KnigaRead.com/

Борьба за любовь (ЛП) - Довер Л.П.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Довер Л.П., "Борьба за любовь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Губы Мейсона изогнулись в грустной улыбке, прежде чем он посмотрел на меня.

— Я ушел из спорта, чтобы заботиться о своей матери. Она умерла пару лет спустя, но это заставило меня повзрослеть. Именно тогда я стал полицейским и отложил драки в сторону. Клэр знает о моем прошлом и о том, каким я был. Я боялся, что она не будет доверять мне, если я вернусь в спорт, но я не дал ей повода делать этого. Я слишком сильно люблю ее, чтобы испортить то, что у нас есть.

— Я понимаю, — пробормотала я.

Первый раунд закончился, но Мэтт и Тайлер все еще были сосредоточены и готовы к бою. Они ухмыльнулись друг другу с другого конца ринга, и я не могла удержаться от смеха. Было трудно представить, что, хотя они были друзьями, они все еще могли бить друг друга ради развлечения. Мэтт был хорош в этом, и ему это нравилось. По крайней мере, он нашел в жизни то, что ему нравилось делать.

Динь, динь, динь.

Прозвенел звонок ко второму раунду. Остался всего один раунд.

— Итак, Шелби, позволь мне разобраться. Я могу только предположить по твоему вопросу, что тебе интересно, собирается ли Мэтт оставаться печально известным плохим парнем, который трахает каждую женщину, которая раздвигает ноги. Это то, о чем ты действительно хотела меня спросить?

— Ого, — пробормотала я, прочищая горло. — Да, это было в значительной степени то, что я хотела спросить, но я пытаюсь понять, как быть тактичной в этом.

Он усмехнулся.

— Ну, я не тактичен. Обычно я просто выхожу и говорю то дерьмо, которое у меня на уме. Отвечая на твой вопрос, хотя, да, он, скорее всего, останется плохим парнем в ММА, пока ему не придет время уходить на пенсию. Даже я не могу отобрать у него это звание, а я был хуже его.

Мейсон снова перевел взгляд на ринг и улыбнулся, когда Мэтт повел Тайлера на мат.

— О-о, борьба почти закончилась. Тайлер не так хорош на ковре. Его сила в его ударах. В любом случае, отвечая на другую часть, нет, он не собирается трахать каждую женщину, которая попадется ему в руки, и он не делал этого в течение действительно долгого времени. Когда мы стали друзьями и он начал проводить время со мной и моей женой, она, должно быть, сказала ему что-то, что заставило его переосмыслить то, что он делал. В течение последних шести месяцев или около того он не пускал женщин в свою комнату после боев. Он пытался измениться.

Неужели?

О, пожалуйста, пусть Мейсон будет прав.

Услышав слова Мейсона, я обрела надежду. Эта надежда усилилась, когда из ниоткуда я оказалась в потных, но сильных руках Мэтта, а его рот крепко прижался к моему. Толпа улюлюкала, свистела, когда Мэтт заявил, что я принадлежу ему, перед тысячами, и среди тысяч людей. Все в нем было обжигающим на ощупь, даже его губы, казалось, горели огнем, тепло разливалось по каждой жилке в моем теле.

— Мэтт, — ахнула я. — Что ты делаешь?

Все еще в его объятиях, он смотрел на меня своими страстными, наполненными жаром зелеными глазами.

— Я только что выиграл бой, ангел, и теперь пришло время получить свой приз. Я надеюсь, ты готова к этому.

Я была более чем готова.

***

Решение пойти в дом Мэтта было обоюдным согласием. Он переоделся в джинсы и простую белую футболку, и мы покинули арену так быстро, как только смогли. Учитывая то, как Джейс обошелся с Мэттом этим утром, я не хотела рисковать его присутствием, даже если он сказал, что не собирается быть дома. По дороге к его дому в Санта-Розе я получила пару текстовых сообщений от Калеба.

Калеб: Просто даю тебе знать, что я думаю о тебе. Не забывай о завтрашней ночи. Похоже, что большинство хочет отправиться в Бэй-Ридж. Я заеду за тобой в 6, а после ужина будет вечеринка у Хейли.

Калеб: Все в порядке? Ты не звонишь и не пишешь.

Я быстро отправила ему ответное сообщение.

Я: Да, все в порядке. Просто была занята. Увидимся завтра.

Должно быть, на моем лице отразилось огорчение, потому что Мэтт с любопытством приподнял бровь и спросил:

— С тобой все в порядке?

Не совсем, но я должна рассказать о свидании.

Тяжело вздохнув, я застонала и повернулась к нему всем телом, чтобы посмотреть ему в глаза. Он был за рулем, поэтому ему было трудно по-настоящему смотреть на меня, но, по крайней мере, я была лицом к лицу с ним.

— И да, и нет, — честно ответила я. — Есть кое-что, что я должна тебе сказать.

Его хватка на руле усилилась, и он напрягся. Я сразу же пожалела о том, что сказала, потому что это было то же самое, что я сказала ему десять лет назад в этой же чертовой машине.

— Нет, Мэтт, все не так, — взвизгнула я, хватая его за руку. — Мне не следовало использовать эти слова. Прости, я не подумала об этом. — Как только его руки расслабились, я продолжила: — Ладно, итак, Лекси и ее сестра сделали миссией своей жизни свести меня с одним из своих друзей. Ну, на днях я кое-кого встретила, и мы вроде как приглянулись друг другу. Это несерьезно или что-то в этом роде, но у нас завтра свидание. На самом деле совместное с друзьями, так что это не похоже на то, что это только я и он. Свидание было запланировано еще до того, как ты появился на экране.

Стиснув зубы, он не отрывал глаз от дороги, уличные огни сверкали в его бурном, но настороженном взгляде. Мы подъехали к его дому несколькими минутами позже, и у меня сразу отвисла челюсть, когда он повез нас по каменной подъездной дорожке. Дом в испанском стиле стоял на вершине холма, с которого, без сомнения, открывался великолепный вид на горы, как только наступал рассвет. Я не могла дождаться, чтобы увидеть его утром.

Мэтт припарковал свой Бронко у входа и заглушил его, позволив ключам болтаться в замке зажигания. Я ждала, что он посмотрит на меня, но он этого не сделал.

— Тебе нравится этот парень? — Наконец спросил он.

Перегнувшись через сиденье, я положила руку на его щеку и повернула его лицо к себе. Ему нужно было увидеть правду в моих глазах.

— Мэтт, мне нужно, чтобы ты посмотрел на меня, — сказала я ему. Когда его зеленые глаза встретились с моими, я продолжила: —Я не собираюсь тебе лгать. Да, он мне нравится, но он так сильно напоминал мне тебя, что я не могла не увлечься им.

— Так что ты хочешь сказать?

— Что я говорю, — начала я с улыбкой, — так это то, что я собираюсь сказать ему завтра вечером, что я больше не могу с ним встречаться. После того, как я снова встретила тебя, я не могу представить, что провожу время с кем-то еще.

Вздохнув, он взглянул вниз на мои губы и снова в глаза, медленная улыбка расползлась по его губам.

— Ну, я думаю, решением этого было бы убедиться, что ты этого не забудешь. Давай зайдем внутрь.

Как только мы вошли в парадную дверь, Мэтт повел меня на кухню и начал вытаскивать продукты из холодильника. Я знала, что он проголодается после боя и я определенно тоже. Я ничего не ела с завтрака, а время уже приближалось к полуночи. На роскошном кухонном столе Мэтта были разложены в ряд ветчина, индейка, листья салата, помидоры, сыр, маринованные огурцы, майонез и большая бутылка горчицы.

Схватив бутылку воды, он подтолкнул ее ко мне через стойку, и я поймала ее, прежде чем она смогла проскользнуть мимо.

— Хорошая реакция, — сказал он. — И, куда именно ты собираешься на свое свидание завтра?

Он опустил голову, готовя наши сэндвичи, и я стащила у него соленый огурец. Я всегда делала то же самое, давным-давно, когда он готовил нам бутерброды. Улыбаясь, он покачал головой и добавил еще маринованных огурцов.

— Мы собираемся поужинать в Бэй-Ридж, а затем будет вечеринка в доме сестры Лекси. — На секунду я съежилась, задаваясь вопросом, как он собирается это воспринять.

— Что это за вечеринка? — Спросил он.

Я пожала плечами.

— Я не знаю. Я никогда раньше не была ни на одной из ее вечеринок. Если ситуация выйдет из-под контроля, я пришлю тебе адрес, и ты сможешь приехать и забрать меня, — пообещала я.

Ухмыляясь, он поднял свой пристальный взгляд на меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*