KnigaRead.com/

Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джул Макбрайд, "Свадьба ее мечты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Воспоминания предыдущего дня всплыли в его памяти. Неужели он сказал, что любит ее? Никогда раньше не говорил он женщинам таких слов. И он чуть не признался Эди, кто он. Но это впереди. Джимми лишь сожалел, что не сделал этого раньше…

Он повернулся к классу и пошел между столов, собирая сложенные листки. После определения трех лучших фотографий Джимми собирался рассказать ребятам, что же является настоящим искусством. Сев за учительский стол, он начал разворачивать бумажки. И когда взглянул на класс, то был удивлен, с каким интересом ученики ждут результатов.

— Для малолетних правонарушителей, — не мог он удержаться, чтобы не поддразнить их, — вы ведете себя на удивление хорошо!

Комнату наполнил смех, снявший напряжение. Видя их реакцию, Джимми подумал, что Чес, наверное, прав. Может быть, стоит начать новую карьеру? Сказать правду, быть учителем гораздо приятнее, чем пить пиво с Алексом, Бенни и Тимом.

Да и Эди Беннинг будет любить его еще крепче.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Субботнее утро началось у Эди с неприятностей. Сначала позвонил Пит Шрайвер и сказал, что Джулия угрожает отменить свадьбу и сбежать. Видимо, причиной этого стала фотография таинственного Джека Стивенса, напечатанная сегодня в «Пост». И хотя Джулия не верила, что Лоренцо встречается с другой женщиной, она заявила, что больше не выдержит.

Эди тоже была сыта всем этим по горло.

— Скорей, Джимми, выходи, — пробормотала она, засовывая сложенную газету под мышку и делая глоток кофе с молоком. Она сидела на скамейке в сквере, ожидая окончания его занятий с детьми. — Я не могу долго ждать.

Через два часа ей с Сетом надо будет ехать на репетицию. Эди уже заказала машину. Конечно, лучше было бы привести Сета сюда, но он сказал, что утром у него какие-то домашние дела. Поэтому Эди ничего не рассказала ему о своих планах. Да он, без сомнения, попытался бы отговорить ее.

Сегодня утром Эди почувствовала растерянность. Сказалось появление в «Пост» еще одной фотографии, сопровождаемой гнусной статьей. Снова взяв газету, она развернула ее, качая головой. На фотографии был Лоренцо, стоящий в раздевалке и разговаривающий с блондинкой. Он был почти обнажен. Пит Шрайвер утверждал, что эта женщина просто заблудилась и попала в мужскую раздевалку по ошибке. Заголовок гласил: «Джулия уже забыта?» По-видимому, Джек Стивенс снова принялся за свои штучки.

Будет ли ее слушать Джимми Делани? Скорее всего, нет, решила она. Но все же лучше высказать ему все, что накипело у нее на душе. Во всяком случае, сейчас она предупредит Делани, что пощады ему не будет! И Джеку Стивенсу тоже!

Пит ничего не разузнал о Джеке Стивенсе. Зато уж Делани наверняка знает всех папарацци. До сегодняшнего дня ни ей, ни Питу почему-то не пришло в голову прямо спросить об этом Джеке у Джимми. По крайней мере эту фотографию сделал не он. Похоже, что после приговора судьи Дианы Литтл он оставил Джулию в покое. Может быть, у него проснулась совесть?

В нетерпении постукивая ногой по земле, она повернулась к старому кирпичному зданию школы. Когда утром она говорила с охранником, то смогла заглянуть внутрь и увидеть класс, где Джимми проводит занятия. Так она узнала, в какое окно смотреть, чтобы не пропустить окончания занятий. Сейчас она увидела, что дверь в классе приоткрыта, и поняла, что в любой миг Джимми появится на улице.

— Поторопись же, ты, кретин, — проворчала она, бросила взгляд на часы, сделала глоток кофе и медленно выдохнула.

Весна наступила как раз вовремя. Синоптики обещали ясную погоду. Люди толпились на улице, одетые в легкие куртки. Было трудно поверить, что снег шел всего несколько дней назад. Так, и что же она скажет Джимми Делани?

Вздохнув, Эди посмотрела в классные окна и вздрогнула. Занятия кончились! Дверь класса распахнута настежь. Быстро выбросив в мусорный ящик стаканчик с остатками кофе, она схватила газету и бросилась к школе. Дети высыпали на ступеньки, и она заметила, что многих встречают родители. Эти дети совсем не похожи на преступников.

Ее сердце внезапно забилось, и она остановилась. Сквозь стекло входной двери она увидела силуэт мужчины. Его голова была опущена, будто он говорил с ребенком, но самого ребенка видно не было. Она направилась через улицу, рассчитывая оказаться у ступенек лестницы в тот момент, когда он выйдет из школы.

Эди была уже почти у самой цели, когда он появился.

Сет?! Нет, здесь какая-то ошибка. Но тут маленькая девочка, шедшая рядом с Сетом, звонко крикнула на прощание:

— До свидания, мистер Делани!


Эди сжала зубы. Черт возьми, как она могла так обмануться? Почему она до сих пор не догадалась? Конечно, Джимми Делани не отказался от своего преступного намерения фотографировать свадьбу! Ей стало так больно, что она едва не закричала. Ведь ее используют не первый раз! Кэш Шэмпейн, который собирается жениться на ее сестре, вошел в жизнь Эди с той же целью — быть ближе к семье Дарденов.

Поборов приступ паники, Эди скрипнула зубами, и все ее худшие страхи накинулись на нее. Много лет она жила под влиянием семейного предания о свадебном проклятии мисс Мариссы. И вот теперь, когда самый сексуальный в мире мужчина, с кем у нее так много общего, вошел в ее жизнь, она поверила, что наконец-то нашла любовь своей жизни. Боль снова пронзила ее. Как он мог так поступить с ней? Речь шла не о деньгах. Речь шла об ее сердце…

Оно разбито. Теперь уже навсегда.

Пока Сет спускался по ступенькам, ей казалось, что он двигается, как в замедленном кино. Эди видела его мускулистые руки, которые так недавно обнимали ее. Она попыталась забыть, как отдавала ему всю себя, все свое тело, охваченное огнем страсти.

Сойдя с лестницы, он нагнулся и поставил портфель у своих ног.

И тогда Эди подняла руку и изо всей силы ударила его по лицу.


Джимми дал ей стукнуть себя. Черт возьми, он это заслужил. Но почему она должна узнать правду именно сейчас? И вот так? Потребовалась вся сила его воли, чтобы не двинуться, не сделать того, что ему больше всего хотелось сделать — обнять ее и горячо поцеловать. Но он не имел права на это. Больше не имел.

— Давай, ударь меня еще, — сказал он, едва замечая людей, которые с любопытством оборачивались посмотреть, что здесь происходит. В конце концов, это же Нью-Йорк!

— Мне бы хотелось, — уверила она его дрожащим голосом. — Но, если тебе этого хочется, я не доставлю тебе такого удовольствия.

— Конечно, это совсем не то, чего я хочу, Эди.

Она внимательно посмотрела на него, потом молча повернулась и пошла прочь. Внутри у него все оборвалось. Он был готов бежать за ней — его глаза были прикованы к ее удаляющейся фигурке, и он почувствовал дрожь в ногах. Но остался на месте, заставляя себя дышать глубоко и пытаясь привести свои мысли в некое подобие порядка. Это оказалось невозможным. Один взгляд на нее, и он не мог связать двух слов. Он знал только то, что любит ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*