твердил, что вы не ее прислуга и...
— Правда? — вопим мы с Холли, опять перебивая Дэна.
— И чтобы она не дергала вас, потому что у вас есть своя работа.
— Серьезно? — восклицаю я.
— Да, полный дурдом. Ух она и орала!
— Поделом ей, — строго заявляет виновница торжества.
— Теперь мы будем у нее не в чести, — сокрушаюсь я.
— Как будто раньше были, — парирует Холли, вскидывая подбородок.
— Хм...
— Дейзи! Хватит ныть! Это же здорово. Старая глупая коврижка больше не будет нас донимать!
— Девчонки, идете куда-нибудь вечером? — меняет тему Пит.
— Не поздновато ли? — спрашиваю я и получаю в ответ недоуменные взгляды. — Да шучу я, шучу! А вы куда собрались?
— Хотели прошвырнуться по барам на Рамбла, — отвечает Пит.
— Звучит заманчиво!
* * * * *
Наступает день гонки, а накануне во мне было столько сангрии, что я удивляюсь, как не превратилась в винный кувшин. Стоя на кухне, рассеянно мну в руках пачку риса, когда меня окликает Фредерик.