Хизер Грэм - Возвращение любви
— Это документальный фильм о дикой природе Южной Флориды. Олени, выдры, белки, зайцы, лисицы.
— Здорово. С удовольствием посмотрю.
— Конечно. Хотя он скорее скучный, чем эффектный.
— Ну и что, мне хочется увидеть твою работу.
— Ладно.
— А когда?
— Пока не знаю. Еще договоримся. Нужно выбрать подходящий момент, чтобы фильм произвел на тебя впечатление.
Лори подивилась уклончивости брата, но потом решила, что она просто слишком давит на него, — Ладно. Только помни, что после мамы я твоя самая восторженная поклонница.
— Спасибо. — Эндрю вдруг помрачнел. — Ты слышала про Элли?
— Как же я могла не слышать?
— Да, передавали во всех новостях. Ужасно, правда? И чертовски странно. В городе как раз появился Шон Блэк.
— Эндрю, ведь ты не думаешь…
— Не думаю.
— Но тогда…
— Просто чертовски странно. Мы все здесь.
— Все?
— Да, вся наша компания, нахальные подростки, отличные ребята и девчонки. Разве не так мы думали о себе в те дни? И вот мы снова вместе. Я тут живу, ты вернулась, Джен и Брэд никуда не уезжали. Тед Нисон служит полицейским в Корал-Гейблс, Рики — детектив в отделе по расследованию убийств, твоя подружка Сьюзен Николс владеет двумя кофейными магазинами. Майкл Блэк живет в часе езды отсюда. Наш кузен Джош — адвокат, специализируется на разводах. Элли жила в Майами-Лейке, а Джефф Олин, брат Мэнди, — поверенный в делах корпорации. Вел несколько трудных процессов, сражался как тигр и отстоял интересы своих клиентов. Он по-прежнему живет в квартале Кендал. Интересно, что он думает об этом.
— Он был в шоке, когда убили его сестру. Уверен, что смерть Элли тоже потрясла его.
— Могу себе представить. Ладно, мы скоро узнаем.
— Узнаем? Но как? — удивилась Лори.
— Мы же все пойдем на похороны, не так ли?
— Я… да, наверное. А когда похороны?
— Завтра. Служба начнется в десять утра в церкви Святой Терезы. Я заеду за тобой, ладчо?
— Да, конечно.. — Лор-и запнулась, услышав, что кто-то громко зовет ее брата:
— Эндрю! Эндрю Келли, какая приятная встреча!
Повернувшись, она увидела идущую к ним крашеную пухленькую блондинку. Ей можно было дать от двадцати пяти до тридцати пяти лет. Округлые бедра, груди, похожие на дыни, выпирали из выреза, лицо приятное, хотя слишком много косметики, искренняя радушная улыбка.
Эндрю смотрел на блондинку почти с ужасом, бронзовое от загара лицо побелело. Казалось, если бы он мог, то залез бы под стол.
— Маффи, — уныло пробормотал он.
Женщина совсем не походила на подружек брата, который предпочитал высоких, стройных, элегантных, и главным образом брюнеток. Хотя, возможно, Маффи была изначально брюнеткой.
— Привет! Какая неожиданность, дорогой! — Она бросила взгляд на Лори. — Я не хотела вам мешать, — Все в порядке. Эндрю, познакомь нас.
— Маффи, это моя сестра, Лори. Лори, это Маффи, она изредка… работает со мной.
— Изредка! Я работаю с этим симпатягой при любой возможности. — Маффи протянула руку. — Для меня большая честь познакомиться с его сестрой.
Лори улыбнулась. Ее разбирало любопытство, к тому же ей нравилась эта женщина, которая так обрадовалась знакомству с ней.
— Спасибо, Маффи, я тоже рада познакомиться с вами.
— Мы обедаем, — заявил Эндрю.
— О, простите!
— Вы можете присоединиться…
— Нет! — оборвал сестру Эндрю. — Мы столько лет не виделись, нам с тобой о многом надо поговорить.
Лори удивила его грубость, но Маффи, похоже, не обиделась. Видимо, люди часто обходятся с ней подобным образом и она уже не реагирует на это.
— Конечно, вам надо поговорить. Лори, приятно было познакомиться. До встречи, Эндрю! — И Маффи с улыбкой пошла к столикам у задней двери.
— Ты вел себя грубо.
— Ничего подобного.
— Нет, грубо.
— Слушай, Лори, я ведь не на работе. Я встретился с сестрой и не хочу, чтобы нам мешала статистка.
— Статистка?
— Ну… коллега.
— А что Маффи у тебя делает?
— Это допрос?
— Нет, я просто…
— Черт побери, я хочу пообедать с тобой, отвлечься от работы, а у меня такое ощущение, что матушка читает мне нотацию.
— Эндрю, чем занимается Маффи?
— Готовит съемки.
— Работает с декорациями?
— Что-то вроде этого. Может, поговорим о чем-нибудь другом?
— Конечно. — Лори пыталась сообразить, почему разговор об этой женщине так раздражает брата. К счастью, подошла официантка, быстро расставила на столе заказанные блюда, и, когда она удалилась, Эндрю совсем успокоился.
— Знаешь, старина Шон действительно стал знаменитым, — сказал он. — По его книгам снимают кинофильмы.
— Я рад за него. Ведь он чуть не попал за решетку.
— Он многое пережил, будучи невиновным, — ответила Лори.
— Пожалуй. Хотя…
— Что?
— Если он все же убил Мэнди, то она сама на это нарвалась, постоянно дразнила его, как быка, размахивая красной тряпкой.
— Знаешь, дорогой, злиться на кого-то — одно дело, а убить его — совсем другое. Ты говоришь ужасные вещи, Эндрю.
— Да ничего такого я не имею в виду, просто рассуждаю логически.
— Логически! То есть мужчина имеет право убить женщину только потому, что она…
— В тот день она вела себя как настоящая шлюха.
— Но закон не позволяет убивать шлюх. Что с тобой?
Эндрю вздохнул и с грустным видом посмотрел на сестру.
— Да, парень не имеет права убивать девушку за то, что она ведет себя как шлюха. Но у парня тоже имеются чувства. Возможно, она слишком унизила его, и он потерял голову… временно лишился рассудка. Вот что я хотел сказать.
— Шон не убивал ее.
— Ладно. Я не считаю его убийцей. Произошел несчастный случай. Мэнди пыталась изображать из себя отличную пловчиху и запуталась в проводах. А если у меня и появлялись нехорошие мысли, то из-за чертовых полицейских.
Лори вздохнула. Да, об убийстве в тот день говорили только полицейские.
— Ко здесь другой случай, — продолжил Эндрю.
— Ты о чем?
— Элли Мец погибла не в результате несчастного случая. И ее не просто убили, а зверски истязали. Сестренка, не передашь мне кетчуп?
На выходе из морга Шона остановил охранник:
— Мистер Блэк? Детектив Гарсия просил передать, что будет обедать с друзьями у «Монти». Он хотел, чтобы и вы приехали.
— Благодарю вас.
На улице ему в глаза ударило ослепительное солнце. Черт побери, оказывается, можно жить настоящим, а не одним прошлым! Едва вернувшись в город, он уже снова в приятельских отношениях с теми, кто много лгт назад чуть не испортил всю его жизнь. Поймав такси, Шон решил ехать в ресторан.
Он любил «Монти» в юности, и с тех пор здесь мало что изменилось. С голики внутри и снаружи, деревянный помост, пальмы, свежий ветерок с залива. Рики сидел в компании двух мужчин, которые явно находились при исполнении служебных обязанностей, а он был свободен от службы, поскольку наслаждался пивом, в то время как его друзья пили чай со льдом.