KnigaRead.com/

Эмма Дарси - Любовь опасная, как порох

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмма Дарси, "Любовь опасная, как порох" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Настала очередь Петы. Она глубоко вдохнула и, глядя на его подбородок, дрожащим голосом начала повторять за отцом О'Мел ли слова клятвы. Потом подняла взгляд и звенящим, радостным голосом закончила:

— Ваша законная супруга.

Они смотрели друг другу в глаза, широко улыбаясь. Смех разрушает любые барьеры, с торжеством подумал Мет. Когда их наконец объявили мужем и женой, он ощутил связь, которая гораздо глубже любых слов, единство, которое будет помогать им в дни счастья и в дни испытаний. Отныне они всегда будут смеяться вместе.

— Теперь поцелуйте жену.

Мет поднял прозрачную фату. Он знал, что этот поцелуй напоказ должен быть благородным и сдержанным. Но Мету захотелось удивить всех. Поддерживая одной рукой Пету, он восторженно ей улыбнулся и, прежде чем та успела перевести дыхание, подхватил ее на руки, как пират свою добычу.

— Мет! Отпусти меня, — потребовала она.

— У тебя на пальце мое обручальное кольцо, — шепотом напомнил он. — Ризница всего лишь в десяти шагах, справа от меня.

— Что? — спросила Пета, недоумевая.

Гости аплодировали.

— И мы быстро вернемся к нашим дорогим гостям.

Пета взглянула в его озорные глаза.

— Ты не сможешь… снять… мой пояс невинности, — давясь от смеха, еле выговорила она.

— Почему?

— Я не дам ключа… пока ты не подпишешь… брачное соглашение.

— Ах да, брачное соглашение! Хорошо.

Он проводил Пету к столику с бумагами и усадил в кресло, которое предупредительно пододвинул улыбающийся до ушей Тони. Даже Меган не смогла сдержать радостной улыбки, когда они завершили последние формальности, подписали и заверили брачное свидетельство. Счастливый Мет мысленно повторял слова популярной песенки: «Наконец я нашел ее».

Кто-то постоянно фотографировал новобрачных. Но даже бесконечные фотовспышки не испортили настроения. Подошло время праздничной вечеринки, место для которой выбирала тоже Пета.

Несколько часов веселого и непринужденного застолья пролетели незаметно. Странно. Обычно Мет скучал на свадебных торжествах своих друзей. Хотя, впрочем, сегодня его собственная свадьба.

Правда, иногда Мет чувствовал себя не в своей тарелке. Когда, например, его окружали гости, в основном тетушки Петы, и начинали наперебой им восхищаться. На свадьбах все женщины становятся излишне сентиментальными. Мет заметил, что мама не теряет времени и уже перезнакомилась со всем многочисленным семейством Келли. Что же, они приятные люди. Теперь и они с мамой — часть их семьи.

Оказалось, что у всех Келли много детей. У Поля четверо — два мальчика, две девочки. У Джона трое мальчиков. Его жена была беременна четвертым, и все надеялись, что на этот раз будет девочка. У Меган пока что один сын, но она самая младшая. Мет теперь понимал, почему Пета так спешила. И почему непременно хотела пройти тесты. В своей семье она чувствовала себя старой девой.

Он-то пройдет тест с блеском! Во всяком случае, надеется на это. И у Петы, конечно, все будет в порядке. А как может быть иначе? Она создана, чтобы иметь детей. В это время в следующем году…

Ему жутко захотелось проверить, носит ли Пета нижнее белье.

Не то время и не то место, твердо сказал он себе.

Пройдет еще не один час, прежде чем он получит от нее то, что хочет. Он подождет.

Скоро наступит ночь. Первая ночь, которую они проведут вместе, должна запомниться, стать самой удивительной, романтичной. Но что поделать, если он готов начать ее прямо сейчас!

Мама отыскала Мета, когда он, пытаясь отвлечься, бродил в толпе гостей. Пета убежала куда-то с племянницами. Маленьким разбойницам захотелось, чтобы их еще раз сфотографировали.

— А ты знаешь, мы с мамой Петы ровесницы, — удивленно сообщила она.

— Но ты выглядишь моложе, — заверил Мет. — Ты просто великолепна. Готов поспорить, все солидные мужчины здесь не дают тебе проходу.

— Кажется, шампанское уже ударило тебе в голову, хоть ты и выпил всего один бокал. — Мама рассмеялась и покачала головой. — Негодный мальчишка! У нее уже восемь внуков и она ожидает девятого.

— Я тоже постараюсь внести свою лепту, мамочка. Всей душой. Не говоря о теле. Обещаю тебе четырех внуков.

— Скажи честно, ты женился на Пете не из-за меня? — снова начала мама.

— Нет. Я думал только о себе. Да и как могло быть иначе? Посмотри на нее! Пета моя королева.

— Твой отец называл меня так же. — Она глубоко вздохнула. — Надеюсь, Пета будет достойна тебя, дорогой.

— Об этом не беспокойся, — уверенно сказал Мет.

— Я только что узнала от ее мамы, что ты спас Пету от какого-то ужасного итальянца. Вся ее семья вздохнула спокойно. — Мама замолчала, оглядываясь по сторонам, потом взволнованно посмотрела на сына. — Мет, может, она до сих пор его любит?

— Для Петы он умер, мама. Будущее принадлежит только нам, — успокоил он.

Объявили свадебный вальс, и он бросился искать Пету среди веселой толпы родственников. Пета смеялась, когда Мет, подражая Фреду Астеру, кружил ее по маленькому залу. Мет вальсировал с наслаждением. И видел перед собой только ее лицо. В прекрасных синих глазах Петы скакали чертики.

— Леди и джентльмены, — важно объявил церемониймейстер, — предлагаю тост за мистера и миссис Мет Дейвис.

Непонятно почему, но на глазах Петы появились слезы. Мет, продолжая вальсировать, прижал ее ближе к себе.

— Что-то не так? — взволнованно прошептал он.

— Нет… — она спрятала лицо у него на груди. — Немного разволновалась… вот и все.

Ах, эти свадьбы, подумал Мет. Женщины всегда плачут на свадьбах. Когда уже все решилось и им не о чем больше волноваться. Мета охватило чувство нежности. Пета волновалась из-за него! Он будет очень осторожен сегодня ночью, сделает так, чтобы Пете было хорошо и она поняла, что он лучше… ее итальянца.

Мет нахмурился. Не хватало только сравнивать себя с «ужасным итальянцем»! Он надеялся, Пета тоже не станет этого делать. У них другие отношения. Должны быть другими. Они же собираются иметь детей!..

Остальные гости постепенно присоединились к Мету и Пете. Мама вальсировала с одним из дядей Петы. Партнеры менялись, и Мет неохотно передал жену ее отцу. Она схватилась за папу так, будто он был островом в бушующем океане.

Мет не сразу заметил, что танцует с Меган, и тут же попытался сосредоточиться, готовясь к словесной баталии.

— Меган, вы были сегодня для Петы незаменимой помощницей. — Разговор с родственницами лучше начинать с комплимента.

— Вы очень хороший человек, Мет, — немного напряженно ответила она. — Я рада, что сестра встретила именно вас.

Щедрая похвала. Но в словах Меган угадывалось недосказанное «но…». Интересно, о чем она промолчала?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*