KnigaRead.com/

Максин Барри - Растопить ледяное сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Максин Барри, "Растопить ледяное сердце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это была сфера ее тетки, но даже она поймет, что, как новый посол Ван Гилдеров, Лора должна знать о коллекции абсолютно все.

Лора снова направилась к Уэбстеру.

Войдя в холл, она увидела, что он пуст. Ее немного рассердило, что пальто оставалось на прежнем месте.

Множество вешалок у стены пустовало, и Лора, подойдя к витрине, сняла с нее пальто, намереваясь повесить его на вешалку.

Но вместо этого она застыла в шоке.

На полке все еще стояли оксфордские призы за регату и другие трофеи.

Но бросалось в глаза другое.

Круглое отверстие в стекле.

И пустота там, где всего лишь несколько часов назад стоял Огентайнский кубок.

Глава 6

Лора довольно долго в растерянности смотрела на витрину. Мысли лихорадочно проносились в голове.

Внутри у нее все похолодело и оцепенело. Только этого не хватало. Случилось единственное, что она была обязана предотвратить.

Скандал.

Имя Ван Гилдера запятнано.

И что из того, что не ее вина в том, что Огентайнский кубок исчез. Украден!

Она заставила себя произнести это слово: «Украден!»

Это попадет в газеты. Скандала не избежать. Син-Джан вызовет полицию. Будут публикации, плохие публикации, и для ее матери, дядей, тетей, кузенов и кузин не будет иметь никакого значения, что она в этом не виновата.

Ей было доверено позаботиться о том, чтобы такое не случилось!

Это была ее первая миссия, и она провалилась.

Лора начала замечать, что хватает ртом воздух. Она была готова впасть в панику. Нет, нужно взять себя в руки.

Сделать что-то.

Профессорская находилась совсем рядом, но – удивительно – ей и в голову не приходило войти туда. Вероятно, там еще остались гости, в том числе и Син-Джан, который, как хозяин, был обязан оставаться, пока последний бражник не покинет зал.

Но вместо того чтобы искать утешения и помощи в профессорской, Лора направилась в другую сторону. Нет, она побежала – помчалась сломя голову – обратно к Уолси.

Чудо, что она на высоких каблуках не упала и не сломала себе шею. Несколько минут спустя она барабанила в дверь резиденции, которая опять была заперта.

За тяжелыми дверями до Гидеона слабо донесся стук, и, все еще злой и взволнованный после борьбы с Лорой Ван Гилдер, он сердито заворчал и зашагал по темному и холодному холлу к входной двери.

Уэллес был в халате, но его ноги оставались босыми. Он распахнул дверь, ожидая увидеть пьяного студента и уже приготовившись отчитать его. По в его объятия бросилась прекрасная обезумевшая женщина.

– Украли! – вполне разборчиво произнесла Лора.

Ее голос свидетельствовал, что она на грани истерики.

Гидеон, державший девушку за плечи, слегка отстранился, чтобы видеть ее лицо.

– Что? Что украли?

– Кубок. – Зубы Лоры начали стучать.

Гидеону захотелось рассмеяться, встряхнуть ее и сказать, что для одной ночи одной драмы более чем достаточно.

Но, несмотря на слабое освещение, Гидеон разглядел ее смертельную бледность, расширившиеся от ужаса зрачки и почувствовал, как холодок пробежал по его спине.

– Что вы хотите сказать? – спокойно спросил он, старательно выговаривая каждый слог.

– Шкаф с витриной… В стекле дыра… Исчез…

Лора выдавливала из себя хриплые гортанные звуки, не в состоянии соединить слова в связное предложение.

Гидеон несколько мгновений смотрел на гостью, затем осторожно втолкнул ее внутрь.

– Идите в мою комнату. Налейте себе бренди – он в шкафчике около окна. Сядьте и накиньте на себя что-нибудь теплое. И оставайтесь там.

Он уже вышел из здания, когда заметил, что на ногах у него нет никакой обуви и он не взял фонарика. Но вместо того чтобы вернуться, как сделал бы любой разумный человек, Уэллес побежал через лужайку, радуясь, что под ногами мягкая трава.

Он бежал, а его неутомимый ум забегал вперед, соображая, в каком направлении следует вести поиски. Он вспомнил, что, вернувшись с обеда, слышал, как декан что-то говорил о неполадках в охранной системе.

А если он слышал это, то слышали и другие. Марта, доктор Нгабе, доктор Олленбах, сэр Лоуренс. Миновав Арку Беккета, Гидеон вскрикнул от боли, ступив ногой на гравий, и все мысли сразу исчезли. Проклиная себя, он резко остановился. Уэллес не переставал задавать себе вопрос, почему он поверил, что кубок действительно украли.

Это было так невероятно.

Такое еще не случалось в Оксфорде. И уж, конечно, в старом и респектабельном колледже Св. Беды.

Эта женщина, Ван Гилдер, явно была близка к истерике.

Но она не была глупой.

Он как будто всю ночь ожидал, что случится какая-то беда. Какой абсурд!

Когда Гидеон приблизился к колледжу, часы пробили полчаса. Он вошел в холл и сразу же увидел перед собой картину, которую описала Лора.

Невероятно!

Но это произошло. Он своими глазами видел там кубок, когда все возвращались с обеда. А когда уходил, разве что-то большое и черное закрывало витрину? Он посмотрел на пол и увидел большое черное пальто.

Гидеон смутно помнил, что оно принадлежало старшему смотрителю колледжа.

Он заглянул внутрь шкафа, чтобы убедиться, что кубок действительно исчез. В отличие от Лоры он помнил о близости профессорской комнаты и сознавал, что прежде всего должен предупредить директора.

Было уже половина первого, но Гидеон не сомневался, что там все еще осталось несколько человек.

Гидеон подошел к обитым зеленым сукном дверям, приоткрыл их и заглянул внутрь. Помня, что он полуодет, и инстинктивно следуя правилу «наименьшего ущерба», он только заглянул туда одним глазом, скрывая тело за дверями.

Несколько преподавателей собрались перед камином. Старший смотритель колледжа, конечно, все еще разносил напитки.

Сам сэр Роланд Сент-Джон-Джеймс в эту минуту как раз отпускал смотрителя на ночь, явно намекая остальным, что пора расходиться.

Он краем глаза уловил легкое движение у двери, повернулся и при виде профессора экспериментальной психологии в халате изумленно поднял бровь. Затем заметил его побледневшее лицо и прищурился, увидев, как профессор поманил его пальцем.

Син-Джан быстро оглянулся, а удостоверившись, что больше никто не заметил Гидеона Уэллеса, направился к двери, по пути неуловимым движением отодвинув преподавателей в глубь комнаты. Он вышел и быстро захлопнул за собой дверь.

– Мой дорогой друг, – заговорил он. – Даже если человек отпраздновал свою вполне заслуженную победу, это не дает права устраивать скандальную сцену.

– Огентайнский кубок украли, – сказал Гидеон лишенным каких-либо эмоций тоном.

В следующую секунду сказалась военная выучка директора.

Он подошел к витрине, посмотрел на нее, заметил на полу пальто, нахмурился и взглянул на Гидеона.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*