Кэтрин Джордж - Между прошлым и будущим
— Боюсь, что я была не в себе, когда оказалась там взаперти. Ивэну пришлось держать меня, чтобы я не разбила голову о стену.
Александр Фрэзер, рассмеявшись, протянул сыну бокал с бренди.
— Могу поспорить: ваше поведение ему понравилось!
— Клаустрофобия — ужасная вещь, — сочувственно произнесла его супруга. — Мама тоже подвержена ей. Надеюсь, что гроза не застала ее в кабине лифта.
Розанна вдруг почувствовала такую усталость, что с трудом удержала в руке чашку. Ивэн залпом выпил бокал и, поймав взгляд, брошенный на него Розанной, примирительно произнес:
— Не беспокойтесь. Я доставлю вас домой на такси. В этакую непогоду они нарасхват, но мне пообещали, что машина будет через полчаса.
— Ивэн не любит отдавать свое любимое авто на растерзание стихиям, — с улыбкой промолвила его матушка.
— Может, выпьете немного бренди? — осведомился Алекс Фрэзер, глядя на Розанну. — На вас лица нет.
Улыбнувшись, девушка покачала головой.
— Спасибо, не надо. Иначе завтра из меня будет никудышный работник.
— Ивэн предоставит вам отгул!
— Ни в коем случае, — твердо проговорила Розанна.
В этот момент зазвонил домофон, и в трубку сказали, что заказанное Фрэзером такси стоит возле дома.
— В лифте вам не будет страшно? — спросил Ивэн, когда они во второй раз попрощались с его родителями. — Мы можем спуститься и по лестнице.
Розанна скорчила рожицу.
— Если я струшу сейчас, то потом ни за что больше не войду в лифт.
Тем не менее ей стало не по себе, когда она снова очутилась в замкнутом пространстве. Ее напряжение только возросло, оттого что Ивэн на всем пути домой хранил гробовое молчание. Когда они приехали, он попросил шофера подождать его, а сам вслед за Розанной прошел в дом.
Включив свет в коридоре, она повернулась к нему лицом.
— До завтра.
— Стало быть, вы все-таки явитесь?
— Разумеется. От своих слов я не отрекаюсь. — Она заставила себя посмотреть ему в глаза. — Ведь сегодня я ничем не заслужила выходной день.
— Правда? Вы определенно знаете, как поставить мужчину на место. — На напрягшемся лице Ивэна заблестели глаза. — В таком случае спокойной ночи, Розанна. Спасибо, что составили сегодня мне компанию.
— Всегда к вашим услугам. Когда вам вновь потребуется защита от влюбленных женщин, шепните лишь словечко, — колко промолвила она.
Ивэн нахмурился.
— Джералдина не интересовалась мною, когда я был начинающим репортером. Сейчас она в разводе, а я преуспеваю, вот она и охотится за мной.
— Джералдина не единственная. Не одна женщина с вожделением взирала на вас, Ивэн Фрэзер. Некоторые при этом думали об обручальных кольцах. Кстати, вспомнила! Кто такая эта Николь Блейк?
Ивэн смутился.
— Та самая, которая сказала, что я женат на собственном компьютере. Мы какое-то время жили вместе, но, как я уже рассказывал, из этого ничего не вышло.
— Не вышло потому, что она хотела выйти за вас замуж, а не просто жить с вами. — Розанна неприязненно посмотрела на него. Ее удивило собственное сочувствие к Николь Блейк. — Ведь, по правде, Джералдина являлась ложной целью, не так ли? Именно от Николь я должна была вас защитить. Она по-прежнему влюблена в вас.
Ивэн помрачнел, но не сказал ни слова в ответ.
— С самого начала я ясно сказал ей, что супружеская жизнь не для меня. Я допустил промашку, позволив Николь поселиться у меня. Этого я не отрицаю. В общем, как большинству мужчин, мне нравятся женщины… И те склонны отвечать мне взаимностью.
— Ну как же! Сегодня я сама была тому свидетелем. — Помолчав, Розанна заставила произнести себя то, что следовало: — Ивэн, я сожалею о том, что я так переволновалась. Я говорю о своем поведении в лифте.
— А я не сожалею. Ни о чем. — Ивэн вдруг схватил ее за локти. — Никогда не думал, что буду благословлять грозу.
Он наклонился и крепко поцеловал ее. Затем отпустил — столь внезапно, что Розанна едва не упала, — и размашистым шагом вышел на улицу к поджидавшему такси.
Глава седьмая
На следующий день, когда Розанна приехала в Челси, ощущение неловкости лишь усилилось. Осторожно ступая по мокрой дорожке к дому Ивэна, она с трудом преодолела желание опрометью броситься назад, к машине, и уехать. В конце концов она нажала на кнопку звонка и приготовилась мужественно встретить недружелюбный прием.
Ивэн долго не открывал дверь. Когда он наконец явился на босу ногу, в потрепанных джинсах, Розанна испуганно уставилась на него, позабыв все свои сомнения.
— Вы выглядите ужасно. Вы больны?
— Нет. Похмелье. — На изможденном, бледном лице зло сверкали сощуренные глаза.
Она с опаской проскользнула мимо него.
— Могу ли я чем-нибудь помочь?
Он мотнул головой, вздохнул и, не говоря ни слова, опять поднялся к себе в спальню.
Розанна вздохнула, поглядев ему вслед, затем подошла к кофеварке и налила туда воды. Переждав некоторое время, Розанна постучалась в дверь спальни Ивэна. Оттуда донеслось слабое приглашение войти. Она вступила в комнату, в которой до сих пор не была ни разу. Шторы были задернуты, и в темноте ей удалось различить лишь огромную кровать и лежавшего на ней, точно изваяние на надгробной плите, Ивэна.
— Вам принести кофе? — осведомилась Розанна.
— Такого пункта нет в нашем соглашении, — пробормотал он.
Она спустилась вниз, налила в высокую кружку крепкого черного кофе и принесла в спальню Ивэна.
— Выпейте, — велела Розанна. Она поставила кофе на столик рядом с кроватью.
Ивэн осторожно сел на постели. Розанна, склонившись над ним, поправила позади него подушки.
— Благодарю, — произнес он с закрытыми глазами.
— Выпейте кофе, — повторила она.
— После вашего ухода.
Розанна спустилась вниз и приступила к своим обязанностям. Однако ей было трудно сосредоточиться на работе: она все время вполуха прислушивалась к тому, что происходит наверху. Вскоре Розанна услышала, как Ивэн стремительно пробежал в ванную. По всей видимости, кофе сыграл с ним плохую шутку. Она пошла на кухню и, вынув из холодильника литровую бутыль с водой, наполнила стакан и поднялась в спальню Ивэна.
— Вы очень бледны.
Он слегка приоткрыл один глаз и неприязненно посмотрел на нее.
— Уйдите, Розанна.
— Ладно. Я принесла вам воды. Прошу, выпейте ее. Ваш организм обезвожен.
— Спасибо. А теперь немедленно уезжайте!
Розанна вышла из спальни, решив не обращать внимания на эти слова и заняться тем, за что он платил ей. Вскоре ее, как обычно, увлекли написанные Ивэном строки, и Розанна позабыла обо всем на свете, кроме молодого командира взвода, ползшего по ничейной полосе за раненым капралом. Розанна настолько увлеклась, что с трудом оторвалась от чтения, когда привезли обед. Задумчиво глядя на бутерброды, она отнесла их на кухню и решила не подниматься к Ивэну. Ей не хотелось, чтобы на ней в очередной раз срывали зло.