KnigaRead.com/

Рэдклифф - Вопрос доверия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рэдклифф - Вопрос доверия". Жанр: Современные любовные романы издательство BOLD STROKES BOOKS, год 2006.
Перейти на страницу:

— Слоан? — спросила Майкл.

Ее удивило, что Слоан в нерешительности замялась у двери и не стала проходить в комнату. Неуверенность была ей совсем не свойственна.

— Тебе что-нибудь нужно?

Слоан покачала головой. Если бы ты только знала. Быстро, чтобы скрыть возбужденное состояние, она ответила:

— Прости. Нет, ничего не нужно. Я в порядке.

Майкл подозревала, что это не совсем так, но лишь кивнула в ответ. Она перекинула легкую куртку через локоть и плотно закрыла дверь номера после того, как они вышли. Она собиралась чудесно провести время со своими новыми друзьями. Пока они шли к лифту, Майкл искоса поглядывала на Слоан, пораженная ее четким профилем и грацией пантеры. Она вновь подумала, насколько привлекательной была Слоан, отличавшаяся опасной красотой, свойственной лишь диким животным. В зоопарке ей всегда хотелось просунуть руки сквозь клетку, в которой томился леопард, чтобы ощутить, как перекатываются мышцы под шерстью поджарого хищника. От этого зрелища у нее всегда слегка захватывало дух. То же самое она испытывала и при взгляде на Слоан. Ни один человек в жизни — ни мужчина, ни женщина — не приковывали к себе внимание Майкл так, как это удавалось делать Слоан. Быть с ней рядом, разговаривать, есть китайскую еду в пустынном офисе — от всех этих простых, казалось бы, вещей Майкл испытывала легкое волнение. А когда Слоан смотрела на нее своим пристальным взором, Майкл чувствовала себя так, словно она была для Слоан единственной и самой важной.

От этой мысли у Майкл перехватило дыхание. Она вдруг поняла, что невольно думает о предстоящем вечере почти как о свидании. Ее насмешила собственная глупость. Женщины никогда не привлекали ее прежде. Но даже если и так, вокруг Слоан наверняка было полным-полно красоток, из которых она могла выбирать себе подруг.

«Ну ты и дура», — подумала Майкл про себя.

— Майкл? — спросила Слоан с легкой обеспокоенностью в голосе. — С тобой все в порядке?

Майкл очнулась от своих мыслей, обнаружив, что они стоят у тротуара, а Слоан держит открытой дверь своего «порше» со слегка озадаченным видом.

— Да, все хорошо, — Майкл улыбнулась и скользнула на пассажирское сиденье родстера, не заметив, что у нее пошли мурашки по руке — там, где ее случайно коснулись пальцы Слоан.

Пока они ехали, Майкл смотрела в окно на оживленные по-пятничному улицы города. Мужчины и женщины в элегантных вечерних нарядах спешили в театр. На обочинах тусовались подростки с разнообразным пирсингом и татуировками, одетые в самую немыслимую одежду. И на все происходящее с любопытством глазели туристы. Постоянно встречались пары, державшиеся за руки, головы склонены друг к другу. Они смеялись и разговаривали тем неповторимым образом, которым могут общаться между собой лишь любовники. Майкл внезапно ощутила укол зависти. Ей, никогда раньше не задумавшейся об этом, захотелось пережить эту особенную связь с другим человеческим существом, которую невозможно до конца определить, но которая столь близка каждому, что поэты, писатели и музыканты всех времен пытались выразить ее. В глубине души Майкл ощутила боль, которую ее острый ум был не в силах унять.

— Сара и Джейсон, они встречаются? — спросила она резко у Слоан, пытаясь хоть как-то позабыть о внутренней пустоте, вдруг обрушившейся на нее.

Слоан чуть-чуть помолчала, вспоминая, в каком волнении Сара объявила ей о том, что пригласила Джейсона на свидание. Слоан мысленно воспроизвела их разговор, прикидывая, как отвечать на вопрос Майкл. Перед спаррингом Сара стояла рядом с ней в раздевалке и с трудом сдерживала возбуждение, рассказывая Слоан подробности.

— Сначала он пытался отказаться под предлогом выступления Жасмин, но я-то прекрасно знала, что перед шоу будет двухчасовой обед и всякие торжественные речи. Думаю, ему стало неловко, когда я сказала ему об этом.

Глаза Сары загорелись весельем при этих воспоминаниях.

— Вот почему в тот день Джейсон был таким нервным, — заметила Слоан. — Каждый раз, когда я с ним заговаривала, он подскакивал как ужаленный. Похоже, он даже пролил кофе. Для мистера Совершенство это было весьма странно.

Сара помрачнела, и Слоан тут же пожалела, что рассказала ей об этом.

— С чего он так нервничает, Слоан?! Мы так хорошо с ним ладим, и он знает, что я знаю о Жасмин.

Слоан припомнила, что постаралась замять ответ на это вопрос. Она стала натягивать спортивные штаны и надевать перчатки, притворившись, что не заметила застывшую на месте Сару. Черт, они оба были ее друзьями, и Слоан не знала, как себя вести.

— Он действительно мне нравится, Слоан, — тихо прошептала Сара. — Я чувствую это впервые за очень долгое время.

Вот черт! Слоан со вздохом выпрямилась и посмотрела свой подруге прямо в глаза.

— Помнишь, я тебе как-то сказала, что Джейсон ни разу не ходил на свидание с женщиной, которая знала бы о Жасмин. На самом деле это не совсем так. Он встречался с секретаршей из Минюста примерно в то время, когда я… увольнялась. Там все было серьезно, они даже поговаривали о свадьбе. В конце концов, он рассказал ей о Жасмин, и она была в полном шоке. Дело дошло до того, что она накатала жалобу, обвиняя Джейсона в своеобразном сексуальном домогательстве. Эта женщина утверждала, что он, воспользовавшись своим служебным положением — а он был старше по должности — обманным образом вовлек ее в нетрадиционные отношения.

— Господи, — выдохнула Сара, не веря услышанному.

— Да. Это был полный абсурд. Но этот случай просто убил Джейсона. Я слышала слухи — от тех, кто не был занят перемыванием костей мне. Я разыскала его, и мы решили, что нам обоим пришла пора исчезнуть. Мы ушли с работы и через полгода создали свой бизнес.

Сара кивнула и сказала:

— Мне всегда было интересно, как вы в конечном счете оказались вместе. Так много всего случилось, пока меня здесь не было.

Ей не нужно было добавлять, что Слоан никогда не рассказывала подробностей и, возможно, не расскажет их никогда.

Слоан отвела взгляд, ее глаза на мгновение потемнели.

— Да нечего рассказывать.

Сара прекрасно знала, что это не правда, но не стала допытываться. Слоан расскажет остальное, когда будет к этому готова, а если не сможет, значит, так оно должно и быть. В принципе, Саре и не нужно было слышать это от Слоан, потому что она и без того знала, что слухи, которые добрались даже до Таиланда, были враньем. Сара не стала давить на Слоан, и та с благодарностью закончила разговор.

Слоан очнулась от воспоминаний и посмотрела на Майкл, которая терпеливо ждала ее ответа. Она пожала плечами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*