KnigaRead.com/

Затянувшаяся помолвка - Детли Элис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Детли Элис, "Затянувшаяся помолвка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кэтлин устыдилась своей эгоистичной, неразумной реакции, но не могла удержаться, чтобы не задать еще один мучивший ее вопрос.

— И ты водил туда других… — Она не смогла договорить.

— Ты имеешь в виду других женщин? — помог ей Бен.

— Да.

— Странный, я бы сказал, бестактный вопрос, Кэтлин. Не понимаю, как тебе хватило бесстыдства задавать его мне. Ты пять лет живешь с другим мужчиной, а потом приезжаешь, чтобы выяснить, не было ли у меня других женщин. Как ты себе это представляла? Что все пять лет я каждую ночь лежу один в постели и вспоминаю о своей потерянной любви? — Он насмешливо поднял брови. — Очнись, малыш! Прошло целых пять лет!

Кэтлин медленно поднялась из-за столика. Надо было что-то сказать, но ничего не приходило в голову, где царил сумбур. Бен тоже встал.

— Я провожу тебя в номер.

— Можешь не трудиться.

— Мне не составит труда. — Бен улыбнулся, но в его глазах больше не было насмешки.

— Зачем тебе лишнее беспокойство, — сквозь зубы произнесла Кэтлин.

— Чтобы прекратить спор, давай сойдемся на том, что этого требуют приличия.

Путь через зал ресторана и вестибюль, где, к счастью, не оказалось на месте дежурной, Кэтлин проделала молча, опустив глаза. Поднявшись на первую ступеньку лестницы, она остановилась.

— Не смей подниматься со мной! — угрожающе произнесла она.

— Почему? Не можешь положиться на себя? — Неожиданно Бен схватил Кэтлин за руку и привлек к себе. Второй рукой он обнял ее за талию.

Высокие каблуки Кэтлин и мраморная ступенька уровняли их разницу в росте. Лицо Бена оказалось так близко, как бывало в ее снах, в голубых глазах полыхали отблески страсти, наигранной или настоящей, кто его знает. Мучительный соблазн прижаться к нему всем телом и ни о чем не думать… Она превозмогла себя.

— Отпусти меня, Бен, — пробормотала она.

— Скажи это еще раз, только более внятно! — В голосе Бена слышалась насмешливая нежность.

— Пусти меня… Бен, что ты делаешь?! Кэтлин задрожала всем телом, ощутив на шее прикосновение его губ.

— Тебе приятно? — спрашивал Бен в перерыве между короткими жадными поцелуями, которыми он покрывал ее шею и верхнюю часть груди в вырезе платья.

Не то слово, сжав зубы, думала Кэтлин, еще немного — и она может рухнуть в его объятия. Надо защищаться. Она склонила к нему голову так, что со стороны могло показаться, будто она хочет вернуть ему поцелуи. Но, когда ее губы оказались возле его уха, шепнула:

— Если ты меня сейчас же не отпустишь, мне придется применить приемы самозащиты, которым я научилась в Нью-Йорке, чтобы отваживать особенно настырных поклонников. Гарантирую, что тебе это вряд ли придется по вкусу!

— Ты и с Филиппом так себя вела? Ему это нравилось?

Кэтлин не ответила на его вызов.

— Мне еще раз повторить? Или показать? Бен!

— Я все понял. — Он убрал руки. — А мне уж показалось, что тебе не терпится оказаться в моих объятиях. Знаешь, у мужчин иногда бывают такие фантазии насчет женщин.

Кэтлин хотела ответить ему в том же игривом тоне, но жаркие сполохи в его глазах предупредили ее, что она играет с огнем.

— Твое возмутительное поведение меня не шокирует, — безразличным тоном произнесла Кэтлин.

— Могу я считать это приглашением к действию? — тихо спросил Бен.

Кэтлин поняла, что сказала двусмысленность, и прикусила губу.

— Нет! — отрезала она и стала подниматься по лестнице.

— А жаль, — произнес он ей вслед, глядя, как она прямо держит напряженную спину, шагая по ступенькам. — Будь осторожна, малыш. Не представляю, как ты не боишься ходить на таких высоких каблуках! — Он улыбнулся, когда после его слов она стала шагать сразу через две ступеньки.

Кэтлин всегда отличалась неукротимым темпераментом и упрямством. Только ему удавалось справиться с нею. Но тогда она была маленькой. А теперь Бен имел дело с уже взрослой женщиной, и он не знал, как себя вести в новой ситуации. Похоже, все придется начинать сначала.

Глава 7

Мысль о том, что в жизни Бена Маккарти были за время ее отсутствия женщины, не помешала Кэтлин быстро уснуть. Давно она не спала так крепко, и никакие сновидения не смутили ее душу в ту ночь. Проснувшись довольно поздно, она почувствовала себя вполне отдохнувшей, полной энергии и хорошего настроения.

В конце концов, подумала Кэтлин, Бен прав, она поступила бестактно, когда задала ему вопрос о женщинах. Глупо было бы предполагать, что здоровый молодой мужчина мог пять лет обходиться без женщины. Гораздо важнее узнать, есть ли кто-то у него сейчас и насколько серьезны их отношения…

В открытое окно налетел ветер с моря и вздул, словно парус, золотистую гардину. Наверное, штормит, решила Кэтлин и побежала скорее закрывать створки, чтобы не разбились стекла. Глядя в окно на разгулявшиеся волны, она вспомнила слова Филиппа о трудностях, которые ее ждут в родном городе. Один день она уже пережила, посмотрим, что будет дальше.

В ванной комнате Кэтлин посмотрела на себя в зеркало. Как ни странно, но выглядела она получше, чем вчера. Быстро приняв душ, она натянула на себя черные джинсы и пушистый белый свитер с большим воротом, идеально облегавший ее стройную фигурку. Судя по одобрительному взгляду женщины, дежурившей за столом регистрации в холле, она действительно выглядела неплохо.

— На завтрак я, наверное, опоздала? — спросила у нее Кэтлин.

— Да, ресторан уже закрыли, но вы можете пройти в бар и заказать себе завтрак там, если хотите. Шеф-повар будет счастлив приготовить нам что-нибудь по вашему вкусу.

— А можно попросить принести мне йогурт с фруктами и кофе в номер? Мне нужно срочно сделать несколько звонков.

— Разумеется, мисс Флинн. — Дежурная улыбнулась. — Вы не могли бы сказать, как долго вы у нас пробудете?

Кэтлин задумалась, не уверенная, что может позволить себе находиться еще несколько дней в таком роскошном номере, пока в ее доме не наладят все, что необходимо для нормальной жизни. Конечно, она сваляла дурака, не побеспокоившись заранее, чтобы в доме включили воду и электричество.

— Я бы хотела вначале увидеть ваши расценки на номера и обслуживание, — вежливо улыбнувшись, сказала Кэтлин.

У дежурной округлились глаза от удивления, и она захлопала ресницами.

— Но вам не придется оплачивать ваш номер.

— Как это понимать? — Кэтлин машинально осмотрела стол дежурной в поисках буклета гостиницы. — У вас что, новые правила? Тем, кто вернулся на родину, предоставлять номера и обслуживать бесплатно?

— Нет, конечно, но бывают исключения. — Дежурная засмеялась и, как показалось Кэтлин, подмигнула ей.

Кэтлин озадаченно нахмурилась, поведение дежурной ей не нравилось. Она вспомнила, что уже сталкивалась с таким поведением, когда появлялась в гостиницах с Филиппом во время их поездок с показом новых коллекций. Больше всего это было похоже на своеобразное проявление зависти. Но тогда реакцию женщин можно было понять. Увидев ее рядом с Филиппом, богатым и известным модельером, элегантным и красивым, любая женщина ей позавидовала бы. Но в данных обстоятельствах поведение дежурной выглядело довольно странно.

— Боюсь, что я вас не поняла, — задумчиво произнесла Кэтлин.

Улыбка исчезла с лица дежурной, она явно забеспокоилась.

— Считайте, что я вам ничего не говорила!

— Отчего же? Вы сказали! Сказали, что мне не придется платить за свое пребывание в вашей гостинице. Я хочу знать почему.

Женщина покраснела.

— Извините, если я вас нечаянно обидела. Я не хотела… Понимаете, перед вашим приездом в гостиницу здесь был такой переполох… Хозяин лично проверил номер, побывал на кухне, словно ожидался приезд специальной комиссии из Дублина по проверке условий проживания в нашей гостинице!

Кэтлин никак не могла взять в толк, какая связь между переполохом в гостинице и ее появлением здесь. Но слово «хозяин» застряло в ее сознании. Она пристально посмотрела на дежурную.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*