Кэти Линц - Шальные похождения
— Угу, конечно. Ну так мы играем или болтаем?
— Не уверен, разумно ли играть в карты с жонглером цифрами? — проворчал Гвидо. — У него, наверно, есть математическая система или что-то в этом роде.
— У меня нет математической системы, — запротестовал Рик, и это была чистая правда. Его мастерство в этой игре опиралось только на чутье.
— А хотя бы и есть, как будто вы признаетесь, — усмехнулся Гвидо. — Где, говорите, вы работаете?
— В “Молтехе”, — беззаботно ответил Рик. — Парни, в чем дело? Мне только хотелось по-дружески перекинуться в покер. Всего-то.
— А у меня впечатление, что вы заинтересованы не только в покере, — наседал на него Гвидо. — Вы заинтересованы в том, чтобы сделать кому-то что-то.
— Вот насели, дайте передохнуть, — запротестовал Рик с добродушной улыбкой. — Может, лучше раздать карты и без лишних разговоров приступить? А то вы все отделываетесь отговорками; ей-Богу, я начинаю думать, что вы боитесь сделать первую ставку.
— Что касается меня, — заметил Байрон, — то я приветствую вызов. Надо немного облегчить ваши карманы от денег.
— Согласен, — прорычал Гвидо. — Сдавайте.
— Говорю тебе, Рик не похож на бухгалтеров, которых я прежде видела, — сказала Холли.
— Ну, Холли, ты же сама знаешь, что значит судить о книге по обложке, — ласково упрекнула ее Скай.
— Мда-а, но его обложка хорошо смотрится, — вынуждена была признать Холли.
— Возможно… Если тебе нравятся нахальные типы.
— Обычно не — нравятся. Я предпочитаю мужчин высоких, темноволосых и открытых. — Что и говорить, подумала она про себя, как раз этих трех качеств лишен Рик. У него хороший рот… Коварно изогнутые губы, способные придавать поцелую какое-то особое наслаждение… Холли сделала слишком большой глоток чая и почти ошпарила рот. — Ach du lieber Gott! — На сей раз она выразилась по-немецки.
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросила Скай.
— Все прекрасно, — проворчала Холли, отправляя в рот кусочек холодного шоколадного мусса. Этим вечером Холли успела, обернувшись за час, съездить в город за материалами для художественных мастерских и заодно прихватила свой любимый десерт и мармеладные конфеты “горошек”.
— Ты сказала, что Рик — мужчина того типа, который обычно не интересует тебя, но?.. — напомнила Скай.
— Что-то есть в этом субъекте, от чего я схожу с ума.
— Его лосьон после бритья? — поддразнивая, предположила Скай.
— Он не пользуется лосьоном.
— Так ты заметила даже такую мелочь?
— В этом парне есть что-то большее, помимо того, что бросается в глаза, хотя, как я сказала, и то, что бросается в глаза, совсем неплохо. — Холли не смогла сдержать улыбку.
— Ты и раньше встречала красивых парней, — возразила Скай. — Помнится, некоторые из них были влюблены в тебя. А тебя это совсем не трогало.
— Да, знаю. — Холли вздохнула и съела еще кусочек торта с муссом. — Разве разберешься рассудком в сердечных делах? Невозможно. Просто чувствуешь, что надо держаться подальше.
— Почему? Чего ты боишься?
— Влюбиться. Почувствовать обиду.
— Если он обидит тебя, Гвидо будет очень огорчен, — проговорила Скай.
— Думаешь, Гвидо сказал ему что-нибудь? — в замешательстве взглянула на подругу Холли.
— Ты же знаешь Гвидо, — пожала плечами Скай. — Он очень беспокоится о тебе.
— Он же обещал больше не защищать меня на каждом шагу.
— Ха, еще он обещал, что больше не будет есть мороженого, но я что-то не заметила, чтобы он держал слово, — усмехнулась Скай.
— Насчет чего тут не держат слово? — спросил Гвидо, входя в коттедж Холли вместе с другими мужчинами.
— Насчет мороженого, — улыбнулась Холли и заметила, что за креслом Байрона стоит Рик. Интересно, как он попал в их компанию. Должна же быть причина, почему он затесался среди ее друзей.
— Я урезал себе порции, — объявил Гвидо.
— Если бы ты только знал, что жир делает с твоим телом, — вмешалась Скай.
— Не хочу знать, — отрезал Гвидо. — И кроме того, разве от торта с шоколадным муссом не толстеют?
— Мы разрезали торт на маленькие кусочки и потом растратим калории, — виновато оправдывалась Холли.
— И сколько ты проиграл сегодня? — спросила Скай у мужа.
— Двадцать долларов. На этот раз решил их послать в фонд “Среда обитания человечества”.
— А вы, Рик, сколько проиграли? — спросила Холли.
— Почему вы решили, что я проиграл? — запротестовал Рик.
— Потому что знаю, как хорошо Байрон играет в покер.
— Я вышел из игры без убытка, — ответил Рик.
— Это первый случай. — Холли вскинула брови. — Кстати, а как вы попали в их компанию?
— Меня пригласил Байрон.
— Байрон, с каких это пор ты стал обирать участников семинаров, завлекая их в игру? — шутливо пожурила его Холли.
— Эй, — запротестовал Байрон, — парень стоял и смотрел издали, вот я и пожалел его.
— Ага, правильно, — вступился за него Рик. — Должен сказать, дома каждую среду я играю с ребятами в покер. Только мужчины. Нет ничего лучше. Как сегодня вечером. Только мужчины.
— Вам повезло, что они исключили меня из своей компании, — заметила Холли.
— Почему? Вы довели их до бешенства своими вопросами? Или не смогли ухватить смысл игры? — насмешливо спросил Рик.
— Ты хочешь сам ответить или могу я? — обратилась Холли к Байрону.
— Мы исключили ее, потому что она оставляла нас без штанов, — послушно объяснил Байрон.
— Приглашаю ее в любой момент, как только пожелает, попытаться оставить меня без штанов, — пробормотал Рик.
— Она не пожелает, — сказала Холли.
— Вы уверены? — настаивал Рик.
— Абсолютно.
— Увидим.
— Да-да, увидите, — пообещала Холли и встала. — Пойду заварю чай.
— Я помогу вам, — предложил Рик.
— В этом нет необходимости… — запротестовала она с опозданием — Рик уже следовал за ней на кухню.
— Ох, Холли, конечно, есть необходимость.
— И конечно же, она не имеет ничего общего с чаем, — фыркнула Холли. — Ваши потребности, Рик, — это ваше личное дело.
— А что насчет ваших потребностей?
— С ними все в порядке, благодарю вас. Незачем беспокоиться. Что бы меня ни мучило, кусочек моего любимого торта с шоколадным муссом всегда вылечит.
— Есть более веселые способы лечения. Холли, стоявшая к нему спиной, теперь повернулась и посмотрела ему прямо в лицо.
— Знаете, вы правы, — промурлыкала она намеренно обольстительным, заманивающим голосом.
— Прав? — В первый момент он не мог поверить, что она согласилась с ним. А во второй — голодный взгляд, каким она окинула его, пережег в нем все предохранители.