KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Ольга Жван - Ласточки не опускаются на землю

Ольга Жван - Ласточки не опускаются на землю

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Жван, "Ласточки не опускаются на землю" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Свободный день было решено занять поездкой в Швейцарию, в маленький и спокойный городок Лугано, а на обратном пути – в итальянский городок Комо. От Милана до границы было недалеко, и буквально через пару часов они услышали голос гида: «Поздравляю вас, вы в Швейцарии!».

Гида, которая сопровождала их в этой поездке, тоже звали Елена. Это была миниатюрная женщина пятидесяти одного года, которая рассказывала всю дорогу разные познавательные истории, не переставая радоваться тому, что горные вершины гордо демонстрировали свои контуры, не прячась за шапками облаков, как это бывает в другое время года. Она осуществляла восхождение каждое лето и знала все эти горы вдоль и поперек. Еще Лена была хорошо знакома с историей этих стран, с политической обстановкой (которую, впрочем, все старались не обсуждать), с особенностями менталитета и родственных языков (французский и итальянский), и хорошо чувствовала людей, не перегружая информацией и давая возможность насладиться видами и энергетикой новых для них мест. Последнему факту Лиза особенно была рада, потому что в микроавтобусе, вмещавшем всю группу и так постоянно о чем-то разговаривали. В отличие от остальных, девушка скорее тяготела к тому, чтобы свои мысли записывать, а не озвучивать. Вера о чем-то увлеченно болтала с Кариной, с которой у них нашлось много общего. Они были так сильно увлечены беседой, что Лизе даже показалось, что девушки между собой стали чем-то похожи. Улыбнувшись этой своей мысли и радуясь тому, что на нее никто не обращает особого внимания, Лиза продолжила свое молчаливое изложение на тему: «Я и моя Италия».

«…Покой, размеренность и стабильность – все это чувствуется в воздухе городка Лугано. Как будто течение времени замедляется и успокаивается. Даже итальянский язык здесь теряет свою эмоциональность и становится спокойней. Идя по улочкам этого города, и сами мы расслабились и мирно улыбались, глядя на витрины магазинчиков, на красивейшее озеро, сверкающая вода которого не позволяла отвести взгляд, на живописные зеленые горы, окружающие его…

Еще в школе дети учат три языка: итальянский, французский, немецкий, как родные, и иностранный – английский. Таким образом, после школы они выходят настоящими полиглотами и, хотя большинство населения городка говорит все же по-итальянски, они свободно перейдут на тот, на котором вы к ним обратитесь…».

В городке гид показала группе магазинчик швейцарского шоколада, где все дружно купили вкусные и красиво оформленные сувениры…

В Лугано находилась старинная церковь Санта Мария дельи Анджели, которую группа посетила, рассматривая работы Бернардино Луини, ученика Леонардо.

На обратном пути все заехали в городок Черноббио пообедать. Курортный сезон закончился, но они нашли открытое заведение, где их неспешно накормили лазаньей и зарядили бодростью при помощи чашечки эспрессо, к которому почти вся группа успела пристраститься за время поездки.

На озере Комо расположено множество частных вил, принадлежащих знаменитым и очень состоятельным людям, таким как Лукино Висконти, Джанни Версаче и многим известным актерам. Некоторые виллы позже превратились в шикарные пятизвездочные отели. Немного отдохнув после обеда, любуясь окружающей красотой, все отправились дальше.

«…Рыбацкая деревушка Гандрия, расположенная на крутых склонах, по словам нашего гида не отличается большой популярностью у русскоговорящих туристов и, как мне показалось, незаслуженно. Узкие улочки, небольшие разноцветные домики, террасы кафе и гостиничных номеров, нависающие прямо над водами озера, потрясающей красоты виды – со всем этим стоит познакомиться. Если хочется очень тихого и спокойного отдыха наедине с природой и своими собственными мыслями, то это – идеальное место.

Вдоль озера идет пешеходная тропинка, по которой можно бродить очень долго, наслаждаясь окружающей красотой.

Город Комо на озере Комо – место для более длительной остановки. Побродив по его узким улочкам, мы оказались на площади, над которой возвышался собор. Сфотографировать его полностью не представлялось возможным, потому что собор оказался слишком велик для провинциальной площади, поэтому запечатлеть его красивые фасады можно было лишь по частям.

Здесь также находится памятник Алессандру Вольту, изобретателю батареек. В этом городе родилось большое количество выдающихся людей, среди которых: римский папа, епископ, некоторые признанные католической церковью святые, ученые, министры, спортсмены…».

Послушав историю увиденных мест, насладившись окружающими красотами и набросав заметки для нескольких глав своих будущих романов, всю обратную дорогу Лиза спокойно сидела в микроавтобусе молчаливая, уставшая, довольная и наполненная впечатлениями.

* * *

Сидя в аэропорту в ожидании рейса Лиза делала последние заметки о путешествии. Ей казалось, что она что-то не смогла сказать, передать, воплотить в слова. И она писала и писала, пытаясь найти наиболее точные формулировки, и понимала, что ей это не удается.

«…О храмах хочется сказать отдельно – это величественная тайна, таинство, проникающее в душу, и вызывающее желание никогда больше не покидать этих стен. В храмах душу наполняет покой, радость, чувство прикосновения к чему-то великому, истинному, а вся суета остается где-то снаружи. И через какое-то время внутри тебя самого что-то меняется… необратимо… и сложно это описать или осознать, ты просто чувствуешь, что плотность мыслей и чувств изменилась. Самая приблизительная и неточная попытка описать это состояние – это наполнение чистотой…».

* * *

В иллюминаторе – облака. В мыслях – некоторый хаос. Все, что Лиза увидела, почувствовала, поняла, требовало дополнительного осмысления. Опять найдя ответы на некоторые свои вопросы и получив определенные знаки в подтверждение, девушка получила ту же дилемму, что и после поездки в Великобританию. Она не могла описать все то, что почувствовала, увидела и поняла. Это считалось, как принято было выражаться в их кругу журналистов: «Не в формате журнала».

Поэтому ответ напрашивался сам собой, она напишет продолжение истории в жанре фэнтези. Этот формат оказался самым простым и подходящим для ее мыслей. Тем более, учитывая интерес читателей к ее предыдущей книге, это была хорошая идея уже по двум причинам.

Ну и, конечно же, была третья причина – во время кропотливой работы над фантазийным романом, она сможет отвлечься от своих грустных размышлений о Марке… Во время поездки ей это почти удалось, если не считать некоторых особенно чувствительных моментов тренинга. Впрочем, об этом она не расскажет даже в книге, в которой любой описанный эпизод можно списать на богатую фантазию автора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*