KnigaRead.com/

Сьюзен Фокс - В небесах принимают решение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Фокс, "В небесах принимают решение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Увидев Лиллиан, она двинулась к парадному выходу. На плече у нее висела дорожная сумка, а в руке она держала зажженную сигарету. И Лиллиан поняла, что разговаривать с сестрой бесполезно. Она только наблюдала, как Ракель открывает дверь и выходит наружу. Закрыть за собой дверь она не потрудилась, предоставив это Лиллиан.

Ракель села в небольшую машину и включила зажигание. Обернувшись, она увидела сестру и самодовольно хмыкнула.

Взревел мотор, и машина рванула с места; из-под колес во все стороны полетел гравий. Только Лиллиан закрыла дверь, как послышался автомобильный гудок, затем упало что-то тяжелое и раздался отчаянный собачий визг.

Охваченная тревогой, Лиллиан выбежала наружу. На земле корчился Бастер, а машина Ракель с ревом удалялась. Раненый пес старательно пытался встать на ноги. Вся его шкура была в грязи.

От ужаса Лиллиан закричала. Позвав Дови, она помчалась к несчастному животному.

Глаза щенка были затянуты пеленой, от боли он еле дышал. Лиллиан опустилась на колени и хотела его поднять, но он был слишком тяжел. Обернувшись, она снова кликнула Дови.

И тут появился Джои. Мальчик выбежал из-за Угла дома. Лиллиан попробовала загородить собой раненого пса, чтобы мальчик не видел страшной картины.

— Джои, найди Рая, — попросила она, отчаянно пытаясь заслонить собой собаку. И, когда Джои бросился к ней, отчаянно закричала: — Нет! Пожалуйста, найди Рая… быстрее!

Но внимание Джои было целиком сосредоточено на собаке. Он, казалось, вообще не слышат ее. К счастью, появился Дови, который перехватил мальчика прежде, чем тот успел подбежать к Бастеру.

Дальше все происходило будто в ночном кошмаре. Откуда-то возник Рай. Оттолкнув Лиллиан, он встал на колени и начал осматривать пса. Послышался звук мотора, и Лиллиан увидела, что в многоместном фургоне едет один из работников.

С его помощью Рай положил Бастера на одеяло, а потом перенес в фургон. Джои вырвался из рук Дови и забрался в машину рядом с собакой. Рай вылез из фургона.

— Нужно, чтобы кто-нибудь или вел машину, или держал собаку, — сообщил он, глядя на Дови.

Лиллиан предложила:

— Я подержу Бастера, — и стала лезть в фургон, но Рай поймал ее за руку.

— Это не место для принцессы.

— Для маленького мальчика тоже, — парировала она, вырвала руку и забралась внутрь.

Рай захлопнул дверцу и вскочил на водительское сиденье. Через мгновение они уже мчались по дороге. Чувствуя облегчение оттого, что пес остался в живых и что его уже везут в больницу.

Лиллиан начала успокаивать мальчика, но тот ничего не слышал.

— Бастер, пожалуйста, не умирай! — не переставая, твердил Джои, зарывшись лицом в грязную черную шерсть своего четвероногого друга.

Лиллиан почувствовала, что у нее жжет глаза. Одной рукой она удерживала собаку, а другой гладила плечико мальчика.

— Но я хочу пойти с ним, — настаивал Джои.

Лиллиан удалось его остановить, когда он бросился вслед за Раем к операционной. Раю с ветеринаром пришлось нести собаку, и он оставил мальчика на попечении Лиллиан.

— Пожалуйста… я должен знать, что с ним все в порядке, — умолял Джои. Он изо всех сил старался не плакать, но глаза его были полны слез.

Не в силах ему отказать, Лиллиан крепко взяла его за руку и пошла вместе с ним. Они остановились у двери, чтобы слышать, что скажет ветеринар.

Лиллиан встала на одно колено и притянула Джои к себе. В другую дверь вошел ассистент. Рай с ветеринаром положили Бастера на стол, но троим мужчинам пришлось приложить все усилия, чтобы удержать собаку во время осмотра.

Бастер взвизгнул, и Джои обхватил Лиллиан за Шею. Круглыми глазами он смотрел на людей, Толпившихся вокруг стола. Ветеринар буркнул:

— Надо сделать снимок.

Эти слова успокоили Лиллиан, и она прошептала Джои:

— Это хорошо. Если нужен снимок, значит, есть надежда.

Мальчик кивнул в ответ:

— Он не может умереть.

Тут Рай обернулся и, увидев их, громко приказал:

— Вернитесь в зал ожидания. Врач сделает все, что сможет.

В зале ожидания, к счастью, было пусто. Джои подошел к дивану рядом с огромным настенным аквариумом. Когда он сел, его личико сморщилось, и он уткнулся лбом в диванную спинку. Плечи его затряслись от рыданий.

У Лиллиан защемило сердце. Она примостилась рядом и ласково положила руку ему на плечо.

Джои не сопротивлялся, и Лиллиан подвинулась поближе и стала его утешать:

— Они сделают все, что смогут, мой маленький. — И она изумленно ахнула, когда мальчик внезапно бросился ей в объятия. Руками он обвил ее шею и стал горько всхлипывать у нее на плече.

Ребенок приник к ней так, словно искал у нее защиты, и Лиллиан нежно обняла его. Прямые золотистые волосы Джои были влажными от пота, а сам он весь пропитался солнцем и пылью. Лиллиан прижалась щекой к его голове и пододвинула мальчика к себе, чтобы ему было удобнее.

Джои тут же забрался к ней на колени. Постепенно он перестал плакать, и они оба сидели тихо и ждали. Лиллиан перебирала пряди его волос, пораженная чувствами, которые переполняли ее.

Джои Парриш был чудесным мальчиком. Красивый, вежливый, прекрасного поведения, гордость любых родителей. Вспомнив, что его мама и папа погибли, Лиллиан загрустила. Ей было известно, каким страшным потрясением является смерть родителей для ребенка. У нее, по крайней мере, была сестра, у Джои же никого не осталось.

Ей хотелось плакать, и она стала молить про себя Господа сохранить жизнь щенку, чтобы мальчик больше не испытывал страданий.

Рай наблюдал за ними с противоположного конца холла. Джои сидел у Лиллиан на коленях, и оба следили за рыбками в аквариуме. Они были так поглощены тихой беседой, что не замечали его.

— А как звали твою собаку? — спросил Джои. Лиллиан нежно улыбнулась и ответила:

— Молчун.

Джои наклонил голову и заглянул ей в лицо.

— Молчун? — И фыркнул: такой глупой показалась ему кличка.

— Молчун. Он был йоркширский терьер.

— А какая это собака? — последовал следующий вопрос Джои.

— Крошечный песик, очень лохматый. На них надевают бантики и водят на выставки собак.

Лиллиан тихо засмеялась, когда Джои скорчил гримасу.

— Собака-неженка.

— Конечно. Но я любила этого неженку.

— А после смерти твоих папы с мамой он у тебя жил?

Лиллиан смутилась, но все же улыбнулась. Рай видел, что улыбка ее была неестественной.

— Нет. Бабушке Молчун не нравился. И ему нашли новый дом.

— А потом ты видела Молчуна?

Рай заметил, как Лиллиан сглотнула, но выдавила еще одну улыбку.

— Нет. Бабушка считала, что мне лучше не знать, где он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*