Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1
– Наиболее вероятна версия, сеньоры, – преступник ошибся, приняв ее за сеньориту Марианну.
– А вдохновителем всего, как я понимаю, был Диего Авилла.
– Думаю, сеньор, не только он один. Ирма Рамос тоже была связана с Брондуарди. И ей первой была выгодна смерть сеньориты Вильяреаль. И еще: выяснилось, что Брондуарди поручил Гомесу снять квартиру на имя Авилла. И там только что обнаружен чемодан с вещами, украденными в ночь убийства из дома сеньориты Марианны. То есть, поистине шла охота этих людей друг за другом – кто кого. Но, как видите, выигравших не оказалось, и преступники понесут заслуженное наказание – они признались во всем.
– Но зтото зачем? – все еще не понимала сеньора Елена.
– Скорее всего, Брондуарди собирался повесить убийство сеньориты Патриота на Диего Авилла.
– Ваши адвокаты, сеньор Сальватьерра, уже уведомлены о случае с завещанием отца Марианны?
– Да, конечно. Они сделают все необходимое… Благодарим вас, лейтенант. И ранчо, из-за которого пролилось столько крови, настоящий клад: плодороднейшие земли, сады, дом – теперь многое становится ясным. Поэтому, Марианна, Диего так стремился жениться на тебе: он с самого начала знал, кто богатая наследница.
– А я ничего – ничего не понимала во всем этом! – вздохнула девушка.
– Причем, как я понял, – заметил Луис Альберто, – ранчо сейчас процветает. Подтверждением тому служили богатые туалеты Ирмы и то, как она все время сорила деньгами. Да и Диего был не промах.
Всегда далекая от деловых забот донья Елена не представляла, чтобы женщина всерьез могла заниматься каким-то делом, будь то бизнес или хозяйствование на земле. Поэтому ее вопрос, обращенный к Марианне, не удивил дона Альберто.
– А что ты, девочка, собираешься делать с этим ранчо?
– Не знаю – совсем растерялась Марианна. – Что скажет мой будущий муж…
– Решай сама, это твое право. Собственность завещана тебе. Ты можешь ранчо продать, сдать в аренду… Но заниматься всеми делами тебе, Марианна, будет, наверное, трудно. Ведь и я не смогу жить там, у меня тут дело, которое я не могу бросить.
Церемония бракосочетания Марианны и Луиса Альберто прошла очень скромно, так захотели оба, решив что ни к чему пышный кортеж, несметный сонм гостей, внимание светской хроники статичных газет. Венчал их, как всегда мечтала Марианна, падре Адриан, который это делал с особым удовольствием. Ведь это он определил девушкину судьбу, привел ее в дом сеньора Сальватьерра, своего друга.
И не его вина, что поначалу Марианне было тяжело. Все перипетии и семейные неурядицы, связанные с первым браком Луиса Альберто, нелегкий путь исправления, пройденный им не без влияния девушки с ранчо, их взаимная любовь и вера Марианны в Луиса Альберто – все это происходило на глазах падре Адриана, при его непосредственном участии.
И только из-за предстоящей свадьбы священник отложил свой окончательный отъезд из Мехико. Дело в том, что здоровье падре Адриана последние годы сильно пошатнулось и оставляло желать лучшего. Поэтому решение принять отдаленный от столицы сельский приход было не случайным, падре все обдумал заранее и давно, тщательно готовился к предстоящему событию. Конечно, жаль было расставаться с прихожанами, которым он давал утешение, помогал верить и надеяться в этой трудной жизни. Но он ехал к себе на родину, где еще были живы его сверстники и это согревало душу. Падре надеялся, что деревенский климат пойдет ему на пользу, во всяком случае расставаться с делом божьим, которому он посвятил всего себя, свою жизнь, не собирался.
Священник был счастлив радостями и печалился горестями других людей, своих прихожан – таково призвание отцов церкви. И свадьбу Марианны считал в душе завершением своей миссии в судьбе этой девушки, он покидал Мехико с сознанием исполненного долга.
Падре искренне любовался Марианной – в белом подвенечном платье, окутанная воздушной фатой, она бита похожа на ангельское существо… Но более всего ликовала душа священника – его юная прихожанка жила верой, совершая все по совести и милосердию, с именем божьим на устах… Он видел, как были счастливы в этот день родители Луиса Альберто, сеньоры Сальватьерра. А хжолько цветов было прислано молодым – дом благоухал от их запахов. И те немногие, близкие сеньорам друзья, пришедшие поздравить их, как и падре Адриан, искренне радовались тому, что наконец-то спокойствие и мир посетили этот благословенный и достойный дом.
Свадебный вечер в доме Сальватьерра прошел словно сон, и в голове Марианны смешались в одну радостную вереницу впечатления от него – звон бокалов с шампанским, необыкновенные цветы, подаренные Луисом Альберто, радостные, счастливые лица доньи Елены, дона Альберто. А сколько добрых слов сказала ей Мария, которая теплым участием, скрашивала ей тяжелые минуты разочарования.
Ласково улыбалась ей печальная Рамона. Она желала ей счастья. Рамона знала, что это выстраданное счастье, и Марианна заслужила его. Но слезы наворачивались ей на глаза: ее дочь, настрадавшись, покинула этот мир.
Еще задолго до свадьбы Луис Альберто, объезжая вновь купленный участок земли вблизи Мехико под строительство коттеджей, облюбовал небольшой домик с садом, построенный еще прежним владельцем. Теперь он хотел подарить его Марианне в качестве свадебного подарка. Он никогда не видел ее родное ранчо, но почему-то ему казалось, что и этот домик, и сад при нем должны чем-то напоминать Марианне дом ее детства. Мало радости испытала она в том доме, но любила его, любила все, что было связано с короткими воспоминаниями о матери, о детстве, об отце. Луису Альберто уже было известно, что с годами в памяти человека сохраняется, пусть и с налетом грусти, только самое хорошее. Ему безумно хотелось, чтобы Марианна была бы счастлива в этом доме с ним, он сделает все, чтобы так оно и было.
Луис Альберто нанял рабочих, которые привели в порядок дом и стал ждать приближения заветного, долгожданного дня. Это и будет их свадебным путешествием – поездка сюда и житье здесь. Они еще успеют повидать дальние страны – впереди у них целая жизнь! Теперь же они должны насладиться в полной мере друг другом. Об этом и позаботился Луис Альберто.
На следующий день после свадьбы он привез сюда Марианну: восторгу ее не было границ. Марианна обошла сад, все комнаты, потрогав, поласкав каждую вещицу, и с неизъяснимой любовью посмотрела в глаза Луиса Альберто. Ее взгляд был красноречивее любых слов и признаний. «Вот оно счастье», – подумал с замиранием сердца Луис Альберто. Он уселся в мягкое кресло и смотрел, как она хозяйничала в своем первом доме. Марианна накрывала стол, раскладывая привезенные еще из Мехико лакомства. Горел камин, отблески огня играли на красивой посуде, необычно украшая стол. Они уселись рядом и обнялись.